Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Наконец, наконец новый детектив в исполнении этого замечательного голоса! Я уже ранее писала, что голос Александра Степного идеален для данного жанра… с лёгким сарказмом и налётом гангстерских ноток! <br/>
<br/>
Старые аудио уже все переслушала, некоторые по несколько раз! И наконец дождалась!<br/>
<br/>
Огромное спасибо!<br/>
Единственное исполнение, где музыка подобрана идеально и не портит книгу а украшает!<br/>
<br/>
Огромное спасибо за труд!<br/>
<br/>
<spoiler>Пысы. Ещё не дослушала!</spoiler>
Хороший детектив. Удерживает внимание на протяжении всего повествования. Козий великолепно Слушала через колонки на скорости +10. Все отлично! Спасибо сайту!
Отличный детектив. Слушать — одно удовольствие. Не понятно только, <spoiler>зачем главный герой вообще женился :)</spoiler>
Рассудительный советский детектив. Спасибо сайту и Чтецу. Ностальгия по подобным произведениям.
у Д. Лондона очень много тяжёлого документального «негатива». Не так просто было советским переводчикам и издателям превратить Д. Лондона в писателя для юношества. <br/>
Будьте предельно осторожны при самостоятельном выборе его произведений для развлекательного чтения.
Боюсь, что привычное вам представление о творчестве Д. Лондона («он обычно пишет в другом жанре, без фантастических и мистических элементов.») — результат предпочтения советских издателей.
Теперь непосредственно к ваше вопросу:<br/>
<br/>
Да, именно так — со Стругацких и с тяжёлой руки Тарковского это слово действительно пошло в жизнь советскую жизнь.<br/>
<br/>
После выхода «Пикника на обочине» и особенно после фильма «Сталкер» Тарковского слово «сталкер» стало культурным символом. В советском контексте оно получило самостоятельную жизнь, оторвавшись от языка-источника.<br/>
<br/>
На советском пространстве сталкер стал означать не просто человека, идущего куда «нельзя», а фигуру внутреннего поиска, проводника в запретное, посредника между обыденным и непостижимым. И это уже чисто советское, а потом и постсоветское значение.<br/>
<br/>
Так что да — они не придумали само слово, но именно они сделали его живым. Благодаря Стругацким и особенно Тарковскому оно превратилось в образ, в архетип, в понятие, которое стало существовать отдельно — уже внутри советской культуры, как собственное, рождённое из их произведений и их эпохи.
К аудиокниге: Росс Ян – Челленджер
Да, именно так. Я тут сам заинтересовался вашим предыдущем вопросом, и стал рыть глубже. Позвольте я тут сначала выплесну то, что нарыл.<br/>
<br/>
Происхождение: словам stalker, stalking (анг.) много веков. Глагол to stalk («преследовать», “красться", «двигаться скрытно”) — тоже появился давным давно. К Стругацким они явно пришли из английского языка, а не были придуманы внутри русского.<br/>
Но. Но эти слова слишком специфические, слишком редкие в англиском — чтобы советские авторы просто «угадали» их форму и значение из общего знания английского.<br/>
<br/>
Теперь смыслы: Стругакие вложили в слово „сталкер“ те же самые смыслы метаферической охоты, которые формировались на Западе в 20 веке.<br/>
<br/>
Как так вышло? Это сочитание следующих вещей:<br/>
<br/>
1. Переводы научной фантастики 50-60-х. В англоязычной научной фантастике слово stalker — встречалось. Стругацкие много читали западных фантастов в тогдашнем самиздате.<br/>
<br/>
2. Борис Стругацкий работал астрономом и знал английский. В их кругу (Ленинград, 60-е) было немало физиков и лингвистов, имевших доступ к зарубежным журналам.<br/>
<br/>
3. To stalk в английском литературном языке приобрело поэтический и метафорический подтекст — «идти в опасное место, охотиться за чем-то невидимым». Такое сочетание вполне могло зацепить Стругацких.<br/>
<br/>
4. Опять же — Кастанеда.<br/>
<br/>
Подитожим: <br/>
1. И „сталкер“ — в более приземленном значении, как человек идущий в запретную зону за артифактами<br/>
2. И „сталкер“ — как духовный проводник к высшим, трансцендентным знаниям<br/>
Оба эти значения Стругацким навеяла западная культура, от которой они не были настолько отрезаны, как обычный советский человек.<br/>
<br/>
»Пикник на обочине" — про сталкера в первом значении. Это Стругакие без Тарковского.<br/>
Фильм «Сталкер» — про сталкера во втором значении. Это они уже вместе с Тарковским. Он хотел более глубокий образ. Уже упомяналось выше — на этом сайте есть переосмысленная конепция — нечто вроде сенария для филма «Сталкер» — Стругацкие «Машина Желаний».<br/>
<br/>
Стругацкие вместе с Тарковским придали этому образу (в обои смыслах) ту силу и ауру, благодаря которой это слово стало именем нарицательным в советском пространстве.
