Эту книжку слушаю уже во второй раз, и вероятно буду слушать еще и еще. Голос Никошо — вот главная причина. Успокаивает меня неимоверно хорошо. Очень удачно подобрана музыка, темп произношения, интонация, паузы. Само содержание — ну о многом можно и поспорить, но не буду, много текста получится. У каждого своя правда и каждый найдет для себя свои крупицы мудрости — кто песчинку, кто ложку, кто ведро, кто океан мудрости. А ведь прав то автор, говоря, что прощение не может быть чем-то вроде «хороший Я прощает плохого тебя» — на 99,9 % мы именно так и делаем вид, что прощаем. С чем-то я в корне не согласна — не понимаю, как можно отдавать себя всем и отдавать своего человека всем. Чем-то это попахивает… И вот это еще — «а что, если человек может летать»? Мало ли у кого какая неустойчивая психика, а вдруг захочет проверить? Насмотревшись «Матрицы» и я пыталась силой мысли согнуть ложку :-)))))))))))))))))))))))))))))))
Странный рассказ. <br/>
Во-первых, как в комментариях указывают, он вдохновлен «Нежностью» Анри Барбюса, но! Там героиня экзальтированная дамочка, мотивацию которой еще можно понять (хотя и хочется в итоге воскликнуть: «ну и дура!»), а здесь космонавт, по идее человек более образованный и уравновешенный. <br/>
Во-вторых, пусть это выглядит придиркой «к заклепкам», мне в «обоснуй» произошедшего слабо верится. Кажется, что раз речь о пассажирских перевозках в космосе, то должны быть какие-то процедуры допуска к полету (медкомиссия, которая подписывает маршрутный лист). Должны быть какие-то технологии обеспечения безопасности, сводящие риск аварии только по вине пилота с минимуму. Серьезно, где был второй пилот? Почему был отключен авто? Куда смотрели диспетчеры при посадке? Если это мир, в котором жизнь человеческая ценится высоко, почему у них космические перевозки обслуживаются как наши маршрутки? А если ценится низко, то почему такой строгий УК за гибель пассажиров? <br/>
Врочем, все мои придирки к автору, а чтецу спасибо,
данный кусок текста (1 из 15 таких-же кусков, на которые была нарезана, с позволения сказать, книга), не первый и не последний, что, в общем-то не мешает воспринимать происходящее.<br/>
как и в каждом сериале, пропуск (или перемешивание) даже очень больших пластов информации не несет ни малейшего ущерба сюжету, в виду отсутствия такового.<br/>
автор просто зарабатывает деньги (производя овер9000 тонн бессмысленной и беспощадной суеты), и не скрывает этого. да и ради бога. разве мы против?<br/>
и, надо честно сказать, его произведения не несут ни малейшей культурной или художественной ценности.<br/>
их смело можно не читать (не слушать), а прочтя забыть на второй день. <br/>
тем не менее, они отлично пойдут в качестве фоновой бубнелки, при выполнении нудной, монотонной работы.<br/>
из избранного удалил, но дизлайкать не стал.<br/>
зы: и даже шубину не удалось испортить это произведение, ввиду того, что у них обоих уровень весьма невысок.
Так подробно в первой части описываются люди с которыми поехала Маура, их характеры, переживания, мысли, потом долго повествуется, как спасали мужчину с поврежденной ногой, подробности операции, пот, кроовь, моча… А во второй части о них даже не вспоминается. Погибли, сгорели, но, похоже даже их обгорелых трупов никто не искал. Ни слова ни о них, ни о том бывшем сокурснике главной героини, который ушел за помощью, как будто их не было. Или я прослушала? Так же всего лишь вскольз упоминается о том, кто же все таки их убил и сжег деревню. «Подрядчики» и все. В первой части автор исскусственно нагоняет ужас призраками, кошмарными снами и пр. Традиционно считается, что если в первом акте пьесы на стене висит ружье, в конце концов оно должно выстрелить. А здесь столько ненужных сцен, которые никак не участвуют в развитие событий. Короче понамешано всего, а развязка так себе… Жаль потраченного времени.
