Мьевиль Чайна - Амальгама
Мьевиль Чайна
00:00 / 21:22
01
20:44
02
16:36
03
24:36
04
13:38
05
15:35
06
16:07
07
09:55
08
10:23
09

Характеристики:
Психологическое
| Социальное
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия:
21 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Вторжение «Чужих»
Cюжет:
Параллельный
Описание
Представьте себе, что однажды мир зазеркалья ожил, и все отражения проникли в наш мир. Вместе с нашими отражениями из зеркал вышли и чудовищные, ни на что не похожие существа, и то, что было мимолетным отражением людей — руки, глаза, губы, любые предметы. Все это теперь ожило, и бросилось на людей. Все эти существа были враждебные и практически неуязвимые, поэтому надежда на спасение очень мала. И хотя в города были введены войска, это мало что изменило. Главный герой повести по имени Шолл стал замечать, что его эти существа не трогают и обходят стороной. Почему? И он отправляется по разрушенному, разоренному, обезумевшему и обезлюдевшему Лондону в поисках некоей «Рыбы», существа, стоящего во главе всех существ из зазеркалья. В надежде, что ему удастся с «Рыбой» договориться и заключить мир, ибо выиграть эту войну невозможно…
Владимир Торин написал свой роман в 2015 а британец Чайна Мьевиль свою повесть в 2002 году.
Как говориться, все звезды сошлись! 🤦♀️
Как тишина может напугать? Ну и что, что там шаги? Но в книге была музыка! Такая, что я не выдержал и поставил на паузу, было страшно. А я с раннего детства смотрю ужасы.
чтеца плохим не назвать, но книгу он загубил. нет ни эмоций, ни ужаса, ни вообще чего-либо. как в мультике: «Полезных ископаемых нет. Воды нет. Растительности нет. Населена роботами. Планета Шелезяка.»))
да и оробчук тот еще чтец. конечно, не такое чудовище как бабай, но тоже уродует книги своей путлеровской, каркающей манерой речи. буду краток, плин. если ты так ненавидишь гласные, не говори на русском, не озвучивай книги. зачем мучить себя и других? ведь есть языки вовсе без оных, так неприятных тебе букв, на пример — иврит.
Даже придумав «велосипед»… стоит его хотя б оформить по своему, а не заниматься плагиатом подобное уже давно написано и причём в 2ух томах (Владимир Торин — Амальгама, Владимир Торин — Амальгама 2 ) позор писателям
да и развелось любителей переделывать готовые сюжеты…