НЕГЛИЖЕ. [франц. négligé — небрежно]. I. неизм.; ср. Устар. Утренняя лёгкая домашняя одежда. Выйти во двор в изящном н. II. нареч., в функц. сказ. О полуодетом виде. Извините, я н. < В неглиже, в зн. нареч. В полуодетом виде. До вечера ходить в неглиже. <br/>
<a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%95%D0%93%D0%9B%D0%98%D0%96%D0%95&all=x&lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x" rel="nofollow">gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%95%D0%93%D0%9B%D0%98%D0%96%D0%95&all=x&lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x</a>
Мне непонятны в этом рассказе две вещи.<br/>
Во первых, почему родители вообще были удивлены результатом, ведь он был очевиден?<br/>
Во вторых, зачем ребенка в школе вообще учили все эти годы, делали отличником, стимулировали к образованию, что бы потом все это спустить в унитаз?<br/>
Логика потерялась в погоне за шокирующим финалом. Сыроватенько.<br/>
PS ̶С̶е̶р̶е̶ж̶а̶ Дунин молодец! (Уральские пельмени)<br/>
PPS Рассказ написан в 1958 году, тогда эта антиутопия была актуалена. В США еще свежо влияние маккартизма, по миру прокатилась волна переворотов и революций. <br/>
На мой взгляд, сегодня актуальней выглядит такой экзамен: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SAKjp_7pjdg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=SAKjp_7pjdg</a>
usually i do not write comments, because i am terrible when it comes to writing in cyrrilic :) but i do want to thank Adrenalin28 for translating and voicing RENOBE style books. keep up a good work!
Очень похожий по смыслу рассказ из сборника «Созвездие Льва-4», озвученный Олегом Булдаковым — <a href="https://yadi.sk/d/CeIZAkojm8wLeg/04.%D0%9F%D0%BE%D0%BB%20%D0%90%D0%9D%D0%94%D0%95%D0%A0%D0%A1%D0%9E%D0%9D%20-%20%D0%AD%D1%82%D0%B0%D0%BF.mp3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yadi.sk/d/CeIZAkojm8wLeg/04.%D0%9F%D0%BE%D0%BB%20%D0%90%D0%9D%D0%94%D0%95%D0%A0%D0%A1%D0%9E%D0%9D%20-%20%D0%AD%D1%82%D0%B0%D0%BF.mp3</a><br/>
Правда, «градус» страха там все-таки пониже, но… написан он в 1961 году.
Flight of the Navigator is a 1986 American independent science fiction adventure film directed by Randal Kleiser and written by Mark H. Baker, Michael Burton and Matt MacManus. It stars Joey Cramer as David Freeman, a 12-year-old boy who is abducted by an alien spaceship and finds himself caught in a world that has changed around him. <br/>
<br/>
"«Полет навигатора» — американский независимый научно-фантастический приключенческий фильм 1986 года, снятый Рэндалом Клайзером и написанный Марком Х. Бейкером, Майклом Бертоном и Мэттом Макманусом. <br/>
Джои Крамер снимается в роли Дэвида Фримена, 12-летнего мальчика, которого похищает космический корабль пришельцев, что приводит его к новым открытиям и меняет его представления о мире." (моя редакция перевода англоязычной вики)
Факт тот, что первый раз рассказ был опубликован под названием The End, но потом автор вернулась к названию Things, потому что именно оно делает правильный акцент. Даже прочитав её объяснение, понятное дословно, я всё-таки не поняла смысла, вложенного в название Things, поэтому приведу его в оригинале, может кто объяснит:)<br/>
«Damon Knight, editor mirabilis, first published this story in a volume of Orbit, under the title 'The End'. I don't now remember how we arrived at it, but I suspect he thought that 'Things' sounded too much like something you see on the television at one A.M., with purple tentacles. But I have gone back to it because — at least after reading the psychomyth — it puts the right emphasis. Things you use; things you possess, and are possessed by; things you build with — bricks, words. You build houses with them, and towns, and causeways. But the buildings fall, the causeways cannot go all the way. There is an abyss, a gap, a last step to be taken.»
Разумеется, такой муж не прав. Потому, что как пел сэр Пол Маккартни в песне «Мы поженились»: «Механизм любви не прост. Он сломается, если над ним не работать.» <br/>
Точный перевод сделать сложно.<br/>
«It's not just a loving machine<br/>
It doesn't work out if you don't work out at it.»<br/>
:)
Максим, возможно, пригодится. ГВ выпускало видео с произношением некоторых слов из вселенной:<br/>
<a href="http://www.warhammer-community" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.warhammer-community</a>(dot)com/2023/02/07/is-it-ar-bites-or-ar-bee-tees-how-to-pronounce-the-trickiest-warhammer-words-according-to-the-experts/<br/>
<br/>
Подставьте точку вместо dot.
Повседневная жизнь с тентаклемонстром :3<br/>
Хентайный анекдот про щупальца, жестоко испорченный ЦЕНЗУРОЙ. Поставил +, всё же, для подбадривания.<br/>
PS Цензура тут НЕ НУЖНА.
ps://ww<br/>
w.dro<br/>
pbox.co<br/>
m/s/qof75yihkbzu8zc/1<br/>
447.zip?dl=0
ps://ww<br/>
w.dro<br/>
pbox.co<br/>
m/s/qof75yihkbzu8zc/1<br/>
447.zip?dl=0
ps. и реализация тоже отлично!