«И ей показалось что достаточно протянуть ладонь, чтобы коснуться собственного одиночества.» <br/>
Меня просто переполняют эмоции. <br/>
Это очень красивое произведение. Как чувствуется поэтическая душа автора. При том, что описаны драматические события, само повествование нежное и хрупкое, с огромной любовью к этим несчастным детям.<br/>
Долго не решалась слушать роман. Боялась потерять чудесное послевкусие от прелестных стихов Дикона. (Перечитала все и не раз, что нашла в просторах Инета). Но роман оказался выше всяких похвал. От автора «Черный барон» написан красивым русским языком, сленг появляется только при разговоре подростков. Сюжет увлекает с первых минут. Я уже всем сердцем внутри повествования. Переживаю и за мальчишек из «стаи», и за слабых, но более всего за тех, кто пытается противостоять неписанным жестоким законам жизни «за забором».<br/>
Огромное огромное СПАСИБО Вам обоим — и автору Дикону Шероле и Ивану Савоськину, донесшему до слушателя тончайшие ньюансы Первой части романа. <br/>
С нетерпением приступаю к прослушиванию Второй части.
Уже само название «Бесконечное путешествие» наводит на размышления, а описание «Карапета» окончательно указывает на аллегоричность текста с привычными символами (и вертолет, и имена жён четырех друзей, остановка времени и другие детали). На смену бессмыслицы существования в ОПРЕДЕЛЕНИЙ происходящего, должно прийти понимание СМЫСЛА. Юрий понял «все это бессмыслица». «Лучше умереть и освободиться, чем так бесконечно блуждать»(умереть=родиться=понять смысл). Почему же он не умер? Карапет для проверки готовности Юрия кинул камень в него, но получил камень в ответ («пусть первым бросит камень тот кто сам без греха» бросивший в ответ не желает получить осознание смысла, он остается на первом уровне буквального понимания). Для Карапета(Предтеча Завета) Юрий потерян. Юрий сам тот еще сказочник, пугающий деток сказками про Алешу-великана, д.Витю-разбираку. Но если будешь непослушным ребенком с пытливым умом, Юрия сам отвезет тебя в Карапетию, где ты и сможешь подняться на второй уровень понимания смысла. ИМХО паки, паки, иже херувимы.
прям приговор. я имхо-точно и правильно ответил на вопрос про сюжеты.<br/>
опять же имхо вы сейчас задаете второй вопрос, отличный от первого -я его понимаю как:<br/>
-чем фантастическое допущение отличается от мистического или от сказочного?<br/>
ответить-легко, ну чую вам опять будет не то, а проблема то в формулировке вопроса, а не в ответе.<br/>
я ведь не телепат. мне кажется не умение разобрать худ. произведение на его конструкционные составляющие-и мешает вашему пониманию. <br/>
вы возводите частный писательский прием в некий Абсолют. но мне может быть это просто кажется-мысли то читать не умею.<br/>
если вы считаете, что фант. допущение мешает нам понять мотивацию, цели, эмоции героя, из за того что никто из нас в реальности с таким не встречался-то подтвердите что я правильно вас понял.)))я отвечу<br/>
а если нет-то могу рассказать про разные допущения и их плюсы минусы))
Не узнать Васильеву :) «Отрубите ей голову!»<br/>
Ладно, поехали:<br/>
<br/>
Хуана Кардучча, дочь хозяйки постоялого двора, влюблённая в Андреса — Т.Г. Васильева<br/>
Первый ведущий, де Кастаньето — В.Г. Ширяев<br/>
Второй ведущий, де Микрофоно — Г.А. Корольков<br/>
Сеньор Хуан де Каркамо, он же Андрес — Н.П. Караченцов<br/>
Старый цыган — Г.М. Лямпе<br/>
Коррехидор, местный судья, управляющий городом — Л.Б. Круглый<br/>
Пресьоса, девушка, похищенная в детстве из богатого дома и воспитанная старой цыганкой — В.В. Смелкова<br/>
Бабушка Пресьосы, старая цыганка — В.Л. Чаева<br/>
Юноша, покоренный красотою Пресьосы — Н. Стрелецкий<br/>
Сеньор Алькальд, хозяин соседнего городка — Е.А. Хорошевцев<br/>
Жена Коррехидора, родная мать Пресьосы — М.И. Струнова<br/>
Священник — В.И. Корецкий<br/>
Донья Фениса — Н.Д. Журавлёва.<br/>
<br/>
Инсценировка — Ксения Васильева.<br/>
Режиссёр — А.Д. Липовецкий.<br/>
Текст песен — А.Б. Гангов.<br/>
Композитор — К.Д. Акимов.<br/>
Государственный симфонический оркестр кинематографии. Дирижёры — Александр Петухов, Давид Штильман.<br/>
Вроде бы все.
