Ех дети дети, мне хоть и 11 лет (5 класс), но мне книга очень нравиться.Я не понимаю, почему вам не понравилась аудиокнига? Человек, же вместо вас читал, так-что идите, сами читайте если вам не нравиться.Удачи всем. :)
Озвучка ближе к хорошей, но не супер, конечно. Голос достаточно приятный. Косяков в начитке хватает, но интересный сюжет всё сглаживает. <br/>
Книга очень интересная. Необычная. Стандартный сюжет (кто станет выбором главной героини? самый, по слухам, нехороший. Принц. Красавчик. Стрёмный. ) под необычным поворотом.<br/>
Ожидала стандартную сладенькую сказочку, а получила… v^^^v
В целом не понравилось. Нет, я вовсе не противник резни с кишками, как вы могли бы подумать, вовсе не поэтому. Вообще признаю, с одной стороны, весёленький такой трешак, особенно с обилием этих петросянских стишков и метафор типа «ололо от ударов башку разворотило как гнилую тыкву» :D<br/>
<br/>
Следующий абзац, попытаюсь не спойлировать, чисто в общих чертах; Кто очень уж опасается — лучше пропустите.<br/>
<br/>
Итак, критические недостатки: во-первых, кипа тех «условностей», коими пестрят многие голливудские боевички, вроде когда один чел раскидывает толпу матёрых бойцов, которые атакуют почему-то по одному и очень аккуратно, без «грязных» приёмов, даже если на кону Всё. Как, например, когда штрих продолжает драться с начальной прытью несмотря на дыру в бочине (даже пусть он и полный псих, существуют же непреодолимые физические ограничения), или тупоголовые копы, которые не видят дальше метра и не в состоянии сложить 2 числа, начали работу только когда им все карты на стол выложили и прикуп вдобавок. Ещё проскакивала инфа, якобы этот главный красавчег сам зарабатыват на жизнь, типа фрилансит. Но, чёрт побери, очевидно, чтобы поднимать бабки, соизмеримые с его издержками пришлось бы круглые сутки из-за компа не вылазить, а он ещё учится на дневном, на треньку ходит, развлекается и вдобавок по помойкам с ножиком бегает, Джеймс Бонд, блин, недоделанный.Ну и пару банальных роялей в кустах. Во-вторых, многовато соплежуйства. Я переболел понячьей лихорадкой, так что иммунитет к этому у меня какой-никакой должен быть, и всё равно в особо слащавых местах кривил рожу и даже думал забросить. Но желание узнать, как жизнь опрокинет этих доморощенных ку-клус-клановцев взяло верх. Да-да, такие дела. Может, кто-то подумает, что я придираюсь, но такие вещи действительно читателю (не только мне) кайф обламывают. Справедливости ради, конец всё-таки стал для меня сюрпризом.<br/>
<br/>
Возможно, это такая сатира, если так, то автор, на мой взгляд, переборщил, вышло слишком гротескно. И потом, книга лежит в категории «ужасы, мистика», в этом случаи, человек, который классифицировал, наверно, сам тот ещё юморист :D <br/>
Короче, чтоб похихикать с чернухи — книга неплохая, но и только, имхо.
Ребят, а откуда музыка? Слушал раньше, помню, там почти во всех прикольный такой эмбиент. В частности, наиболее интересует тот что в «Хребтах безумия» и в 6 главе «Кошмар в Ред-Хуке». Подскажите пожалуйста.
Вся серия супер 3 книга самая смешная автору огромное спасибо! Озвучка странная почемуто столько людей читают а по ролям прочитать не удосужились, но в целом хорошо.
Хорошая озвучка, прекрасный сюжет. Из-за занятости слушала 2 дня, но это весьма немного. Слушала не отрываясь… Посоветовала всем читающим знакомым и друзьям.
