Яркая вещь, в духе автора. В очередной раз убеждаюсь, что исполнение Булдакова для Лавкрафта идеально подходит. И музыкальное сопровождение МАРАНАФА лучший вариант. Возможно подошел бы какой нибудь Dark Ambient, только не надо приплетать сюда классическую музыку, музыка должна быть ненавязчивым фоном, не более.<br/>
PS кстати кто нибудь знает что нибудь про этого исполнителя МАРАНАФА? Я погуглил, но нашел только каких то исполнителей христианских песнопений, что и понятно, название то библейское.
Рассказ как раз в духе Лавкрафта (и По, кстати), в его произведениях всегда большая часть остается недосказанной. Повествование заканчивается на самом интересном месте. Речь, разумеется, идет только о его произведениях в жанре саспенса, weird stories или macabre stories (ни как не пойму в чем между ними разница), иногда его творчество называют «черной фантастикой (macabre science fiction)»хотя я все таки отнес бы скорее к fantasy чем к science fiction. Но автор писал и в других жанрах (как и По).
Интересная история… Грустная, интересная история мести… Хотя книга в каком то роде имеет завешенный конец, буду очень рад продолжению, историю есть куда развивать…<br/>
… Сперва мне показалось что эта книга слегка не в ситле Каменистого, но потом понял, что разница всего то в том что это скорее фэнтези чем фантастика, тоесть с магией и соответственным миром, в место уже привычных наших соотечествеников в других мирах, а так, всё тот же старый добрый Каменистый)))))
Очень люблю повести Анатолия Алексина. В седьмом классе, в 1982 году, нам учительница литературы прочитала повесть «Сердечная недостаточность», после чего я спросил у неё почитать тот сборник повестей — с тех пор люблю Алексина. Хорошо читает Екатерина Егорова, точно наша учительница.
Все прекрасно, и чтец на высоте. Но вот автор? Он не любит американцев, хотя и не был там ни когда как наши депутаты, сбивает вместо американского сербский самолет. В книге «Гость из далека» он так же убивает американца ни за что. Это мания, убивать американцев? Написано хорошо. Но, как сложилось в истории врага не выбирают, враг приходит сам. У автора происходит наоборот. Он выбирал врага Америку, как советуют СМИ, что бы на книге заработать деньги. Он сам об этом говорил в предисловии.
кОРОЧЕ ИГОВОРЯ. Автор бредит. Не был он в Косово. Абсольтно не знает, что там происходило. Это полна\ КЛИНИКА. Не рекомендую для прочтения из за полного вранья и бреда
Странно, такой умный канал, и вдруг… «и до безногой инвалидки» Наверное ее образ не дает покоя, и потом… это некрасивое слово и в аннотации делает бедного Шурика уродом, а он тут все сложно, но… не понять( слово инвалид-ка очень обидно для людей с которыми случилось ГОРЕ ( не забывайте мы все переходим дорогу, общаемся и… не надо ТАК!!! Всем ЗДОРОВЬЯ и УДАЧИ!
Всё дело в большом объёме работы. Каждому человеку свойственно утомляться.<br/>
Отсюда иногда и возникают ошибки. Я это подмечал у многих чтецов. Кстати, в романе «Револьвер Мегрэ» — слово «позвонИте» прочитано Водяным правильно и это подтверждает мои суждения. Тут скорее претензии к редактору, который обязан проверить материал перед запуском в сеть.
Тембр голоса своеобразный, не плохой не хороший? Но зачем это ЧТЕНИЕ пономаря, монотонное однообразное — как начала читать так и Шпарит!!! ЗАЧЕМ растягивать СЛОВА??? <br/>
И кто такая < саша жукова> псевдоним что ли? Сколько лет этой тётке-бабище, что она не Александра Жукова а всего лишь САША, САШЕНЬКА, САШУЛЯ-) Все экземпляры книги СЖЕЧЬ… Автора на виселицу:D
Да, и очень несчастный. Понимаете, мой вопрос — к тому, кто слушает «с большим наслаждением» историю убийства этого бедного человека. Уместна ли здесь насмешливая интонация Водянова, которую слушаешь действительно с наслаждением? На мой взгляд, нет. Водянов великолепный яркий чтец, но в случае с Сименоном ему стоило бы умерить свою «яркость». <br/>
Мы читаем/слушаем книги только ли для того, чтобы следить за затейливо рассказанным сюжетом?
Любопытно, какие разные впечатления возникают от прослушивания и просматривания!) У меня другие впечатления от Габена в роли Мегрэ. У него он мощный, широкий, крепкий, неспешный, тяжеловесный, суровый, скупой на эмоцию, пёс бульдог или стафф. Водянову больше подходит образ Отца Брауна, небольшого, светлого, милого, трогательного и очень ироничного.<br/>
Меня больше впечатляет сам великолепный Сименон, которого не могут заглушить любые чтецы.
PS кстати кто нибудь знает что нибудь про этого исполнителя МАРАНАФА? Я погуглил, но нашел только каких то исполнителей христианских песнопений, что и понятно, название то библейское.
… Сперва мне показалось что эта книга слегка не в ситле Каменистого, но потом понял, что разница всего то в том что это скорее фэнтези чем фантастика, тоесть с магией и соответственным миром, в место уже привычных наших соотечествеников в других мирах, а так, всё тот же старый добрый Каменистый)))))
Отсюда иногда и возникают ошибки. Я это подмечал у многих чтецов. Кстати, в романе «Револьвер Мегрэ» — слово «позвонИте» прочитано Водяным правильно и это подтверждает мои суждения. Тут скорее претензии к редактору, который обязан проверить материал перед запуском в сеть.
И кто такая < саша жукова> псевдоним что ли? Сколько лет этой тётке-бабище, что она не Александра Жукова а всего лишь САША, САШЕНЬКА, САШУЛЯ-) Все экземпляры книги СЖЕЧЬ… Автора на виселицу:D
УБИТ ЧЕЛОВЕК, И, СУДЯ ПО ПРОИЗВЕДЕНИЮ-НЕ САМЫЙ ПЛОХОЙ В ЭТОМ РОМАНЕ!!!
Мы читаем/слушаем книги только ли для того, чтобы следить за затейливо рассказанным сюжетом?
Меня больше впечатляет сам великолепный Сименон, которого не могут заглушить любые чтецы.