Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Неплохой. Я первый сезон только осилил. От Хаксли там мало. От Филипа Дика хоть отбавляй. Сам дизайн этих роботов, как они устроены, сильно смущал и портил впечатление. Всё ж трудно сопереживать настолько откровенным железякам, пусть сверху и прикрытым «человеческим интерфейсом».
Наверно, одна из немногих технически качественных записей с голосом Николая Козия. Прослушала рассказ на одном дыхании. Хаксли — представитель т.н. «интеллектуальной прозы» и это явственно чувствуется и в этом небольшом произведении. А ещё здесь есть место мягкому тонкому юмору, глубокому знанию человеческой натуры. Развязка очень неожиданная.
Админ, молодцы, хорошая озвучка это не только радость для олдов, ведь у нас есть печатные книги, но для тех, кто только начал знакомство со вселенной (учитывая нынешнюю цену ереси хоруса) это прекрасный старт, ну а там и до варгейма недалеко.
Это стиль такой. Называется социальная утопия, формирует направления движения и модели цивилизаций и соответственно поведения людей. Ефремов конструирует такой вот мир. Вместе с ним, точнее примерно в это время тем же занимались группа АУМ. Прочтите Хаксли, он из американцев, его вам полагается облизывать, а писал он то же самое.))
«Если ты чувствуешь себя чужим и видишь только черный дым<br/>
Там, где толпы видят яркий свет, культивируя спам,<br/>
Боготворя хлам, перевыполняя план безоговорочной капитуляции деньгам<br/>
Значит ты уже там, в романах антиутопистов.<br/>
Оруэлл против Хаксли, а по мне — одна и та же мысль.»<br/>
<br/>
MC 1.8
К сожалению не зашло от слова совсем. Хотя помню как в нулевые взахлёб читал серию по волчкам… За исполнение и проделанную работу, низкий поклон Кириллу. Хочется спустя долгие годы вернуться к Вахе, а все уже в озвучке Кирилла заслушано по несколько раз (те же Ордос например).
Хороших детективов полным-полно. Из последних прочитанных понравились: Ж-К. Гранже (!), Полина Дашкова (!), Роберт Ладлэм, Брайн Олдис, Юлия Шилова. <br/>
Ну а Агата Кристи, Ж. Сименон и уже Д. Корецкий, Н. Леонов, Ч. Абдуллаев — классики и безусловно интересны. Читаются легко, но кстати замечу, «простота» их кажущаяся: проблематика, психологизм ли — всё у них «взято».
Наверное, для того, чтобы переставлять рассказы ради этой цели, я должна как минимум согласиться с Вашей оценкой рассказа Хаксли…<br/>
Поскольку для начитки я выбрала подборку ОЧЕНЬ любимых мною рассказов (всех без исключения), то такой способ «завлекания» слушателей в голову мне не пришел. Да взрослые люди, по-моему, в этом не нуждаются, если рассказ показался неинтересным, очень легко перейти на другой трек.
В " Темной башне" Стивена Кинга очень много дверей. А в " Никогде" Нила Геймана Дверь-это имя девушки. А ещё " Дверь в лето" Хайнлайна<br/>
А насчёт буквального перевода. Мы в школе смеялись над выражением угощайтесь, которое нам учитель предложил перевести самим You are welcome мы перевели буквально ты добро пожаловать😅<br/>
Хаксли это философ,?
Cellar door ([ˈselə dɔː], букв. — «дверь в погреб») — сочетание слов английского языка, которое многие носители английского языка, включая Дж. Р. Р. Толкина, считают самым красивым в английском языке.<br/>
«Двери Восприятия» Хаксли. Потом, за ним следом, и группа «The Doors». и т.д. Где-то никакими дверями не пользуются вовсе. Понятно, что в таком случае и само это слово мало что значит. <br/>
Перевод «дверь в погреб» чересчур красивым назвать трудно, к сожалению.