Всё в прошлом. Пресловутый «шведский социализм» уже закончился. Проели всё, что было «подзаработано непосильным трудом» на Второй мировой войне. Кому война, а кому мать родна. За последние годы бывала там несчётное количество раз. Не для того, чтобы полюбоваться красотами Стокгольма, просто друзья часто на пароме отмечают разные события. Там неплохие бары, да и прогулка по морю на свежем воздухе располагает. Родилась и живу в Риге. Всё, что написал о нашем городе Манкелль Хеннинг полная чушь. Не верите мне, поверьте моей землячке Елене Лендовой. Её пост прямо над моим. На него я и писала свой камент. И она ответила мне- «Спасибо! Совершенно согласна с вами!»<br/>
P/S А миграционный поток это из разрушенных стран Африки и Азии. И то в большинстве своем люди желают попасть в Германию. Шведы довольно скупы. Пособия там мизерные. Думаю и в Германии скоро будут такие же. А найти легальную работу без языка нереально.
Благодарю Вас от души, дорогой Александр, за Вашу всегдашнюю поддержку и внимание к моему маленькому уголку! Вчера начал слушать «Ирис», но тотчас же остановился и сделал закладку — хочу послушать его в особенное время, в уединении и тишине, целиком насладившись и напитав душу Вашим прочтением! Походу вспомнил о феномене отложенного удовольствия :) Мне одинаково приятно как «ты», так и «Вы», но последнее несёт ещё какой-то философский оттенок смысла: человек — это композиционная, составная единица, он не существует как без своей второй половины Целого (пусть даже гипотетической, искомой, ещё не проявленной) — ведь даже на физическом уровне, от мозга до пяток, мы состоим из двух половинок, функционирующих в паре. Так и без других людей: друзей, учителей, родителей, братьев, сестёр, музыкантов, писателей и чтецов наших любимых книг и т.п. — всех тех, кто нас растит, поддерживает, формирует как личность, сообщая нам частички себя самих, участвуя тем самым в том самом «обмене веществ», который и называется жизнью.
Разочарование. К жанру Мистика относится крайне косвенно. По сути сюжет — копирка американских детективов про 60е прошлого столетия. Протагонист — туповатый неудачник-алкоголик с трагическим прошлый, несуразным настоящим и мутным будущим — отсюда по сюжету спорадически всплывают фейспалмы. Несколько ярких второстепенных персонажей — в основном женщины — опять же отсылка к тем самым детективам.<br/>
Как к детективу тоже масса претензий. Сюжет линейный не только для читателя, но и для самого героя. По сути в обеих книгах он идёт по течению. Куча суеты, а разгадка приходит совершенно случайно.<br/>
Вообще в первой книге тема всякой нежити вплетена слабо, скорее, наоборот, приплетена сбоку для антуража. Во второй книге сюжет больше завязан на демонов, но детективная канва всё равно на первом месте.<br/>
Перевод заслуживает отдельного внимания — перлы типа «кремниевый герметик» и куча тому подобных выдают его невысокое качество.<br/>
В целом, как уже отметили, в итоге только ощущение потраченного времени. Засыпал хорошо под эту книгу.
Когда слушала в первый раз, то все время думала про собаку, и про всю безысходность, усталость. Мне представлялись герои под шестьдесят лет, потому что так все звучало обреченно, прочитано голосом немолодого человека. Сейчас слушала второй раз и с удивлением заметила, что им всего-то по тридцать лет. Что такое тридцать два года? -это двадцать два плюс лишние килограммы. И реакции тридцати четырехлетнего мужчины нормальные, живые, как и положено возрасту. <br/>
Не дает Кинг оценку своим героям. Он оставляет возможность оценки читателям, предлагая ему гипотетический вариант жизненной ситуации каждого из нас.<br/>
Собачку жалко? А молодых людей, зажатых в тисках жизни, не жалко? Почему? Откуда взяли, что нет любви у этой семейной пары? Или все должно быть, как в медовый месяц? О чем вы сами думаете, когда просыпаетесь и собираетесь на работу, когда приходите с работы, за неделю до зарплаты? <br/>
Мне кажется, этот печальный рассказ как тест на наш гуманизм.
