Романы разные нужны, романы разные важны! А любовные romantik, тем более такие, полные драматизма, наивности, насилия, эротики и приключений, в особенности.Поверьте, такие книги читают не только молодые барышни и домохозяйки, но и суровые мужики с усами и ранимой душой. Я вообще не понимаю этого определения женский или, как Вы скромно здесь выразились, бабский роман. Это как? Написанный женщиной или написанный для женщин? А какие романы тогда считаются мужскими? И что читать транссексуалам и секс меньшинствам?<br/>
Роман очень переживательный. В былые времена продавался бы на ура и только за макулатуру. Заборовским прочитана ещё и «Двойная жизнь» Веры Кауи. Сама я не слушала, но мою племянницу выгнали из класса, так увлеклась. Говорит, ну очень круто. Толстой бы так не смог написать!)))
Есть книги, которые, с детства войдя в сердце человека, сопровождают его всю жизнь. Именно такой книгой для многих поколений читателей стала «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» Рувима Фраермана. В этом году этому замечательному произведению исполняется 85 лет.<br/>
Удивительно, но в 1939 году эту повесть Рувим Фраерман, создавал по заказу. Он получил разнарядку от издательства написать школьную книгу для детей. Перед детскими писателями ставились конкретные задачи: писать по-новому, отражать «великие события эпохи». Как вспоминал сам писатель, как это делать, он не знал. Он был воспитан на традициях русской литературы. А вся русская классическая литература – о любви.<br/>
Обычно Фраерман писал медленно, трудно, отшлифовывая каждую фразу. А вот «Дикую собаку динго» он написал на «одном дыхании» — всего за один месяц, хотя замысел книги вынашивался много лет. Это было в Солотче Рязанской области, а вот местом действия своего произведения сделал Дальний Восток, который покорил его ещё с молодых лет. Он вспоминает свою юность, Дальний Восток, где ему довелось наблюдать, с каким подлинно рыцарским поклонением тунгусские мальчики относятся к русским девочкам.<br/>
Долгие годы в советской литературе эта повесть была единственной детской книгой, где слово «любовь» было не только вынесено в заглавие, но и служило вполне конкретным определением для описания взаимоотношений тринадцатилетних подростков. Именно поэтому она была встречена критикой довольно прохладно. Ханжеская мораль советского «педобраза» диктовала, что между мальчиками и девочками может быть только чистая пионерская и комсомольская дружба. Поэтому маститые критики заявляли, что главная героиня повести – Таня Сабанеева слишком погружена в приватный эмоциональный мир, а великие события эпохи её не волнуют. В отличие от них, совсем иную оценку книге давали поистине умные и талантливые люди: <br/>
«Книга Фраермана «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» – это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности», – так написал Константин Паустовский.<br/>
Вышедшая из печати в суровые для страны годы сталинских репрессий и предвоенного напряжения международной обстановки, повесть получилась очень поэтической. Она по праву была признана лучшей книгой Фраермана и была переведена на многие языки. В парижском издании она была названа «Первая любовь Тани».
Книга ни о чем. Ни нормального сюжета (в самом начале легко было догадаться, кто убийца), ни персонажа, ни литературного языка. Там, где нужна динамика, автор расписывает, как колышутся деревья. Персонажи тоже все плоские. Еще и паранормальное добавили, чтобы все выглядело максимально абсурдно, особенно в сочетании с концовкой. Дослушала до конца, так как книга играла фоном и уже просто было интересно, насколько плохо это будет в самом конце. <br/>
<br/>
Герой настолько тупой, что сопереживать ему не получается при всем желании. Как в американских комедиях, где группа подростков разбегается во все стороны в те моменты, когда разделяться нельзя, а после этого они умирают один за одним.<br/>
<br/>
Сцены насилия повторяются и повторяются. Очень рассмешило знакомство читателя с темой БДСМ. Те же заговоры масонов, только с плетками и (конечно же!) латексом. Без латекса никуда. Это как 100 оттенков серого, только с дикой чернухой. Ни знания темы, ни способности построить сколько-нибудь умные дедуктивные цепочки. <br/>
<br/>
Всю книгу было ощущение, что автор пишет для того, чтобы самому хорошенько подрочить, так как погружаться в бдсм в реальной жизни ему стремно. К сожалению, даже в плане фантазий получилось достаточно скудно. Все сцены — это вариации одного и того же.