Я еще в процессе…но хочется присоединится к отзывам EVA и Луна и многих других – каждый выпуск Глубины это взрыв эмоций, по-прежнему высочайшая планка исполнения каждого произведения, необычайный микс из рассказов таких разных авторов!!! БРАВО!!!<br/>
Многие писатели пытались и пытаются предугадать каким будет общество будущего, к сожалению, большинство описывают его далеко не радужными красками. Дежерома К. Джерома можно смело назвать «пионером» жанра, нашла рецензию в «Наука и жизнь» о его рассказе: «Сто лет назад, в 1891 году, лондонцы, должно быть, были немало удивлены, прочитав очередной рассказ своего любимца, автора смешных, но вполне безобидных юморесок, Джерома Клапки Джерома «Новая утопия». В этом рассказе, хотя и не без обычного юмора, Джером нарисовал мрачное и унылое общество будущего, когда окончательно восторжествуют социалистические, как он их понимал, идеи. Этот рассказ одно из первых «антиутопических» произведений в мировой литературе, предшественник знаменитых «антиутопий» XX века — романов «Мы» Е. И. Замятина, «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли и, конечно, «1984» Джорджа Оруэлла….»<br/>
От «Теста» и «Сонаты» мурашки побегали, мощно и впечатляюще!!!<br/>
«Харчевание» Сорокина заставила улыбнуться (представила себе эту картинку, «Felicita» будет представляться именно так :))) хотя рассказ выглядит недописанным (Что? Где? Когда?).<br/>
Слушаю дальше…
«В два часа Дарвин начал задыхаться. Не разрешил будить жену. Сказал: приятно болеть, когда так нянчатся. Опять рвота. Просил прощения за «доставленные неудобства». В четыре он перестал дышать. Олфри подписал свидетельство о смерти: ангина пекторис (стенокардия). Похороны, конечно, в Дауни, Иннес приедет отпевать, местный гробовщик сделал гроб, о котором покойный его загодя просил: дешевый, «необработанный словно скамейка».<br/>
Но коллеги решили, что есть вещи поважнее воли покойного — престиж науки, престиж страны. Начал Гальюн, его поддержали Гукер, Лаббок и Хаксли. Говорить с вдовой боялись, поручили Споттсвуду, президенту Королевского общества, отправить ей телеграмму: муж должен покоиться в Вестминстерском аббатстве, как Лайель. Проблема: был ли Дарвин христианином? Каноник Вестминстерский Ф. Фаррер сказал, что был, составил петицию к Дж. Брэдли, декану Вестминстерскому, ее подписали 20 членов парламента. «Дейли стандард» объявила, что «истинные христиане принимают научные факты эволюции», в лондонских церквях читались проповеди о том, что естественный отбор «вовсе не чужд христианской традиции». Брэдли согласился, Эмма и дети медлили, но, прочтя газеты, сдались. Пышные похороны состоялись 26 апреля. Гроб несли Гукер, Хаксли, Уоллес, Споттсвуд, Лаббок, Фаррер, Аргайль, граф Дерби, герцог Девоншир; архиепископ Кентерберийский служил заупокойную службу. „©
«Именем демократии, кошелёк или жизнь!»<br/>
Какой-то наивный и не очень умелый фанфик по Диккенсу- Оруэллу. Вторая книга получилась более удачной и по-гаррисоновски самобытной, так что можете смело переходить к ней.<br/>
А ежели хочется настоящей социальной драмы, то читаем оригинал- Диккенса, антиутопии- Оруэлла, а лучше сразу Хаксли: он ближе и точнее описал наше настоящее.<br/>
А что касается чтеца, нормально всё. Просто потребляд… торы зажрались, что для них типично. Помните «вези меня, мразь»?🤣. Не стоит из-за этого переживать.
