Классический американский детектив. Всё раскроет и всех выручит адвокат. Еле дотерпела, но всё-таки дослушала до конца. Напрягали шамканье, чмоканье, ошибки в ударении (звОнит, улИчены и т.д.), чтение по слогам новых для Чтеца слов идентификация, патологоанатом, интерпретация и других. Не оцениваю, возможно, что озвучка — подработка на пенсии.
Могла/не могла быть кем угодно, но автор вывел именно такой типаж: Молодая деревенская девка, вернулась пропитанная идеями комиссара-любовника. И эти идеи ни ей самой нормально жить не дают до пенсии… ни ее соседям, которые к ней по-человечески обратились. А Сибирь тут ни причём.
1. Герасимов — профи!<br/>
2. По книге:<br/>
• 1 часть — полный провал (про Луну только 1 глава, остальное — пустопорожний трёп, чаепития, восхищения бабой (пресмыкания) и рамсы с папуасами. Книга НЕ ЯВЛЯЕТСЯ фантастикой!)<br/>
• 2 часть — соответствует жанру. Но жиденько, слабовато. В общем Лори далеко до Жюль Верна
А если судить по современным скандинавским, и не только, детективам? Там даже полицейские с психическими отклонениями! Но мы же нормальные, в 70% случаев, люди, и понимаем, что количество дураков и умных, а также среднего ума, приблизительно одинаков во всём мире. Так что… Не судите, да несудимы будете)))
Принимая во внимание год написания повести, весьма интересное чтиво! Поймала себя на мысли, почему не люблю развешанных по стенам старых фотографий… Но конец опять ни о чем. Нет его. Автор быстренько закончил начатую было психоделическую повесть банальным напоминанием, что в Космосе мы не одни… и что?..
Господи, какой кошмарный сон эта книга. Пришлось её слушать во врем покраски дома — следовательно, не мог отключить плеер. Это были 2 часа украденной и изнасилованной жизни. Такое всепоглощающее занудство я не испытывал со времён ВУЗа: лекций по криминологии на юрфаке. Но там хотя бы был сюжет.
Ощущение будто чтец пытался прочитать всю книгу на одном дыхании, я всё-таки стерпел все эти не до склейки по 10 секунд. Но больше не мог прослушивать когда чтец начал говорить прямо в микрофон, (Эти оглушающее звуки на согласных). Надеюсь что следующий раз чтец будет лучше записывать
Возможно, если слушать рассказы по отдельности, они зайдут. Но если слушать все сразу — теряешься в одинаковых героях с одинаковыми именами. Это одни и те же герои? Это разные варианты рассказов про одну тварь? Зачем мусолить одну и ту же тему до полной потери самостоятельности всех произведений?
ИскИн«ы уничтожили землю, дабы расселить людей по галактике и паразитировать на их нейронных сетях, и всячески препятствовали людям освоить и включить в гегемонию человека, планету Гиперион, которая их пугала до чертиков… <br/>
Ден Симмонс — Гиперион<br/>
Мда… Слушаю серию и в шоке от плагиата во всем…
согласна с вами, если смотреть на эту «любовь» нынешними глазами, то «любовь» г.с.ж не здоровая, проскальзывают психологические проблемы (хотелось бы услышать анализ характеров по поступкам героев психологами, или психиатрами, кто этим занимается.<br/>
Не разбираюсь в литературе 20-го века, но кажется, что тогда это было нормой…
Да, тут это именно «не там»))) Это бесплатный сайт, где собрали любителей или просто «что плохо лежит». Вот тут вы и копошитесь выискивая (и находя). Что до меня, то с ядерной это вы конечно загнули, но программы 7-11 классов по физике озвучены именно моим голосом)
Да а по мне очень жизненно, когда мужчина относится к своей женщине как к шкафу именно так развиваются события, настолько само собой, что в любом обществе на любой планете будет так, потому актуально, но с оскоминой, как то буднично до примитива, дорожите тем кто рядом🤷
Хороший рассказ. Прекрасно показана природа самоубеждения и до чего она может довести. Знавал таких людей. Вина в данном случае лежит на полиции. Прими они иск или поведи себя по другому трагедии бы не случилось. Жаль, что конец был очевиден. Но в коротком произведении сложно этого избежать.