Внесу и я свои 5 копеек.)))))<br/>
Diablo вышла на год раньше Dungeon Keeper. Культовая фраза «Welcome to the Dungeon» при каждом спуске в подземелье, тоже из Diablo. Ни Diablo, ни Dungeon Keeper не являются классическими РПГ (хотя в Diablo присутствуют элементы РПГ). А сам термин «Данж» действительно пришел скорее из культовой настольной игры Dungeons & Dragons, которая существует аж с 70х годов.<br/>
Данж — тип локации и жанр в настольных и компьютерных ролевых играх где герой занимается dungeon crawl (ползанием по подземелью). Представляет собой лабиринтообразное подземелье (пещера, древний храм, катакомбы и т. п.), данж населяют монстры (мобы и боссы), и навалена куча лута (внутриигровые ценности). <br/>
Автор сам придумал для себя определение «данжа», скорее всего речь идет об Инсте. <br/>
Инста (от англ. instance – конкретная единица чего-либо)– некоторая игровая локация, предназначенная для группового прохождения. Для каждой группы создается отдельная копия инста, куда могут попасть и внутри которой могут взаимодействовать друг с другом только игроки из конкретной группы. Т.е для каждой группы создается как бы отдельное приключение. Как правило в инстах мобы на порядок сильнее обычных.<br/>
<br/>
Книгу можно (хотя и не нужно) слушать на +35+40% к скорости. <br/>
Литературные достоинства объяснять не имеет смысла.
Отличная озвучка! Я с полсотни аудиокниг отслушал, но до этой трилогии не знал, что кто-то настолько заморочиться может.<br/>
Сама книга — не шедевр мировой литературы, конечно. Но я не понимаю, почему столько хейта видел раньше и вижу тут в комментариях.<br/>
Это же 1990 год и это был легкий роман для игроков в ДнД от начинающего автора. Некоторые вещи тут кажутся сьюшными, да, но тогда все эти герои-нетакуси с особенным цветом глаз, сходу обучающиеся всему на свете были нормой. Образ типичного героя, защищающего справедливость и щадящего своих врагов, еще не был миллион раз высмеян. Ну и, справедливости ради, тут все-таки подчеркивается и что у него уже был очень солидный опыт, и что он остается по сути наивным подростком.<br/>
К тому же, тут все-таки есть интересные моменты, которые я мало где еще видел. Например, как Дзирт изучает мир — и мир изучает Дзирта. Вот эти попытки сделать выводы — зачастую неправильные — на основании неполной информации.<br/>
Я бы поставил 8/10 книге.
«Помимо прекрасного владения словом Жан Рэ был известен как авантюрист, контрабандист и, вероятно, конкистадор.» — это ложь, которую сочинил про себя сам писатель. Выдуманная биография, в которой нет не слова правды.<br/>
Реймон Жан Мари де Кремер (таково настоящее имя писателя) имел несколько псевдонимов и писал в разных жанрах, от репортажей и комиксов, до готических рассказов и детективов. Из настоящих приключений Жан Рей пережил отсидку в тюрьме по обвинению в мошенничестве. Будучи брокером, облапошил инвесторов на 1,5 млн бельгийских франков (не маленькая по тем временам сумма). Получил 6 лет, но отсидел только 2, отпустили за примерное поведение.<br/>
Мировая известность пришла к писателю уже после второй мировой, когда он был уже тяжело болен.<br/>
На вопросы о своем творчестве Жан Рей всегда отвечал, что пишет только для денег. Но он так много в жизни врал...)))<br/>
В любом случае, его вклад в литературу трудно переоценить.<br/>
Библиотекарю спасибо за прочтение и за то что находит для нас малоизвестные книги.