К аудиокниге: Гаррисон Гарри – Дома
По всей видимости, друг, который устроил Хаксли этот необычный опыт — это великий американский психолог и писатель, «враг государства» Тимоти Лири. Его исследования воздействия психоделиков на нервную систему не только принесли ему всемирную известность, но и поставили его вне закона. Первоначально они были официальными, но позже их запретили, закрыли научные направления, с чем Лири не мог смириться. Из-за его революционных воззрений он незаслуженно оказался в тени своих признанных коллег, хотя стоял у истоков таких направлений, как психологическое компьютерное тестирование, групповая терапия и т.д.
К прослушиванию первого романа О. Хаксли «Жёлтый Кром» меня подтолкнуло упоминание о нём в статье о творчестве поэта Т.С. Элиота. Вот мои небольшие размышления об этом дебюте будущего антиутописта. Хотя, честно оговорюсь: этот первый роман Хаксли — мой первый прочитанный у него роман.<br/>
<br/>
Главный герой, молодой поэт Дэнис, приезжает в поместье «Жёлтый Кром» к своим друзьям. Вероятно, Дэнис является прототипом самого Хаксли в юности — восторженный, неуклюжий, неловкий, хотя по-своему обаятельный. Ничем особенным, увы, не запоминающийся. Как и почти всё и все в этом романе.<br/>
Влюбляется Дэнис в свою племянницу, тщетно пытается привлечь её внимание, и в конце романа сбегает в Лондон из-за неудачи на данном предприятии. Вот, собственно, вся сюжетная линия главного героя. Ооо, сюжет — это отдельный абзац!<br/>
<br/>
Сюжета в романе нет. То есть как: конечно, он есть. Но никакой динамики, никакого конфликта. Кульминацией для себя я вообще считаю полюбившуюся многим читателям вставку в виде исторической хроники о семье карликов — написанную Хаксли отдельно и вставленную в роман позже. Ну, и которая на сюжет ни на йоту не влияет.<br/>
Так вот, весь сюжет «Жёлтого Крома» — это равнина, поле, прямая линия электрокардиограммы. Ничего особенного не происходит от слова совсем. Все герои словно бы существуют, выполняя функцию своеобразного рупора размышлений молодого (27 лет) Хаксли на самые различные темы — от кубизма до эмансипации женщин. Единственный момент, когда автору удаётся привлечь читателя, то и дело деконцентрирующегося из-за вялого сюжета, это упомянутая уже история о семье карликов.<br/>
<br/>
Но парадокс в том, что пресловутая прямая линия ЭКГ вовсе не означает смерть произведения и её дальнейшее выбрасывание с корабля современности. Это просто хороший сатирический роман о нескольких простых днях небольшой группы простых, хоть и образованных англичан. Спокойный пейзаж, солнечный зайчик, слепок хронотопа (то бишь 1921 в Англии). Роман легко читается/слушается, хороший язык, не нудятина, но и особого интереса (и тем паче восторга) не вызывает.<br/>
<br/>
Вообще, показалось, что написано очень по-чеховски, смесь «Вишнёвого сада» и «Дяди Вани»: друг друга никто не слушает, зато все много говорят и, конечно, страдают. От чего? От чего всегда страдает любой приличный и уважающий себя образованный человек — от скуки.<br/>
<br/>
В то же время по-своему пророческий роман. Некоторые мысли, насколько я понял из других рецензий, Хаксли разовьёт в пока нечитанном мною «О дивном новом мире». Вот пример «близкого» пророчества (напомню, что роман написан в 1921 году, т.е. между двумя мировыми войнами):<br/>
<br/>
"- Разве будет ещё одна война? — спросила пожилая дама, которой он предсказал этот конец.<br/>
— Очень скоро, — ответил мистер Скоуган со спокойной уверенностью."<br/>
<br/>
К слову, в романе «Степной волк» (1927) Гессе тоже предрёк Вторую мировую. Видимо, в воздухе витало.<br/>
<br/>
А вот пример «далёкого» пророчества, т.е. ближе к нашей действительности:<br/>
<br/>
«Какой приятной и радостной была бы жизнь, если бы можно было совсем избавиться от общения с людьми! Возможно, в будущем, когда техника достигнет совершенства — ибо я, признаюсь, подобно Годвину и Шелли, верю в совершенствование, но в совершенствование машин, — тогда, возможно, те, кто, как я, желает этого, будут жить в благородном затворничестве, окружённые тактичным вниманием безмолвных и приятных машин, не боясь человеческого вторжения. Прекрасная мысль».<br/>
<br/>
Благодарю Наталью Некрасову за прекрасное прочтение. Запись качественная, хотя была сделана аж в октябре 1989 года! А в 2013 году её, очевидно, сюда выложили.