К аудиокниге: Росс Ян – Челленджер
Простите, пожалуйста, но Стругацкие и Тарковский взяли это понятие в его уже сложившемся виде — из западной литературы, культуры, психологии. У Кастанеды. Они не придали ему новое значение, а вывели его в советский свет. Не в свет вообще, а именно в советский.<br/>
<br/>
Они взяли его из западной традиции и популяризировали в Советском Союзе. И поскольку тогда был железный занавес, советскому человеку казалось, что это слово придумали именно они. Просто потому что занавес был.<br/>
<br/>
Они не изобрели его, но сумели протащить сквозь этот занавес. Это уже само по себе большое достижение. Я вовсе не пытаюсь принизить их вклад — напротив, фильм Тарковского для меня гениален, один из самых глубоких и любимых вообще.<br/>
<br/>
Если быть точным, их заслуга именно в том, что они смогли провести этот образ через цензуру, через партию, через пропаганду, через всю советскую систему. Это подвиг. Они вместе создали шедевральный фильм и подарили этот образ советскому человеку — возвышенный и красивый образ, от которого он был отрезан.
К аудиокниге: Росс Ян – Челленджер
Роберт Маккаммон — один из моих любимых авторов хоррора и мистики. Книга атмосферная, но жаль, быстро пришла к завершению. Маккаммон мастерски передаёт дух старого Запада и нуарного детектива, с тёмным, сверхъестественным уклоном.<br/>
Олег Б. всегда молодец 👏
Сам детектив интересный, запутанный. Но вот прочтение немного подкачало: то ли плохо смонтировано, то ли… В общем, слова и окончания пропадают.
Великолепный Герасимов.Интересный детектив.
Классный детектив!
Детектив интересный, с хорошим сюжетом и привлекательным герое. Но манера чтеца отталкивает, даже на скорости +50 звучит заунывно, как робот. Было очень сложно слушать.
Хотелось бы прослушать этот детектив, но из-за чтеца оставила эту попытку.
