Хоть бы кто из комментаторов озаботился проставить таймкоды рассказов. Но, увы, сливать это всегда пожалуйста, а вот таймкоды проставить- это нам прекрасным и великодушным не по плечу, у нас же важные дела, по критике и обложению чтецов и всего белого света. Один приличный человек нашелся, обозначил конец предисловия. Но и только.
У меня есть версия, что персонаж погиб без 15 минут 10. То ли под поезд свалился (сообщение диспетчера), то ли полез куда-то не туда, в начале рассказа он лезет под какие-то провода, говорит, что это было опасно и потом смотрит на часы. Превращается в призрак и с такими же бедолагами обречен снова и снова проживать этот день, бродя по метро без выхода, без возможности уехать, без воспоминаний и без ответов, постепенно ветшая. В целом эта разновидность ада местами похожа на жизнь с ее вечной спешкой, суетой и невозможностью достичь цели, так что разница героям не особо видна и они не понимают, что мертвы. Не очень оригинально, но жутко и атмосферно, спасибо за прекрасное чтение.
Это НЕ детектив. <br/>
Прочтение нормальное. <br/>
К переводчикам хочется обратиться в очередной раз. «Я голодна/не голодна. Сломал лодыжку, Я не думаю, (что это хорошая идея).» — это не перевод НА РУССКИЙ язык, это — подстрочник.
Слишком много персонажей, имен/фамилий (в этом и разница аудио и полноценной книги, читая книгу этого просто не замечаешь), но с главы 5 уже и не заботит «а это ещё кто»)), просто поток событий с болтыхающимися в нем действующими лицами
Удивительно наивная история. Оказаться в дурдоме ( на полном гос обеспечении), добровольно!? Это после всех оптимизаций???? ТРИ ХА -ХА!!! Василий к примеру просто попутал, что первично пить или курить и натес вам!!! Да у нас пол страны попутало, ан нет ДОМА маются. Хотя вот тут один блохер назовем, его НЕ товарищ ( Р), такого понаписал, что ооооо- п и комнатка с мягкими стенами. Афтар!, вам надо встретиться и ВСЕ обсудить.
Огромное Вам спасибо за такую добрую и тёплую поддержку! :) Мне уж казалось, что этот рассказ мало кому интересен, что он, как тут уже отметил писатель Юрий Мазковой, хорош, но хорош для 50-х. То есть, слишком простенький для современных реалий, где в конце сердце героя должно было второй раз треснуть и провалиться в яму отвержения и безысходности (это уж я, конечно, немного перефразирую Юрия). Но этот рассказ, на мой взгляд, тем и хорош, что он «не от мира сего», в смысле — не от сегодняшних реалий. Он мостик в тот заброшенный потайной сад, где розы не увядают, где нет никаких ям и капканов, где плоды сладки и не червивы, а листья целебны, как пластырь, и раны в конце концов излечиваются и рассасываются швы. Мне кажется, такие произведения — своего рода порталы, так называемые «точки выбора» и «окна возможностей», дающие возможность человеку прийти в себя, вернуться к собственному сердцу в его первоначальном, неискажённом состоянии. Ведь и библейский блудный сын, прежде чем вернуться к своему Отцу, вначале, как написано, «пришёл в себя». А это должно быть чрезвычайно гармоничное состояние, чуждое разрушительных диссонансов, оставляющих человека в подвешенном виде. Неслучайно по сюжету этого рассказы главный герой после долгих, пусть и творческих, блужданий возвращается в свой родной городок, на берегу которого стоят такие мощные символы как высокий Маяк и древняя Крепость. Возвращается в свой потайной Сад, к родной скамейке под тенью красных каштанов, к своей первозданной Еве…<br/>
Пусть же этот рассказ будет хотя бы маленьким маячком для чьей-то уставшей от житейских волн лодочки. А Вам — ещё раз огромное, сердечное спасибо! :)
Ну ладно… иду навстречу вашему естественному желанию-потребности воссоздать интересующую вас ситуацию с разговором двух писателей за чаркой в вагоне ресторане, они обсуждают возможность печатания в журнале «Барвинок» идею Н. Носова о маленьком народе живущем в сказочной стране. Мне, как почти обвиняемой опытным следователем, в несуществующих преступлениях, предоставлены на выбор только две ваши, произвольно, выбранные ситуации. Если мы, а я надеюсь на это, на равных воссоздаём ситуацию без всякого на меня давления — то придумайте и другие версии происходящего в вагоне ресторане. И как в любом художественном произведении, как вариант, подумайте и о своём непосредственном участии в воссоздании ситуации в качестве свидетеля разговора, а не следователя. Надеюсь, вы остались удовлетворены моим предложением и тщательно обдумываете в какой роли вам более выгодно себя позиционировать.