<br/>
Эту фразу произнес проф. Кейзер — недруг доктора Тайвуда. Вот, как она звучит в оригинале:<br/>
<br/>
«Mathematics has no existence of its own. It is merely an arbitrary code devised to describe physical observations or philosophical concepts. Every man can adapt it to his own particular needs. „<br/>
<br/>
Дословный (моноэквивалентный) перевод:<br/>
<br/>
«Математика не существует сама по себе. Это просто произвольный код, разработанный для описания физических наблюдений или философских концепций. Каждый человек может адаптировать его к своим конкретным потребностям».<br/>
<br/>
Как видите, мифом и не пахнет! ) Однако надо признать, что миф — это то, что не существует в реальности, но в наших головах. Так и с математикой. Ведь в природе нет математики. Она изобретение человека. <br/>
<br/>
Полиэквивалентный перевод:<br/>
<br/>
«Математика — это миф, условный код, описывающий физические явления или философские концепции. И каждый человек может приспособить её под свои нужды.»©<br/>
<br/>
Скажу по секрету Вам. Перед озвучкой я сравниваю оригинал и перевод. )<br/>
<br/>
А вот, полный абзац (в хорошем смысле!): <br/>
<br/>
“Keyser added petulantly: “It’s a fallacy you laymen have that scientists can look at an equation and say,, Ah, yes-’ and go on to write a book about it. Mathematics has no existence of its own. It is merely an arbitrary code devised to describe physical observations or philosophical concepts. Every man can adapt it to his own particular needs. For instance no one can look at a symbol and be sure of what it means. So far, science has used every letter in the alphabet, large, small and italic, each symbolizing many different things. They have used bold-faced letters, Gothic-type letters, Greek letters, both capital and small, subscripts, superscripts, asterisks, even Hebrew letters. Different scientists use different symbols for the same concept and the same symbol for different concepts. So if you show a disconnected page like this to any man, without information as to the subject being investigated or the particular symbology used, he could absolutely not make sense out of it.”
«богиня благословляет этот мир!» Аниме смотрителя гораздо интереснее чем слушать
<a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%95%D0%93%D0%9B%D0%98%D0%96%D0%95&all=x&lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x" rel="nofollow">gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%95%D0%93%D0%9B%D0%98%D0%96%D0%95&all=x&lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x</a>
Во первых, почему родители вообще были удивлены результатом, ведь он был очевиден?<br/>
Во вторых, зачем ребенка в школе вообще учили все эти годы, делали отличником, стимулировали к образованию, что бы потом все это спустить в унитаз?<br/>
Логика потерялась в погоне за шокирующим финалом. Сыроватенько.<br/>
PS ̶С̶е̶р̶е̶ж̶а̶ Дунин молодец! (Уральские пельмени)<br/>
PPS Рассказ написан в 1958 году, тогда эта антиутопия была актуалена. В США еще свежо влияние маккартизма, по миру прокатилась волна переворотов и революций. <br/>
На мой взгляд, сегодня актуальней выглядит такой экзамен: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SAKjp_7pjdg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=SAKjp_7pjdg</a>
<br/>
<a href="https://akniga.org/chehov-anton-ves-chehov-chast-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-anton-ves-chehov-chast-1</a><br/>
<br/>
В алфавитном порядке.<br/>
<br/>
А здесь с музыкальным сопровождением<br/>
<br/>
<a href="https://archive.org/details/anton-chekhov-beseda-pyanogo-s-trezvym-chertom" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">archive.org/details/anton-chekhov-beseda-pyanogo-s-trezvym-chertom</a><br/>
<br/>
<a href="https://archive.org/details/Anton-Chekhov-Razgovor-cheloveka-s-sobakoy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">archive.org/details/Anton-Chekhov-Razgovor-cheloveka-s-sobakoy</a>
Правда, «градус» страха там все-таки пониже, но… написан он в 1961 году.
<br/>
"«Полет навигатора» — американский независимый научно-фантастический приключенческий фильм 1986 года, снятый Рэндалом Клайзером и написанный Марком Х. Бейкером, Майклом Бертоном и Мэттом Макманусом. <br/>
Джои Крамер снимается в роли Дэвида Фримена, 12-летнего мальчика, которого похищает космический корабль пришельцев, что приводит его к новым открытиям и меняет его представления о мире." (моя редакция перевода англоязычной вики)
«Damon Knight, editor mirabilis, first published this story in a volume of Orbit, under the title 'The End'. I don't now remember how we arrived at it, but I suspect he thought that 'Things' sounded too much like something you see on the television at one A.M., with purple tentacles. But I have gone back to it because — at least after reading the psychomyth — it puts the right emphasis. Things you use; things you possess, and are possessed by; things you build with — bricks, words. You build houses with them, and towns, and causeways. But the buildings fall, the causeways cannot go all the way. There is an abyss, a gap, a last step to be taken.»
Точный перевод сделать сложно.<br/>
«It's not just a loving machine<br/>
It doesn't work out if you don't work out at it.»<br/>
:)
<a href="http://www.warhammer-community" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.warhammer-community</a>(dot)com/2023/02/07/is-it-ar-bites-or-ar-bee-tees-how-to-pronounce-the-trickiest-warhammer-words-according-to-the-experts/<br/>
<br/>
Подставьте точку вместо dot.
ps, под самодостаточной имею ввиду сказ, сюжет, концовку.
Рэп дискуссия. Terminator vs Вертер
Хентайный анекдот про щупальца, жестоко испорченный ЦЕНЗУРОЙ. Поставил +, всё же, для подбадривания.<br/>
PS Цензура тут НЕ НУЖНА.