Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

<a href="http://lurkmore.to/%D0%AB%D1%87%D0%B0%D0%BD" rel="nofollow">lurkmore.to/%D0%AB%D1%87%D0%B0%D0%BD</a><br/>
просвещайтесь))
С группами крови все не так. 0 + AB ребенок только A или B. 0 — ресесивный ген.<br/>
Соответственно 1 группа 0, 2 — A, 3 — B, 4 — AB.
I can understand Russian but not good at writing :(
Но Грин не разу не был спецом в мореплавании, он был законченным романтиком и писал о многих вещах, в которых не разбирался. В своей жизни за что он только не брался, и получал шишки отовсюду. Я бы скорее назвал его романтическим скитальцем.<br/>
Но вернемся к нашим баранам. А именно к лингвистам<br/>
<a href="https://www.merriam-webster.com/words-at-play/is-knots-an-hour-wrong" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.merriam-webster.com/words-at-play/is-knots-an-hour-wrong</a><br/>
Вебстер говорит нам, что такое употребление имеет место быть, объясняя это тем, мол речь идет не об узлах как об узлах, а об узлах как о морских милях. На мой взгляд, объяснение притянуто за уши, но факт остается фактом, так писали и Джеймс Кук, и Чарльз Дарвин, и Герман Мелвилл. <br/>
Кто я что бы с ними спорить?
Интересно! Только number first не говорят. I am number one.
<a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/3783/%D0%A1%D0%9E%D0%9D" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/3783/%D0%A1%D0%9E%D0%9D</a>
еще одна книга этой же направленности, очень захватывающая<br/>
Беркем аль Атоми — Мародер <br/>
<a href="https://akniga.org/al-atomi-berkem-maroder" rel="nofollow">akniga.org/al-atomi-berkem-maroder</a>
Насколько можно судить по оригинальному тексту и краткому содержанию, все же Азимов имел в виду именно эльфа, похожего на насекомое.<br/>
<spoiler>«Jan Prentiss, a fantasy writer is busy at work, when a foot-long talking insect materialises before him. He declares that he is an elf, and is in fact a mutant—a „super-elf“—with new powers that he is still experimenting with.»</spoiler>
Для тех, кто ждёт 🚀<br/>
<br/>
<a href="https://ibb.co/GQkszws" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/gZwvk1v/vif-Ari-IIkoc.jpg" alt="vif-Ari-IIkoc"/></a>
finally i am sooo happy so happy. finally we get hamiltons sagas
Ardzuna, mogli bi podrobnee napisat o programme Adds-ons Maneger? Zaranee cpasibo.
Вe careful with strangers at night), об этом вроде пела C. C. Catch))))
Краткая реклама фильма ‘I am legend’ с Will Smith. 😂 Короче баянище жуткий.
<a href="https://akniga.org/can-czyan-li-di-nyu-istinnyy-mir-boevyh-iskusstv-glava-305-316" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/can-czyan-li-di-nyu-istinnyy-mir-boevyh-iskusstv-glava-305-316</a>
А Михель Зиттов изображал ее дважды<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/tTwcjhMb/Catherine-of-Aragon-as-Mary-Magdalene.jpg" alt="Catherine-of-Aragon-as-Mary-Magdalene"/></a>
Это именно что плагиат. Я сравнивал английский и русский тексты. Русский отличается на сто процентов. А тому же все диалоги (за вычетом моментов от лица Жука, которых в оригинале не было) абсолютно на сто процентов соответствуют русскому дубляжу. Вот тебе пример момента с «червями» и кофе.<br/>
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.
Продолжение: <a href="https://akniga.org/can-czyan-li-di-nyu-istinnyy-mir-boevyh-iskusstv-glavy-501-1000" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/can-czyan-li-di-nyu-istinnyy-mir-boevyh-iskusstv-glavy-501-1000</a>
Откуда вы взяли цифру в 50%? Из РосТВ?) По официальной статистике ООН: «В 2021 году около 2,3 млрд человек в мире (29,3 процента) столкнулись с умеренной или тяжелой формой отсутствия продовольственной безопасности.»<br/>
<a href="https://www.who.int/ru/news/item/06-07-2022-un-report--global-hunger-numbers-rose-to-as-many-as-828-million-in-2021" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.who.int/ru/news/item/06-07-2022-un-report--global-hunger-numbers-rose-to-as-many-as-828-million-in-2021</a>
«В Галактике существует, по крайней мере, миллиард планет, обращающихся вокруг карликовых звёзд, подобных нашему Солнцу, или несколько более холодных, на которых возможна высокоорганизованная, а может быть, и разумная жизнь» Шкловский И. С. <br/>
Не опровергает существования внеземной жизни и цивилизаций в целом, источник: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87#cite_note-13" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87#cite_note-13</a>
Sinead O'Connor – I am rich for you — песня в рассказе «Озеро»! Наконец-то нашёл её :)
Прямой эфир скрыть
Lid “LD” Ipa 6 минут назад
Вечная беда России – страсть к самолечению и «лечению», как сказали бы сейчас, «нетрадиционными» методами.“ — ЭТО у...
Самуил Нанайцев 35 минут назад
Читатору респект и уважуха.
Самуил Нанайцев 36 минут назад
Cпасибо, держит в напряжении.
Дарья Околицева 40 минут назад
Слушать этот бред невыносимо.
Якуб Акабов 41 минуту назад
Декламатора слушать приятно. А вот само чтиво совершенно не понятное.
Ванда666 41 минуту назад
Автору нужно поучиться писать, а заодно подлечиться. В голове явно вава.
Кирилл Веллер 41 минуту назад
Не могу никак дослушать, очень скучно, всё время тянет заснуть или отвлечься.
peace deal 41 минуту назад
Какой-то говенный бред.
Kurt 41 минуту назад
Книга неплохая, для среднего школьного возраста.
Валентина Исаева 41 минуту назад
Можно, конечно, поразмышлять над этим. Но я читатель искушённый, во мне сомнений и интереса к этой теме не зародилось.
Супер Макс 41 минуту назад
Куча ненужного, нудного текста, от которого можно уснуть.
Ирина Фросина 41 минуту назад
Не слушайте, такая дрянь
Лучиани 42 минуты назад
Впечатлений от книги много, но в целом не могу сказать что в восторге. Чтение вообще не понравилось.
Ваня Ветров 42 минуты назад
Муть полнейшая.
Марк Антонов 42 минуты назад
Графомания, подвид — псевдоюмористическая.
nick malkovitz 42 минуты назад
Боже, какой бред!!! Неожиданно от этого автора!
Максим Бирюков 42 минуты назад
Странное повествование о странных людях…
Вера Андрющенко 42 минуты назад
Тягомотина!
deniska 43 минуты назад
Начали за здравие, а под конец уже сил не было слушать)
Валик Юсуфов 43 минуты назад
Очередная фекалия от данного «автора». Больше и не сказать…