Это стиль такой. Называется утопия, формирует модели цивилизаций и соответственно поведения людей. Вот например и сейчас существуют отношения, в которых за 30 центов готовы продать отца, и наоборот, в которых отдадут за них жизнь и есть ещё вариант — убивают старика-отца пока он в силах, что бы не мучился своей дряхлостью. Люди из этих обществ глядят друг на друга как на сумасшедших. Ефремов конструирует такой вот мир. Вместе с ним, точнее примерно в это время тем же занимались группа АУМ. Ну для примера Хаксли прочтите.
Прослушала книгу только по одной причине. Жутко интересно был, кто он — источник вдохновения для Хаксли и Оруэлла. <br/>
Вот это сочетание — жутко и интересно так и осталось до конца. Хотя слушать этот текст не слишком легко — любители НЛП поймут, почему. <br/>
И до конца не отпускало ощущение, что автор сумел профессионально продать свой диагноз. И тем не менее…<br/>
И что ещё интересно — вот этот зримый образ абсолютно нормального человека-обывателя как совершенно круглого колеса без каких-либо щербин или выпуклостей не подсмотрен ли тоже у Замятина.
К аудиокниге: Замятин Евгений – Мы
С тех пор, как начали почковать «Институты национальной памяти» историком лучше не представляться.) Ефремов своим предвиденьем в 60-х годах описывает то, во что СССР превратиться в 80-х. Он прекрасно осознавал куда всё движется. Он по профессии ученый, а они не могут быть пропагандистами. Исключение — историки.)) <br/>
С Оруэлом не знаком, родился я до его смерти. С творчеством знаком. Он, на мой взгляд, верил в то же, что и Ефремов. Только его хватило лишь на памфлеты. А конструирование новых систем -как это сделал Ефремов или как скажем тот же Хаксли, он не потянул.
Пусть даже и так. Но с Толстым и так было всё в порядке. Лучшие книжки он на тот момент уже давно написал. Во всём мире он заслуженно уважался. Мировыми проблемами мало интересовался. В основном, местными. Духовно самостоятельно развивался. Зачем ему эту премию было давать? Чтобы сделать ему приятное или чтоб его жену и детей порадовать?:) Её и не давали тем, кто и так уже чересчур известный и популярный. Уэллсу не дали, Хаксли не дали, и многим другим. Премия эта считается «левацкая». В плане литературы, политизированная. Но Толстому она была нужна, как рыбе зонтик.