Ой, уже не хотелось лезть в комменты, но не смогла удержаться, Ирина Воробьева, Татьяна Ненарокомова и т.д. украшение сайта, как чтецы, а, что касается Ведьмы, Натали и им подобных -это что-то такое неудобоваримое, не смогла выдержать подобыные чтения, когда слушала первый раз ту же Ведьму более 15 минут, хотя честно пыталась, просто пожалела свои барабанные перепонки от всех этих гнусавых, завывающих, а то и откровенно картавящих языков, из-за подобных «читарей и читарш», предпочитаю лучше читать те книги, которые эти дамочки и дядечки озвучили, усваивать своими глазками, слушать подобных чтецов, это примерно так же, как смотреть фильмы в переводе «хихикающего доктора», и еще, насчет «выразительного чтения», да, действительно до 90-2000, в школах практиковалось на уроках литературы чтение вслух в обязательном порядке, за выученное стихотворение ставили оценки еще и за его декламацию, моей двоюродной племяннице будет 14 лет, так, вот по литературе и русскому у нее отличные и хорошие оценки, про написание букв я умолчу, мы это называли частокол каракуль, а при общении с ней половину слов невозможно идентифицировать, кроме слова — реально — и еще пары-тройки сленговых словечек, а дальше каша во рту или «зубной протез» ее бабушки, у которой образование 7 или 8 классов сельской школы и ни одной прочитанной книги, хотя и живут далеко не в сельской местности.
Был у меня кусака кошачей национальности ( дикий камышовый кот ), на кавказе попросили убить котёнка, но не смог, и 7 лет прожили вместе, был диким всю жизнь на руки не давался, а когда пришлось мне уехать с кавказа позвонил людям у которых он остался жить — на следующий день он умер, тяжело терять питомцев — я его с соски самодельной выкормил и вылечил раздавленную машиной морду
Он фантастику раньше читал, даже, если не ошибаюсь что-то из серии С.Т.А.Л.К.Е.Р. было и очень неплохо, но… как говорится: "<s>ноблесc</s> коньюктура оближ", ничего не попишешь.*<br/>
<br/>
===<br/>
* Noblesse oblige — французский фразеологизм, буквально означающий «благородное (дворянское) происхождение обязывает»
ну почему єто, мі не знаем.<br/>
<br/>
в 1794 году автор написал 3 части поэмы и в 1798 году, без его ведома, конотопский помещик Максим Пурпура издал эти главы с сопроводиловкой, мол это перевод и перелицовка Осипова И к этой книге добавил словарь из 972 слов, чтобы руссиянцы понимали, но он понапутывал и значения слов и понятий. но к Осипову она не имеет никакого отношения. Осипова читал я ну и возможно, Никитин, слава ему! Потом было выпущено второе издание, скопированное с этой стырки в 1808 году. Вмешался Кочубей и дал в челюсть всем этим меценатам.<br/>
В 1809 году автор добавляет 4-тую часть и издает поэму сам. Там в тексте есть этот Максим Пурпура… Мацапура, назвал его Котляревский. Книга с долгой историей.Автор писал ее всю жизнь и, перед смертью, продал рукопись Волохинову, который и издал ее в 1842 году в 6-ти частях.<br/>
<br/>
Читайте, Ваня, справочники и исследования. на чертей вам википедия, в ней все произошло в мире от русских, даже не от россиян, а только от русских. да, забыл, на сегодня существуют 10 книг этого издания 1842 года.
Книга очень интересная. Необычная. Стандартный сюжет (кто станет выбором главной героини? самый, по слухам, нехороший. Принц. Красавчик. Стрёмный. ) под необычным поворотом.<br/>
Ожидала стандартную сладенькую сказочку, а получила… v^^^v
<br/>
Следующий абзац, попытаюсь не спойлировать, чисто в общих чертах; Кто очень уж опасается — лучше пропустите.<br/>
<br/>
Итак, критические недостатки: во-первых, кипа тех «условностей», коими пестрят многие голливудские боевички, вроде когда один чел раскидывает толпу матёрых бойцов, которые атакуют почему-то по одному и очень аккуратно, без «грязных» приёмов, даже если на кону Всё. Как, например, когда штрих продолжает драться с начальной прытью несмотря на дыру в бочине (даже пусть он и полный псих, существуют же непреодолимые физические ограничения), или тупоголовые копы, которые не видят дальше метра и не в состоянии сложить 2 числа, начали работу только когда им все карты на стол выложили и прикуп вдобавок. Ещё проскакивала инфа, якобы этот главный красавчег сам зарабатыват на жизнь, типа фрилансит. Но, чёрт побери, очевидно, чтобы поднимать бабки, соизмеримые с его издержками пришлось бы круглые сутки из-за компа не вылазить, а он ещё учится на дневном, на треньку ходит, развлекается и вдобавок по помойкам с ножиком бегает, Джеймс Бонд, блин, недоделанный.Ну и пару банальных роялей в кустах. Во-вторых, многовато соплежуйства. Я переболел понячьей лихорадкой, так что иммунитет к этому у меня какой-никакой должен быть, и всё равно в особо слащавых местах кривил рожу и даже думал забросить. Но желание узнать, как жизнь опрокинет этих доморощенных ку-клус-клановцев взяло верх. Да-да, такие дела. Может, кто-то подумает, что я придираюсь, но такие вещи действительно читателю (не только мне) кайф обламывают. Справедливости ради, конец всё-таки стал для меня сюрпризом.<br/>
<br/>
Возможно, это такая сатира, если так, то автор, на мой взгляд, переборщил, вышло слишком гротескно. И потом, книга лежит в категории «ужасы, мистика», в этом случаи, человек, который классифицировал, наверно, сам тот ещё юморист :D <br/>
Короче, чтоб похихикать с чернухи — книга неплохая, но и только, имхо.