в общема так..)<br/>
Я являюсь очень большим поклонником одноименного фильма, и пересматривал все три части не раз.<br/>
А тут такой подарок в виде книг)<br/>
Занес в избранное, думал — ок, послушаю.<br/>
Вот послушал…<br/>
Если честно, то закончил слушать на середине второй книги — наскучило. Я думал, что это книги, а это оказалось просто банальным пересказом сюжета фильма дословно, в стиле — «он пошел… он сказал… тот ответил...»<br/>
Фильм смотрится гооораздо интереснее))<br/>
=<br/>
Из интереса даже посмотрел в инете инфу про «книги»… да, так и оказалось — это всего-лишь новеллизации фильмов. Оказалось, что книг вообще, в принципе, не существует, как самостоятельных произведений.<br/>
===<br/>
Озвучка хорошая. Но при всем желании, по мне, так смотреть фильм гораздо интереснее, чем слушать пересказ сюжета… Но к чтецу никаких претензий, озвучено очень хорошо.<br/>
===<br/>
Кстати, поправка — новеллизацию по первому фильму сделал не Крейг Шоу, а Джордж Гайп.
Голос у чтеца действительно оставляет желать лучшего. Таким строгим голосом сказки не читают.<br/>
Сюжет новый выдумать очень трудно. Это в порядке вещей. Но главное, что логики не хватает. У мэтров жанра встречается два способа преодоления этой проблемы. Первый – это соединить фантазию с логикой: отличная работа воображения плюс железная логика. Так пишутся вещи, сохраняющие форму почти полного правдоподобия. Второй способ – откинуть все условности и выдавать чистую фантастику, где юмор и фантазия автора компенсируют необычность сюжета (неподчинение стереотипам). Оба способа демонстрирует Станислав Лем. Пример первого рода – «Непобедимый». Пример второго рода – рассказы про Трурля с Клапауцием. А тут у автора выглядит все серьезно, с претензией на правдоподобие, а с логикой плохо, как в голливудском кино (в кино вообще в основном давят на эмоции). Ну какой может быть канал на Ютьюбе с миллионом подписчиков, где выбалтывают секреты чрезвычайной, глобальной важности? Это просто никак не стыкуется с военной охраной объекта на мысе Канаверал.
Эхехе… Первая часть «Неприкаянные вещи» просто шикарна, а здесь… уж простите мой французский, не надо "… наяривать" на кумиров прошлого ведь «верной дорогой» же шли. товарищи, блин! Все попытки «продолжить» последнее произведение Булгакова были просто отвратительной эксплуатацией «ми-ми-мишных» и «всем-таким-полюбившимся» образам Коровьева и Бегемота. С точки зрения сложности, много-версийности-редактурности, всего сложнейшего пути появления-становления-незавершения и крайней неоднозначности оригинала все эти «попитки» выглядят просто как дешёвые поделки «на тему», и воспринимаются прямо как «питка, правда товарищь..»<br/>
Пожалуйста, не делайте так дальше. Взяв имя «Бегемот» в первом произведении вполне можно было… дофантазировать тонкие моменты (ведь не из-головы имя то взялось, есть и постарше произведения, и не только развлекательного толка), но здесь же эти «тонкие моменты» оказались «не тоньше орудийного ствола»…<br/>
Надеюсь что второй «блин-комом» возьмёт на себя карму «первого» и дальше мы увидим действительно рождение новой вселенной SCP+Ведьмак
Редкий случай, когда бросил слушать на половине.<br/>
<spoiler>Не так много смотрю сериалов и читаю современной фантастики, но сходу сюжет из сериала «Грань» вспоминается, да и цикл «Черновик» Лукьяненко прямо стоит призрачной тенью отца Гамлета. Допускаю, что и всё остальное «уже где-то» виделось, слышалось. В общем, как тут говорят, вторичность налицо.<br/>
А бросил потому, что стало откровенно скучно от бредовости сюжета. А всё начиналось с семилетки на транквилизаторах, на глазах у которой родителей чуть ли не расчленили, а она о них и не вспоминает. Допускаю, что во второй половине она окажется главным злодеем — это хоть как-то оправдает такое поведение. Впрочем, остальные герои тоже картонные: максимум эмоций — страх при встрече с «белыми» людьми. Про ошмётки плоти, прилипающие к окнам, и красные глаза, закладывающие в те же самые окна, промолчу.</spoiler><br/>
Не мистика это. Фантастика не очень удачная, скорее, если относить к классическим жанрам. А по сути — графомания.