Смеялся от души. Рассказ не про Холмса и не про русского инженера, а про то, что англичане — сволочи, отрезающие головы женщинам, а вот русские это альтруисты, строящие мосты. Причем одного отставного русского майора достаточно чтобы уничтожить всю лондонскую преступность. Фраза ГРАФИНЯ ГРОМКО ВЫСМОРКАЛАСЬ В ПЛАТОК тянет на госпремию. Автору есть смысл написать рассказ как к Мэгрэ пришел русский инженер подполковник которому плохие французские спецслужбы не дали ему достроить электростанцию в Алжире съев живъем весь советский персонал
Спасибо всем участникам проекта «Глубина»!<br/>
Кроме всего прочего, люблю эти погружения за знакомства с ранее мне неизвестными авторами — благодарю сердечно всех, кто с ними знакомит!<br/>
Из этого сборника захотелось переслушать несколько историй. Остальные прочитаны тоже превосходно, но мне хочется сказать о тех, что особенно запали в душу и потянули на повторное прослушивание.<br/>
<br/>
«Зимние цветы» Танит Ли.<br/>
История удивила, заинтриговала и напугала — не хочу спойлерить, но скажу, что было страшно интересно! Не читала книгу раньше, а прослушивание полностью погрузило в опасное и увлекательное путешествие. Великолепная стилизация под суровую средневековую историю: вампиры предстают не только эдакими благородными наёмниками, но и вполне уязвимыми созданиями. Интересный фантазийный мир, полный напряжения и красоты. Было впечатление, будто смотрю добротный, талантливый фильм.<br/>
Спасибо, Олег Булдаков!<br/>
<br/>
«Гибель замка Рэндол» Святослав Логинов.<br/>
Многослойное и многогранное произведение. Автору удалось уместить и живо представить в небольшом объёме столь многое, чего значительному количеству писателей не удаётся и в увесистых томах. Правдоподобно описаны отношения между магами и людьми, между самими магами. Ощущается за границами рассказа живой мир, без приторности и без чёрной безнадёги.<br/>
Тут мне и детектив, и фэнтези, и драма. Отдельное удовольствие великолепные рассуждения «о добре и зле» со стороны магов — людей, для которых всё человеческое уже чуждо.<br/>
Показан лишь эпизод: всего несколько ужасных дней из жизни благородного лорда, всего несколько дней на пути к могуществу колдуна.<br/>
Волновалась, надеялась на определённый финал, но очень сочувствовала одному персонажу и, негодуя, ужасалась другому. Написано отлично, прочитано блестяще!<br/>
Спасибо, Юрий Гуржий!<br/>
<br/>
«Король мёртвых» Шимун Врочек<br/>
Этот рассказ не попадался, но автор уже знаком, ожидания оправдались. Тем более прочитано, на мой взгляд, роскошно, именно так и должен звучать. Хриплым, низким и густым, как у бывалого воина, закалённого в битвах дарк фэнтези. В моём понимании. Его интонации, словно эхо древних легенд, погружают в мир теней и стали, борьбы и интриг. Хорошо!<br/>
Не очень люблю открытые финалы, но в таких малых формах это очень даже неплохо. Приятно дофантазировать, не лгут ли местные легенды и так ли удачлив, как упрям лорд Генри.<br/>
Спасибо, Вадим Чернобельский!<br/>
<br/>
А теперь, «да простят меня мужчины, речь пойдёт о женщинах». :)<br/>
<br/>
«Доброе слово». Ярослава Кузнецова и Кира Непочатова<br/>
Рассказ понравился — объёмно, кинематографично, талантливо… А вот что незабываемо, так это голос.<br/>
Несравненный голос Елены Федорив. Её артистичный, фантасмагоричный, фееричный голос и стиль очаровали, заворожили и полюбились с первого погружения.<br/>
Драма, сарказм, сердитая ирония. Мягкость, уязвимость, человечность, доброта.<br/>
Переслушала из удовольствия слышать.<br/>
Браво!<br/>
Почему-то представился не вполне представимый персонаж рассказа, а образ блистательной Аллы Демидовой в роли герцогини Мальборо…<br/>
Спасибо, Елена Федорив!<br/>
<br/>
<spoiler>Немного оффтопа.<br/>
Глубина-а-а… <a href="https://akniga.org/glubina-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/glubina-1</a><br/>
Да, при повторном включении я легко и с удовольствием узнала это томно-мистическое «а-а-а...»<br/>
Боги старые и новые! Рассказ Ольги Громыко «Суженый-ряженый» в бесподобном исполнении Елены переслушала многократно, первый раз не расслышав и половины из-за смеха, а затем время от времени нет-нет, а да. Потому что роскошно!<br/>
«Ки-и-и-и-сонька!», «Подруга», Елена Прекрасная, удачи Вам там, где она понадобиться!</spoiler><br/>
<br/>
Спасибо всему творческому объединению и каждому в отдельности за то, что вы есть!