гхм-м…<br/>
<br/>
«импровизированная головка»© но камент<br/>
«от всех этих слов Эшли решила дать ему шанс»©…<br/>
«сияла и блистала, как фея»©…<br/>
«с интересом поужинала с ним»©…<br/>
«достала бутылку вина, явно превышающую её дневную норму»© (тут я уже заржал, аки жеребец, бедные мои соседи...)<br/>
«открыв бутылку они смотрели комедию»© открыли и смотрели комедию. а бутылка стояла. <br/>
«расстёгивая ширинку на брюках»© на чьих?<br/>
«Эшли вскочила с кровати и принялась кричать чтобы он убирался иначе она вызовет копов»©<br/>
«покраснела и пошла к телефону»©<br/>
«принялся тереться пахом об её зад»©<br/>
— — — <br/>Я не пойму, с каких пор влажные фантазии <b>абсолютно безграмотного школьника</b>, с вокабуляром основанном на фразах из американских кинофильмов стали вдруг считаться «толковыми историями для декламации»?<br/>
===<br/>
наверное я отстал от жизни.<br/>
я слишком стар. <br/>
40% с меня хватит.<br/>
нервы надо беречь.
<br/>
===<br/>
* Noblesse oblige — французский фразеологизм, буквально означающий «благородное (дворянское) происхождение обязывает»
никто не скажет мне, почему я ржу?! )))<br/>
«яйцевидной формы предмет, /.../ примерно 50см в длину и диаметром 22см»© === блин! мне бы спать лечь, а я тут как дебил сижу, угораю. Смешинка в рот попала что ли? )))<br/>
<br/>
"- Смотрите, сэр, — главный инженер Боб включил мощное электромагнитное поле и предмет начал потихоньку вибрировать. — Это реакция на перемнное магнитное поле."©<br/>
а-а-а-а-аааа!!!<br/>
Ай да аффтар! Ай, молодца!!!<br/>
Рождение нового таланта?<br/>
Овтин от фантастики???<br/>
Завтра попробую дослушать.
Очень хороший и очень холодный рассказ
<br/>
в 1794 году автор написал 3 части поэмы и в 1798 году, без его ведома, конотопский помещик Максим Пурпура издал эти главы с сопроводиловкой, мол это перевод и перелицовка Осипова И к этой книге добавил словарь из 972 слов, чтобы руссиянцы понимали, но он понапутывал и значения слов и понятий. но к Осипову она не имеет никакого отношения. Осипова читал я ну и возможно, Никитин, слава ему! Потом было выпущено второе издание, скопированное с этой стырки в 1808 году. Вмешался Кочубей и дал в челюсть всем этим меценатам.<br/>
В 1809 году автор добавляет 4-тую часть и издает поэму сам. Там в тексте есть этот Максим Пурпура… Мацапура, назвал его Котляревский. Книга с долгой историей.Автор писал ее всю жизнь и, перед смертью, продал рукопись Волохинову, который и издал ее в 1842 году в 6-ти частях.<br/>
<br/>
Читайте, Ваня, справочники и исследования. на чертей вам википедия, в ней все произошло в мире от русских, даже не от россиян, а только от русских. да, забыл, на сегодня существуют 10 книг этого издания 1842 года.