Вам, видимо, как и мне, придётся осваивать компьютерную графику.Иначе так и останетесь не понятым. Сарказм: — 7. Я в пути. Скоро начну пользоваться.: >
Сегодня 23 апреля весь мир отмечает 460 лет со дня рождения одного из лучших драматургов мира – Уильяма Шекспира. Его литературное наследие насчитывает 154 сонета, 38 пьес, 4 поэмы и 3 эпитафии. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. <br/>
Но Шекспир не только оставил нам невероятное количество замечательных произведений, но и значительно пополнил наш словарный запас. Существует множество слов и фраз, которые впервые встречаются именно в его книгах. Используя некоторые устоявшиеся выражения, мы зачастую не знаем, что они происходят из произведений великого драматурга. Вот лишь несколько самых известных его выражений и идиом.<br/>
«Brevity is the soul of wit» — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума». Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет: «Краткость — сестра таланта».<br/>
«Frailty, thy name is woman!» — «О женщины, вам имя – вероломство!». Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще.<br/>
«Love is blind» — «Любовь слепа». Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 г.). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.<br/>
Заслуга Шекспира заключается еще и в том, что он оказал огромное влияние на развитие английского языка. В его работах присутствует более 2200 слов, не встречавшихся ранее в письменной речи. Шекспир смело экспериментировал со словообразованием, «склеивая» вместе несколько лексем, добавляя приставки и суффиксы. Тем самым рождались новые оттенки смысла или совершенно противоположные значения.
А почему не указан автор? Почему сборник? Это обычная цельная книга с внятным сюжетом и автор книги — Мацуяма Такеси. Более того, это третья книга троекнижия под названием «Цветы». Первая книга цикла называется «Ирис в дождливые дни», а вторая «Фрезия со снежным крылом». <a href="https://ruranobe.ru/r/HS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ruranobe.ru/r/HS</a>
может стихи великой Солы Моновой взбудоражат? )))<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-QIdXsENPTY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=-QIdXsENPTY</a><br/>
как тут недавно сказали: «У каждого своё.» я согласен: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=GhS--cZN298" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=GhS--cZN298</a>
> И если мне не нравится чье либо произведение я не оскорбляю вкус тех кому оно понравилось<br/>
чуть выше<br/>
> Судя по всему вам нравится эротика и женские романы для взрослых, вы явно не по адресу тут.<br/>
=P<br/>
Все мы оскорбляем чей-то вкус. Иногда своим присутствием. Так что… так ли не надо спорить?
озвучка просто шик, но я понимаю что произошло я слушал 23 том, дошёл до момента когда присоединалась атофе к битве, на следующей захожу слушать а главы все будто перемешались, все главы 23 тома переслушал не могу найти где остановился, пожалуйста подскажите какой том и глава, момент когда каруман 2 и 3, эрис, руиджерт, рудеус, бог орков сражались и пришла атофе( вроде это 15 глава 23 том) но когда я включаю там вообще другое
Ну, Зорич, удивил! Приятно удивил. Я думал, что у него только в серии С.Т.А.Л.К.Е.Р. нормальные книги есть. А тут — <b>БАЦ!!!</b> — космофантастика, а читает кто? Смотрю, а читает то — Градобоев! Это как же так, думаю, такой чтец (да и автор тоже такой), а я не слышал. Надо, думаю, обязательно послушать, хоть бы одну главу! Исправлять надо положение.<br/>
Послушал главу, потом вторую, третью… Нынче на счетчике 43% — всё нравится.<br/>
<br/>
<b>PS: и звуки и музыка — всё на месте. Обожаю подобное оформление аудиокниг!</b>
«Глупцы! Они забыли Закон Джунглей.<br/>
Каждый сам за себя.<br/>
Каждый сам за себя. А мы уйдем на Север и переждем».<br/>
<br/>
<a href="http://www.vothouse.ru/img/mult/20120912/13.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.vothouse.ru/img/mult/20120912/13.jpg</a>
В смысле что после 12-й (число нарушающее условие выполнимости) круг замкнулся, наверно намёк на шумерскую систему исчисления. <br/>
<a href="https://i-fakt.ru/chertova-dyuzhina-ili-pochemu-13-neschastlivoe-chislo/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">i-fakt.ru/chertova-dyuzhina-ili-pochemu-13-neschastlivoe-chislo/</a>
Повседневная жизнь с тентаклемонстром :3<br/>
Хентайный анекдот про щупальца, жестоко испорченный ЦЕНЗУРОЙ. Поставил +, всё же, для подбадривания.<br/>
PS Цензура тут НЕ НУЖНА.