<spoiler>Ржавые святые😀 В первый раз захотелось спросить, что курил тот, кто первый увидел это на гараже. И что курил второй, который ему поверил и тоже это увидел. Двух человек достаточно для построения пирамиды😀<br/>
Долго думала о поступке матери. Ведь она знала, на что шла, потому и глаза отводила. С одной стороны — собой пожертвовала. А с другой — испытание веры своей не прошла. Потому что красиво иконы в углу поставить и ребенка в церковь водить и перед сном молиться, когда все хорошо — это ерунда тА вот когда Бог тебя будто бы не слышит, тут то вера и испытываетсЯ. Лучше бы она попросила для себя сил побольше, чтоб за сыном ухаживать. Приняла бы Божью волю, как религиозная мать. <br/>
Николай Чудотворец, Евфросинья Колюпановская, святые Фрол и Лавр <br/>
— мои любимые святые. <br/>
</spoiler><br/>
Рассказ заставил задуматься.Спасибо Автору. И Чтецу, у которого скоро всё озвучки послушаю ♥️🔥💯
Из трилогии это пожалуй самый слабый детектив. Первый был явно хороший, второй был ощутимо лучше, а этот, что называется ОК. Динамика сюжета была принесена в жертву описаниям постельных сцен и драк. С моей частной точки зрения секс и спорт это то, что надо делать самому. Смотреть тоже может быть интересно, но слушать, как форвард пяткой подкинул мяч, головой перебросил его через защитника, оббежал его и крученым ударом послал в ворота в обход вратаря кого то может быть и привлечёт, но не меня. То, что в реальности занимает пару секунд в виде текста растягивается на страницы. К сожалению, автор не избежал банальностей. Слушая третью книгу, вдруг осознаешь, что во всех трёх романах все клиенты Джоша это женщины красавицы, а все оппоненты с кем он дерется, либо огромные, либо очень огромные, либо великаны. Этот детектив все равно пожалуй лучше многих, в основном благодаря финалу, который получился.
мне 55, много видела, много пережила, стала циничной и думала, что из меня уже невозможно ничем выбить слезу. Но слушаю, слушаю второй день эту книгу и реву белугой. <br/>
Это великая книга! Надо ставить ее в один ряд с Достоевским, ибо в простых словах, простых, невыдуманных сюжетах рассказывается о всей правде нашей жизни. Сколько пришлось пережить нашему бедному народу, и как он стоек, крепок ни смотря ни на что (и, дай Бог, таким и останется!). Сколько знакомых лиц, характеров, ситуаций! Какие удивительные прекрасные люди — вот кто истинная соль земли, вот кто истинные герои. Какая прекрасная мама у автора — это просто вплощение материнского образа, ее бесконечной любви, самоотверженности, силе и мужестве. Поневоле приходят на ум ассоциации со своими корнями, оттуда, из лесов и деревень (а все мы корнями оттуда). Как она похожа на моих замечательных бабушку и маму, царствие им небесное. <br/>
Спасибо, Сергей Трофифимович, за Вашу прекрасную книгу!