Прокладки-приливы-менопауза-вес-внешность. Сполоснули, выжали и начинаем сначала. Жуть конечно. Это не художественное произведение а записки сумасшедшей.
Мне очень нравится как читает Вероника Р., именно читает, а не озвучивает персонажей особенно детей и стариков. Невероятно раздражают орущие и канючащие «голоса» детей и скрипучие как не смазанная телега стариков причем и у тех и других всегда повышенные интонации которые бьют по ушам… Причем не только здесь. Взрослые у нее «говорят» нормальным голосом. <br/>
О романе. Автор талантлива, но произведение невероятно депрессивно. Почти все герои романа ментально нездоровы, у каждого свои тараканы, и отсюда все проблемы и несчастья. И Это же конечно не детектив и не триллер. Я не дослушала именно из-за раздражающих «голосов» персонажей, но похоже другим это нравится.
Вы знаете, я перечитал свой первый комментарий и хочу принести за него извинения. Он составлен неряшливо, его легко понять неправильно. Я обещаю относиться к этому более серьёзно и ответственно, а то это похоже на какой-то троллинг. Я не хотел вызвать у вас негодование, простите!
Книга своеобразная и кому -то может показаться скучной, но чем дольше и внимательней я слушала, тем больше она мне нравилась.ОЩУЩЕНИЕ УМИРОТВОРЕНИЯ- ЭТО ГЛАВНОЕ ИЗ ЧУВСТВ, что были со мной.Написана и прочитана отлично.
Книга интересная. Читица читает хорошо, но (!) эта натужная хрипота в меланхоличном тоне. Книга в целом, располагает для этого настроения, но как-то чересчур тут старалась это передать что-ли.<br/>
Если кратко, нужно прислушиваться.<br/>
<br/>
Я послуша другие от неё книги, и там такого не было. Если бы читица просто читала своим голосом в этом же настроение, было бы легче слушать. Ещё страно в интонации, что предложения звучат будто они резко обрубаются. Как-будто почти после каждого слова стоит точка. Будто песню через секунду ставят на паузу и тут же продолжают.
Какой мрачный финал! Все что ждала счастливой развязки тяжёлой и долгой борьбы героини… не дождалась! История лишний раз напоминает о том, что нельзя помочь тому, кто живёт по другим правилам и понятиям. Для него это нормально, а чужая помощь нарушение его границ. Спасибо за работу!
Прочтение нормальное. <br/>
К переводчикам хочется обратиться в очередной раз. «Я голодна/не голодна. Сломал лодыжку, Я не думаю, (что это хорошая идея).» — это не перевод НА РУССКИЙ язык, это — подстрочник.
Пусть же этот рассказ будет хотя бы маленьким маячком для чьей-то уставшей от житейских волн лодочки. А Вам — ещё раз огромное, сердечное спасибо! :)
Отлично.
О романе. Автор талантлива, но произведение невероятно депрессивно. Почти все герои романа ментально нездоровы, у каждого свои тараканы, и отсюда все проблемы и несчастья. И Это же конечно не детектив и не триллер. Я не дослушала именно из-за раздражающих «голосов» персонажей, но похоже другим это нравится.
Если кратко, нужно прислушиваться.<br/>
<br/>
Я послуша другие от неё книги, и там такого не было. Если бы читица просто читала своим голосом в этом же настроение, было бы легче слушать. Ещё страно в интонации, что предложения звучат будто они резко обрубаются. Как-будто почти после каждого слова стоит точка. Будто песню через секунду ставят на паузу и тут же продолжают.