«Замерзшие пальцы ломают спички, / От которых зажгутся костры...» (Виктор Цой)<br/>
Хороший рассказ… Все та же печальная тема, которая из антиутопии постепенно — увы — все более превращается в реальность. Чувствуется та же боль и те же тревоги, что двигали Бредбери в «451 гр. по Фаренгейту» и уже упомянутым здесь Хаксли в «Дивном мире». У Хаксли есть эпизод, когда главный герой, «Дикарь» пытается сорвать раздачу сомы — легкого наркотика для широких масс населения. Реакция людей подобна реакции социума во второй части рассказа. Одурманенное человечество, влачащее жалкое, но сытое и комфортное существование не желает, чтобы его освобождали — и это самое печальное в рассказе.<br/>
<br/>
С художественной точки зрения рассказ, конечно, не дотягивает до высот Хаксли, но достоинство его все же не в эстетике формы а в сути содержания, посему это вполне можно простить. Хотя красота слова, несомненно, усилила бы эффект доносимой идеи и всего произведения в целом.<br/>
<br/>
Прочтение хорошее, мне очень понравилось, Рад, что в нашем клубе появились произведения, озвученные новым чтецом. С дебютом на сайте, XenClairon. От меня — заслуженный плюсик (еще вчера лайкнул, сразу, как прослушал). Запись также не вызывает нареканий — все четко и гладко.<br/>
Музыкальное оформление не столь однозначно. СпасиБо звукорежиссеру, что оно не очень навязчиво и не требует напряжения слуха в попытках разобрать голос чтеца за фоновым какофонным музыкальным рядом, что безнадежно портит озвучки Влада Коппа. И сам звукоряд, призванный, как я понял замысел, проиллюстрировать пустую какофонию музыки роботов, тоже, вроде как, в тему… Но все же для меня это было несколько лишним — по крайней мере, в таком объеме. Достаточно было пускать фоном этот звукоряд в нескольких отдельных эпизодах, а не сплошь на весь рассказ. СпасиБо, кстати, что фрагмент, где говориться о наступившей тишине, все же был освобожден от этого фона. Думаю, была бы не лишней вставка Бетховена в соответствующем месте рассказа.<br/>
<br/>
СпасиБо за рассказ и его озвучку! Ждем новых озвучек чтеца, в том числе и произведений Нильсена.
Прямой эфир скрыть
Олеся Старицына 36 минут назад
Очень грустная и странная история.
Павел Кондрачук 38 минут назад
Ну вы блин даёте, оценил, оценил комментарии, ну красотки, что скажешь
Ольга 1 час назад
Увлекательный роман отлично прочитанный Степаном Старчиковым.
Софья Лобанова 2 часа назад
Спасибо за озвучку! Но голос Конана стал последней каплей, какой-то, простите, совсем необразованный разбойник без...
Дмитрий Суричев 2 часа назад
Какая редкостная муть. Куда — нибудь чему — нибудь. Прорезая сердце звуком мотора. В бездарной пустоши. На краю поля...
Victor Murashov 2 часа назад
Ногой поддаст.
Лена 2 часа назад
А мне понравилось. Каждый хочет оставить память о себе [спойлер]. Здесь же о желании человека загребать жар чужими...
Victor Murashov 2 часа назад
Feel free to continue in English.
равшан рашкин 2 часа назад
Это муж и жена.
dZee 3 часа назад
Вот честно? Потраченного времени жаль… Ни о чем.
Алик Цукерман 3 часа назад
Задолбали уже о своем представлением о СССР. Тем более из-за бугра.
Изгой 3 часа назад
Никогда я ему не сочувствовала, с самого начала понимала, что он гад, каких ещё поискать. Потому что, эта сказка...
Борис 3 часа назад
Не знаю -то ли я идиот, то ли отдельные места (как глава 6) нельзя принимать за чистую монету.
BaZilio 4 часа назад
"… думаете от мужика много толку, как в балете только поднять и подержать...", но зато как красиво… 😂...
Alina757 5 часов назад
Вы не поняли, о чем книга. И не учитываете обозначенный жанр: фэнтази. Книга написана прекрасно. Озвучка настолько...
Cat_onamat 5 часов назад
"… правила русского языка..." Хм. Ну и какие же тут«правила»?
Игорь Демидов 5 часов назад
Странное наблюдение. В последнее время музыки наоборот стало меньше. Я к тому, что она была всегда. Потому как и...
Yaricka 5 часов назад
Если это прикол, то неудачный. Здесь все-таки не группа в ФБ или другой подобной ‘помойке’, где кривляться это...
Tasha_S 5 часов назад
Спасибо за теплые слова! Рада, что нравится! Всегда приятных прослушиваний (даже когда есть немного стекла)))
Chernova 5 часов назад
О. Генри здесь особенно ласков и жесток одновременно — обещает лето, а приносит короткую передышку. Ирония теплая,...