Во-первых, как в комментариях указывают, он вдохновлен «Нежностью» Анри Барбюса, но! Там героиня экзальтированная дамочка, мотивацию которой еще можно понять (хотя и хочется в итоге воскликнуть: «ну и дура!»), а здесь космонавт, по идее человек более образованный и уравновешенный. <br/>
Во-вторых, пусть это выглядит придиркой «к заклепкам», мне в «обоснуй» произошедшего слабо верится. Кажется, что раз речь о пассажирских перевозках в космосе, то должны быть какие-то процедуры допуска к полету (медкомиссия, которая подписывает маршрутный лист). Должны быть какие-то технологии обеспечения безопасности, сводящие риск аварии только по вине пилота с минимуму. Серьезно, где был второй пилот? Почему был отключен авто? Куда смотрели диспетчеры при посадке? Если это мир, в котором жизнь человеческая ценится высоко, почему у них космические перевозки обслуживаются как наши маршрутки? А если ценится низко, то почему такой строгий УК за гибель пассажиров? <br/>
Врочем, все мои придирки к автору, а чтецу спасибо,
как и в каждом сериале, пропуск (или перемешивание) даже очень больших пластов информации не несет ни малейшего ущерба сюжету, в виду отсутствия такового.<br/>
автор просто зарабатывает деньги (производя овер9000 тонн бессмысленной и беспощадной суеты), и не скрывает этого. да и ради бога. разве мы против?<br/>
и, надо честно сказать, его произведения не несут ни малейшей культурной или художественной ценности.<br/>
их смело можно не читать (не слушать), а прочтя забыть на второй день. <br/>
тем не менее, они отлично пойдут в качестве фоновой бубнелки, при выполнении нудной, монотонной работы.<br/>
из избранного удалил, но дизлайкать не стал.<br/>
зы: и даже шубину не удалось испортить это произведение, ввиду того, что у них обоих уровень весьма невысок.
Меня просто переполняют эмоции. <br/>
Это очень красивое произведение. Как чувствуется поэтическая душа автора. При том, что описаны драматические события, само повествование нежное и хрупкое, с огромной любовью к этим несчастным детям.<br/>
Долго не решалась слушать роман. Боялась потерять чудесное послевкусие от прелестных стихов Дикона. (Перечитала все и не раз, что нашла в просторах Инета). Но роман оказался выше всяких похвал. От автора «Черный барон» написан красивым русским языком, сленг появляется только при разговоре подростков. Сюжет увлекает с первых минут. Я уже всем сердцем внутри повествования. Переживаю и за мальчишек из «стаи», и за слабых, но более всего за тех, кто пытается противостоять неписанным жестоким законам жизни «за забором».<br/>
Огромное огромное СПАСИБО Вам обоим — и автору Дикону Шероле и Ивану Савоськину, донесшему до слушателя тончайшие ньюансы Первой части романа. <br/>
С нетерпением приступаю к прослушиванию Второй части.
опять же имхо вы сейчас задаете второй вопрос, отличный от первого -я его понимаю как:<br/>
-чем фантастическое допущение отличается от мистического или от сказочного?<br/>
ответить-легко, ну чую вам опять будет не то, а проблема то в формулировке вопроса, а не в ответе.<br/>
я ведь не телепат. мне кажется не умение разобрать худ. произведение на его конструкционные составляющие-и мешает вашему пониманию. <br/>
вы возводите частный писательский прием в некий Абсолют. но мне может быть это просто кажется-мысли то читать не умею.<br/>
если вы считаете, что фант. допущение мешает нам понять мотивацию, цели, эмоции героя, из за того что никто из нас в реальности с таким не встречался-то подтвердите что я правильно вас понял.)))я отвечу<br/>
а если нет-то могу рассказать про разные допущения и их плюсы минусы))
Ладно, поехали:<br/>
<br/>
Хуана Кардучча, дочь хозяйки постоялого двора, влюблённая в Андреса — Т.Г. Васильева<br/>
Первый ведущий, де Кастаньето — В.Г. Ширяев<br/>
Второй ведущий, де Микрофоно — Г.А. Корольков<br/>
Сеньор Хуан де Каркамо, он же Андрес — Н.П. Караченцов<br/>
Старый цыган — Г.М. Лямпе<br/>
Коррехидор, местный судья, управляющий городом — Л.Б. Круглый<br/>
Пресьоса, девушка, похищенная в детстве из богатого дома и воспитанная старой цыганкой — В.В. Смелкова<br/>
Бабушка Пресьосы, старая цыганка — В.Л. Чаева<br/>
Юноша, покоренный красотою Пресьосы — Н. Стрелецкий<br/>
Сеньор Алькальд, хозяин соседнего городка — Е.А. Хорошевцев<br/>
Жена Коррехидора, родная мать Пресьосы — М.И. Струнова<br/>
Священник — В.И. Корецкий<br/>
Донья Фениса — Н.Д. Журавлёва.<br/>
<br/>
Инсценировка — Ксения Васильева.<br/>
Режиссёр — А.Д. Липовецкий.<br/>
Текст песен — А.Б. Гангов.<br/>
Композитор — К.Д. Акимов.<br/>
Государственный симфонический оркестр кинематографии. Дирижёры — Александр Петухов, Давид Штильман.<br/>
Вроде бы все.