Прекрасные зарисовки, прослушала на одном дыхании, с большой надеждой на их дальнейшее продолжение. Хорошо бы именно с такой легкостью и юмором научиться относится ко всем проблемам в иммиграции, да и вообще по жизни, но увы и ах, далеко не всегда получается. Слушать, Ваши рассказы, Юрий, просто удовольствие.
На слова и выражения не действуют права интеллектуальной собственности. ;) Далеко не всегда тот, кто придумал некое понятие впоследствии определяет его значение. Вначале — да, определяет. Но потом слово начинает жить своей жизнью. Кроме того, любой язык живой — и нередко со временем слова меняют свой смысл. Даже самые обычные, которых никто не придумал. Немного утрирую — стол может стать стулом, и наоборот. В русском языке таких примеров масса.<br/>
<br/>
Теперь к самому слову «сталкер»: во-первых, термин «сталкер» изначально пришёл из английского языка, где «stalker» означает преследователь или охотник.<br/>
<br/>
Далее, мы тут между прочими вещами как раз и обсуждали 2 различных понятия этого термина. Изначально его ввели Стругацкие, вы совершенно правы. Они ввели его в в книге «Пикник на обочине» — там сталкер — это человек, который проникает в опасную зону для поиска артефактов. Будем честны, делает это сталкер из корыстных и меркантильных целей. (впоследствии отсюда произрастёт целый поджанр довольно однообразных книг серии S.T.A.L.K.E.R.)<br/>
<br/>
Потом Тарковский, который снял фильм «Сталкер», потребует от Стругацких переработки этого образа в нечто гораздо более возвышенное. Этот образ можно, естественно, найти в одноименном фильме Тарковского и в повести Стругацких “Машина Желаний” (которя по сути не повесть, а один из вариантов сценария фильма «Сталкер»).<br/>
<br/>
В фильме «Сталкер» и повести «Машина желаний» сталкер выступает не просто проводником по Зоне, но и своеобразным духовным наставником. Он помогает героям пройти внутренний духовный путь, прийти к некой осознанности и понять самих себя. Зона здесь становится метафорой духовного испытания, а сталкер — проводником в этом поиске.
Озвучка, по меньшей мере, чудовищная. <br/>
Объясняю: Чтец, да сожрут черти его душу, банально ошибается в ударениях. Довольно часто. <br/>
Пример: БогИ, вместо бОги… Это самое яркое из запомнившегося.<br/>
Далее: Фоновая музыка. Это то, что заставляет меня накорябать сей комментарий. Когда она играет в промежутках между главами — всё ок. Но когда играет во время озвучки главы… госпади помилуй, ну это же невозможно слушать!<br/>
Длинные паузы между словами. Не буду строить догадки по этому поводу.<br/>
Некоторые фрагменты озвучки повторяются два раза<br/>
Если таки удаляете комментарий — дайте ссылку на свод правил<br/>
<br/>
Оценка: 2,5 из 1О
Дьявол кроется в деталях ))))) Вы же сами, вряд ли побежите вешаться после слов незнакомой тётеньки, элементарно не разобравшись. Ладно, спишем на психическую неустойчивость. Назваться именем именно соседа )) вряд ли вообще как то бы назвался, если так шифруется, но доезжает до подъезда и до квартиры его доводили. И как он всё на одного и того же таксиста попадает? И с чего вдруг 500 вместо 1000, из соболезнования? Да, пусть бросается с этажа по выше, а то может в живых остаться. Во, сделайте из него калеку, тогда дамы обрыдаются, хотя не будет романтического шарма.Много ещё вопросов, но тогда всё развалится. Это просто я такой зануда.))))))