У меня за неделю при прослушивании по 2-3 часа в день уходит 1 Gb
Но Шекспир не только оставил нам невероятное количество замечательных произведений, но и значительно пополнил наш словарный запас. Существует множество слов и фраз, которые впервые встречаются именно в его книгах. Используя некоторые устоявшиеся выражения, мы зачастую не знаем, что они происходят из произведений великого драматурга. Вот лишь несколько самых известных его выражений и идиом.<br/>
«Brevity is the soul of wit» — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума». Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет: «Краткость — сестра таланта».<br/>
«Frailty, thy name is woman!» — «О женщины, вам имя – вероломство!». Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще.<br/>
«Love is blind» — «Любовь слепа». Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 г.). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.<br/>
Заслуга Шекспира заключается еще и в том, что он оказал огромное влияние на развитие английского языка. В его работах присутствует более 2200 слов, не встречавшихся ранее в письменной речи. Шекспир смело экспериментировал со словообразованием, «склеивая» вместе несколько лексем, добавляя приставки и суффиксы. Тем самым рождались новые оттенки смысла или совершенно противоположные значения.
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-QIdXsENPTY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=-QIdXsENPTY</a><br/>
как тут недавно сказали: «У каждого своё.» я согласен: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=GhS--cZN298" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=GhS--cZN298</a>
чуть выше<br/>
> Судя по всему вам нравится эротика и женские романы для взрослых, вы явно не по адресу тут.<br/>
=P<br/>
Все мы оскорбляем чей-то вкус. Иногда своим присутствием. Так что… так ли не надо спорить?
Послушал главу, потом вторую, третью… Нынче на счетчике 43% — всё нравится.<br/>
<br/>
<b>PS: и звуки и музыка — всё на месте. Обожаю подобное оформление аудиокниг!</b>
1 Конквистадор 0:05<br/>
2 Credo 1:04<br/>
3 Греза ночная и темная 2:38<br/>
4 Песня о певце и короле 4:05<br/>
5 На мотивы Грига 4:48<br/>
<br/>
РОМАНТИЧЕСКИЕ ЦВЕТЫ (12:19)<br/>
1 Думы 0:03<br/>
2 Крест 1:22<br/>
3 Принцесса 2:42<br/>
4 Ягуар 3:55<br/>
5 Сады души 5:35<br/>
6 Зараза 6:40<br/>
7 Жираф 7:58<br/>
8 Помпей у пиратов 9:29<br/>
9 Основатели 10:45<br/>
10 Мореплаватель Павзаний 11:30<br/>
<br/>
ЖЕМЧУГА (23:17)<br/>
1 Потомки Каина 0:01<br/>
2 Царица 0:57<br/>
3 Товарищ 2:42<br/>
4 В пути 4:24<br/>
5 Старый конквистадор 5:20<br/>
6 Варвары 6:22<br/>
7 Воин Агамемнона 9:22<br/>
8 Покорность 10:28<br/>
9 Христос 11:40<br/>
10 Озера 12:47<br/>
11 Он поклялся в строгом храме 14:25<br/>
12 Ворота Рая 15:22<br/>
13 Заводи 16:35<br/>
14 Дон Жуан 17:17<br/>
15 Вечер 18:08<br/>
16 Беатриче 18:58<br/>
17 Одиссей у Лаэрта 19:48<br/>
18 Капитаны 21:47
Что мешают спать?» ©( З Рамазанова), <br/>
Актуальней цитата лет на 70-80)!
Произведение для возраста 13-14 лет <br/>
Осилил только до 4 главы больше не выдержал
Каждый сам за себя.<br/>
Каждый сам за себя. А мы уйдем на Север и переждем».<br/>
<br/>
<a href="http://www.vothouse.ru/img/mult/20120912/13.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.vothouse.ru/img/mult/20120912/13.jpg</a>
<a href="https://i-fakt.ru/chertova-dyuzhina-ili-pochemu-13-neschastlivoe-chislo/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">i-fakt.ru/chertova-dyuzhina-ili-pochemu-13-neschastlivoe-chislo/</a>
ps, под самодостаточной имею ввиду сказ, сюжет, концовку.
Only listened for 5 minutes and already exhausted))
Хентайный анекдот про щупальца, жестоко испорченный ЦЕНЗУРОЙ. Поставил +, всё же, для подбадривания.<br/>
PS Цензура тут НЕ НУЖНА.