P/S А миграционный поток это из разрушенных стран Африки и Азии. И то в большинстве своем люди желают попасть в Германию. Шведы довольно скупы. Пособия там мизерные. Думаю и в Германии скоро будут такие же. А найти легальную работу без языка нереально.
другое дело, что очень уж тонкая грань у нормального патриота и иноагента.<br/>
первый бьет тревогу-нас плохо, давайте исправлять, второй у нас все плохо, давайте разжигать))<br/>
ну а ура-патриоты0эти все хорошо, а кто пишет о плохом тот враг))<br/>
<br/>
А на Руси, врагов развеяв,<br/>
Уныло правил Аракчеев,<br/>
И в уши выбритым рабам<br/>
Гремел казенный барабан;<br/>
«Я всех уйму с моим народом!» — <br/>Наш царь в Конгрессе говорил,<br/>
И затруднялся с переводом<br/>
Французский дерзостный зоил.<br/>
Иль бредит он как сивый мерин,<br/>
Иль в самом деле так уверен,<br/>
Что вечен будет трон царей<br/>
И стон военных лагерей?<br/>
Ужель бессильно негодует<br/>
Россиийский ум, тиранов бич?<br/>
Твой царь в Европе держит спич,<br/>
А про тебя и в ус не дует©
Как к детективу тоже масса претензий. Сюжет линейный не только для читателя, но и для самого героя. По сути в обеих книгах он идёт по течению. Куча суеты, а разгадка приходит совершенно случайно.<br/>
Вообще в первой книге тема всякой нежити вплетена слабо, скорее, наоборот, приплетена сбоку для антуража. Во второй книге сюжет больше завязан на демонов, но детективная канва всё равно на первом месте.<br/>
Перевод заслуживает отдельного внимания — перлы типа «кремниевый герметик» и куча тому подобных выдают его невысокое качество.<br/>
В целом, как уже отметили, в итоге только ощущение потраченного времени. Засыпал хорошо под эту книгу.
Не дает Кинг оценку своим героям. Он оставляет возможность оценки читателям, предлагая ему гипотетический вариант жизненной ситуации каждого из нас.<br/>
Собачку жалко? А молодых людей, зажатых в тисках жизни, не жалко? Почему? Откуда взяли, что нет любви у этой семейной пары? Или все должно быть, как в медовый месяц? О чем вы сами думаете, когда просыпаетесь и собираетесь на работу, когда приходите с работы, за неделю до зарплаты? <br/>
Мне кажется, этот печальный рассказ как тест на наш гуманизм.
Я являюсь очень большим поклонником одноименного фильма, и пересматривал все три части не раз.<br/>
А тут такой подарок в виде книг)<br/>
Занес в избранное, думал — ок, послушаю.<br/>
Вот послушал…<br/>
Если честно, то закончил слушать на середине второй книги — наскучило. Я думал, что это книги, а это оказалось просто банальным пересказом сюжета фильма дословно, в стиле — «он пошел… он сказал… тот ответил...»<br/>
Фильм смотрится гооораздо интереснее))<br/>
=<br/>
Из интереса даже посмотрел в инете инфу про «книги»… да, так и оказалось — это всего-лишь новеллизации фильмов. Оказалось, что книг вообще, в принципе, не существует, как самостоятельных произведений.<br/>
===<br/>
Озвучка хорошая. Но при всем желании, по мне, так смотреть фильм гораздо интереснее, чем слушать пересказ сюжета… Но к чтецу никаких претензий, озвучено очень хорошо.<br/>
===<br/>
Кстати, поправка — новеллизацию по первому фильму сделал не Крейг Шоу, а Джордж Гайп.