Своеобразный жанр, юридический детектив. Многим не нравится отсутствием динамики, но лично мне зашло. Автор знает профессиональную внутрянку вопроса. В прошлом веке еще познакомился с его творчеством в оригинале и с тех пор поглощаю при случае… <br/>
Если не заходит читать/слушать рекомендую посмотреть Дело о пеликанах с Джулькой Робертс и Д Вашингтоном. Умное, остросюжетное кино…
Класс! Но это да, детектив🙂👍
Вы говорите о начале XX века, но Советский Союз уже в середине века и позже пропустил через систему лагерей более 20 миллионов человек, из них умерло свыше 1,5 миллиона.<br/>
Погибших от разного рода репрессий — до 3 миллионов.<br/>
<br/>
А товарищ Сталин так браво вел войну, что Германия, сражаясь почти в одиночку против всего мира, потеряла менее 6 миллионов, а СССР — примерно 26–27 миллионов.<br/>
<br/>
Так что прежде чем указывать на чужую жестокость, стоит вспомнить и трезво оценить свою историю.
Прямой эфир скрыть
Евгений Бекеш Только что
Если кто-то в мире ненавидел СССР, то это ненависть именно к русскому народу, в апогее могущества т.е. максимальная...
Krotevich Gala 2 минуты назад
Какой чудесный роман, как все непредсказуемо… произвёл большое впечатление… Как мастерски он закручен.Чтение просто...
Сергей С. 2 минуты назад
Скорее всего. Это им было необходимо, на тот момент
Валерий Полуведько 4 минуты назад
-нравится эта старая озвучка-слушаю практически каждый год
Ирна Кирьянова 16 минут назад
Боже, какая Хрень! Убожество, дешёвое, написанное в лучшем случае ИИ, в худшем с абсолютным отсутствием воображения...
Ira Zh 19 минут назад
Хорошая книга. Зависания не было. Чтице спасибо.
v_tanke495 33 минуты назад
Вот всё таки есть разница между советской и американской фантастикой. Ни сколько не умаляю достоинств ни той, ни...
Ольга Васильева 35 минут назад
Не понимаю гневных комментариев. Классическое произведение Сильверберга. Выбирая роман на 7 часов прослушки надо...
Брат Гринберга 36 минут назад
Кириллу Петрову спасибо за чтение.
Антон Дорохов 38 минут назад
Спасибо, интересный опыт, будто аниме включил фоном под рабочий процесс. Местами ощущается корейский акцент :p
Ирина Элидина Сирень 43 минуты назад
Класс!!! Лёгкий, увлекающий приятный позитивный Озвучка очень классная Спасибо большое. Буду ждать и искать
EvaTaina 50 минут назад
Великолепно все, и книга и прочтение.
Владислав Саввин 55 минут назад
«Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших,...
Zalina Zlata 1 час назад
Рассказик очень даже милый забавный, и так же мило прочитан! Большое спасибо, Никита Король! (А к переводчику и...
Евген Булдаков 1 час назад
Я все конечно понимаю, но слух режет сходу «стальная дырка» ну етишкин кот… ((
Альфа Омега 1 час назад
Ужасное прочтение! Некоторые слова так вообще коверкает, неправильное произношение. «Вижеду» вместо «де жавю». Нет...
Альт 1 час назад
я знал, что Вам понравится, но руки умывайте… да, и в носу не ковыряйте.
Gar 1 час назад
Агнюша нарасхват…
Екатерина 1 час назад
По всей видимости — бездна… пустота… Смерть… долгая и мучительная.
Наталья 2 часа назад
Читает великолепно, книга очень затянута