Вы абсолютно правы, но… Гоголю было все равно на время и место, упомянул он 15 век, хотя по повести есть признаки и 16-го и 17-го и 19 веков. В любом случае это взгляд из 19 века. И в этой повести дуализм мышления Гоголя проявляется вовсю. Кардинал Ришелье не был врагом Франции и короля, умный, прогрессивный, и политик, и прекрасный организатор, и государственник, но… интриган и убийца гугенотов, за что ему прекрасно отомстил Дюма. Остался он в истории личностью весьма непривлекательной, как для Франции, так и для почитателей Дюма во всем мире. Таково влияние литературы.
Просто прекрасный 1 том. Наконец-то добрался до ранобэ по сао, хоть и в формате аудио, но пережитые эмоции во время прослушивания просто великолепны. Прослезился наверное раза 2, особенно от ощущения утраты Айнкрада в финале, когда этот чудесный мир стал по кусочку распадаться, оставляя только чувство пустоты и утраты. Ну и ещё от нежных чувств Кирито к Асуне, мне аж самому захотелось притянуть к себе и обнять, эту выдуманную Рэки девушку. Надо было сюда ещё 16.5 добавить, ну да ладно. Мб это было бы уже слишком для озвучки. Моё уважение писательскому таланту Кавахары, отличная работа, прошедшая проверку временем.
2. По книге:<br/>
• 1 часть — полный провал (про Луну только 1 глава, остальное — пустопорожний трёп, чаепития, восхищения бабой (пресмыкания) и рамсы с папуасами. Книга НЕ ЯВЛЯЕТСЯ фантастикой!)<br/>
• 2 часть — соответствует жанру. Но жиденько, слабовато. В общем Лори далеко до Жюль Верна
Ден Симмонс — Гиперион<br/>
Мда… Слушаю серию и в шоке от плагиата во всем…
Ржу, не могу. Простите! Но я, действительно, смеюсь и не могу остановиться. Так жалобно это было прочитано. Чтец так до конца и не решил, сожалеть ему или нет по этому поводу.<br/>
О рассказах напишу позже, когда дослушаю.
Не разбираюсь в литературе 20-го века, но кажется, что тогда это было нормой…
<br/>
Теперь к самому слову «сталкер»: во-первых, термин «сталкер» изначально пришёл из английского языка, где «stalker» означает преследователь или охотник.<br/>
<br/>
Далее, мы тут между прочими вещами как раз и обсуждали 2 различных понятия этого термина. Изначально его ввели Стругацкие, вы совершенно правы. Они ввели его в в книге «Пикник на обочине» — там сталкер — это человек, который проникает в опасную зону для поиска артефактов. Будем честны, делает это сталкер из корыстных и меркантильных целей. (впоследствии отсюда произрастёт целый поджанр довольно однообразных книг серии S.T.A.L.K.E.R.)<br/>
<br/>
Потом Тарковский, который снял фильм «Сталкер», потребует от Стругацких переработки этого образа в нечто гораздо более возвышенное. Этот образ можно, естественно, найти в одноименном фильме Тарковского и в повести Стругацких “Машина Желаний” (которя по сути не повесть, а один из вариантов сценария фильма «Сталкер»).<br/>
<br/>
В фильме «Сталкер» и повести «Машина желаний» сталкер выступает не просто проводником по Зоне, но и своеобразным духовным наставником. Он помогает героям пройти внутренний духовный путь, прийти к некой осознанности и понять самих себя. Зона здесь становится метафорой духовного испытания, а сталкер — проводником в этом поиске.
Объясняю: Чтец, да сожрут черти его душу, банально ошибается в ударениях. Довольно часто. <br/>
Пример: БогИ, вместо бОги… Это самое яркое из запомнившегося.<br/>
Далее: Фоновая музыка. Это то, что заставляет меня накорябать сей комментарий. Когда она играет в промежутках между главами — всё ок. Но когда играет во время озвучки главы… госпади помилуй, ну это же невозможно слушать!<br/>
Длинные паузы между словами. Не буду строить догадки по этому поводу.<br/>
Некоторые фрагменты озвучки повторяются два раза<br/>
Если таки удаляете комментарий — дайте ссылку на свод правил<br/>
<br/>
Оценка: 2,5 из 1О