Сюжет новый выдумать очень трудно. Это в порядке вещей. Но главное, что логики не хватает. У мэтров жанра встречается два способа преодоления этой проблемы. Первый – это соединить фантазию с логикой: отличная работа воображения плюс железная логика. Так пишутся вещи, сохраняющие форму почти полного правдоподобия. Второй способ – откинуть все условности и выдавать чистую фантастику, где юмор и фантазия автора компенсируют необычность сюжета (неподчинение стереотипам). Оба способа демонстрирует Станислав Лем. Пример первого рода – «Непобедимый». Пример второго рода – рассказы про Трурля с Клапауцием. А тут у автора выглядит все серьезно, с претензией на правдоподобие, а с логикой плохо, как в голливудском кино (в кино вообще в основном давят на эмоции). Ну какой может быть канал на Ютьюбе с миллионом подписчиков, где выбалтывают секреты чрезвычайной, глобальной важности? Это просто никак не стыкуется с военной охраной объекта на мысе Канаверал.
Пожалуйста, не делайте так дальше. Взяв имя «Бегемот» в первом произведении вполне можно было… дофантазировать тонкие моменты (ведь не из-головы имя то взялось, есть и постарше произведения, и не только развлекательного толка), но здесь же эти «тонкие моменты» оказались «не тоньше орудийного ствола»…<br/>
Надеюсь что второй «блин-комом» возьмёт на себя карму «первого» и дальше мы увидим действительно рождение новой вселенной SCP+Ведьмак
<spoiler>Не так много смотрю сериалов и читаю современной фантастики, но сходу сюжет из сериала «Грань» вспоминается, да и цикл «Черновик» Лукьяненко прямо стоит призрачной тенью отца Гамлета. Допускаю, что и всё остальное «уже где-то» виделось, слышалось. В общем, как тут говорят, вторичность налицо.<br/>
А бросил потому, что стало откровенно скучно от бредовости сюжета. А всё начиналось с семилетки на транквилизаторах, на глазах у которой родителей чуть ли не расчленили, а она о них и не вспоминает. Допускаю, что во второй половине она окажется главным злодеем — это хоть как-то оправдает такое поведение. Впрочем, остальные герои тоже картонные: максимум эмоций — страх при встрече с «белыми» людьми. Про ошмётки плоти, прилипающие к окнам, и красные глаза, закладывающие в те же самые окна, промолчу.</spoiler><br/>
Не мистика это. Фантастика не очень удачная, скорее, если относить к классическим жанрам. А по сути — графомания.
Долго думала о поступке матери. Ведь она знала, на что шла, потому и глаза отводила. С одной стороны — собой пожертвовала. А с другой — испытание веры своей не прошла. Потому что красиво иконы в углу поставить и ребенка в церковь водить и перед сном молиться, когда все хорошо — это ерунда тА вот когда Бог тебя будто бы не слышит, тут то вера и испытываетсЯ. Лучше бы она попросила для себя сил побольше, чтоб за сыном ухаживать. Приняла бы Божью волю, как религиозная мать. <br/>
Николай Чудотворец, Евфросинья Колюпановская, святые Фрол и Лавр <br/>
— мои любимые святые. <br/>
</spoiler><br/>
Рассказ заставил задуматься.Спасибо Автору. И Чтецу, у которого скоро всё озвучки послушаю ♥️🔥💯
Это великая книга! Надо ставить ее в один ряд с Достоевским, ибо в простых словах, простых, невыдуманных сюжетах рассказывается о всей правде нашей жизни. Сколько пришлось пережить нашему бедному народу, и как он стоек, крепок ни смотря ни на что (и, дай Бог, таким и останется!). Сколько знакомых лиц, характеров, ситуаций! Какие удивительные прекрасные люди — вот кто истинная соль земли, вот кто истинные герои. Какая прекрасная мама у автора — это просто вплощение материнского образа, ее бесконечной любви, самоотверженности, силе и мужестве. Поневоле приходят на ум ассоциации со своими корнями, оттуда, из лесов и деревень (а все мы корнями оттуда). Как она похожа на моих замечательных бабушку и маму, царствие им небесное. <br/>
Спасибо, Сергей Трофифимович, за Вашу прекрасную книгу!