Сегодня 31 июля популярнейшая британская писательница Джоан Роулинг, известная под псевдонимами Дж. К. Роулинг и Роберт Гэлбрейт, отмечает свой 60-летнй юбилей. Ее история во многих отношениях ничуть не менее волшебна, чем история созданного её фантазией юного чародея. Долгая полоса неудач, серия отказов от разных издательств – все это не помешало Роулинг превратиться в одну из самых известных и богатых женщин мира за сравнительно небольшой промежуток времени. Огромную часть своих доходов она тратит на благотворительность, борьбу с бедностью и болезнями.<br/>
Будущая писательница родилась в небольшом городке Йейт в графстве Глостершир. К пяти годам она едва ли не наизусть знала все детские книжки. В шесть лет она показала матери свой первый рассказ про приключения кролика по имени Кролик. Сразу после школы она поступила в университет в Экзетере. На обучение в университете и работу «наихудшим секретарем в мире» Джоан потратила несколько лет.<br/>
В возрасте 26 лет она отправилась в Португалию преподавать английский. Давала уроки после обеда и вечером, а утром сочиняла. В это время она начала работать над своим третьим романом (первые два брошены как «очень плохие»). Новая книга была о мальчике, который обнаружил, что он волшебник и попал в волшебную школу. Джоан поставила себе цель — завершить роман о Гарри и, конечно, попытаться его опубликовать. Шотландский Совет Искусства дал ей грант для завершения книги и, после ряда отказов, она, в конечном счете, продала книгу «Гарри Поттер и Философский Камень» издательству «Блумсбери» (Великобритания) за 4000$ США. <br/>
«Гарри Поттер и философский камень» вышел в июне 1997 г. и стал сенсацией. Вслед за первым романом последовали ещё шесть, Седьмой, заключительный роман серии «Гарри Поттер и дары смерти» появился в продаже в 2007 г. Роулинг многократно уверяла, что седьмой роман станет последним в серии, но накануне его выхода она не исключила, что напишет продолжение приключений своих героев в будущем.<br/>
Успех серии у читателей, а также кинофильмы, снятые по романам, принесли Роулинг всемирную известность и состояние. Cейчас повесть о Гарри — одна из популярнейших детских книг и уже носит гордое звание «детской книги тысячелетия», хотя, конечно, трудно считать ее целиком детской. <br/>
<br/>
«Все эти годы я делала только одно – позволяла себе быть маленькой девочкой, для которой важно только одно – то, что говорит и чувствует ее сердце. Потому если во время работы мое сердце смеялось, то я знала, что потом, читая мою книгу, будут смеяться мои читатели, если мое сердце плакало, то будут плакать и они. И вы знаете, именно это оказалось главным секретом моего успеха и того, что Гарри Поттер стал любимцем такого огромного количества детей и взрослых по всей земле» (Дж. К. Роулинг).
чепуха… В инете виртуальная жизнь. Здесь многие ведут себя совсем не так, как ведут себя в реале.<br/>
Впрочем не об этом)<br/>
У меня сложилось такое впечатление, что Вы слушаете аудиокниги не для того, чтобы именно — послушать книгу, а для того, чтобы напряженно, внимательно и дотошно отслеживать любые писательские огрехи)<br/>
Ну… хобби у Вас такое)<br/>
И вот Вы начинаете придираться к каждому слову… к каждому предложению… Это уже просто мания какая-то)<br/>
Оцениваете написанное не только с точки зрения грамматики, но и с точки зрения физики… химии… биологии… и прочих наук)))<br/>
А ведь это всего-лишь фантастика, а не учебники. Их цель — не образование людям дать, а просто ощущение приключений))<br/>
В таком разе на Вашем месте надо написать разгромный трактат против Жюля Верна и его романа — «Из пушки на Луну». Ведь это-же вообще полная безграмотность — из пушки полететь на Луну!)))))<br/>
Запретить этот роман!!)
В 2010 году я познакомился с игрой «Сталкер — Тень Чернобыля». После ее прохождения я мечтал прочитать книгу, рассказ о похождениях Меченого. Искал его в межавторском цикле романов «Сталкер». Хотелось вновь пережить эти приключения, но глядя на них со стороны. Но ничего подобного, даже похожих ощущений и эмоций, полученных от игры я больше не испытывал… До сегодняшнего дня. Сегодня я прослушал этот роман, который откладывал долгое время. По окончании его прослушивания на меня нахлынули те же эмоции, которых я искал с момента прохождения той компьютерной игры. «Пикник на обочине» — это классика отечественной фантастики, а музыкальный фон по окончании произведения подарил этому роману дополнительное послевкусие, эхо, которое еще несколько минут звучало у меня в ушах. Этот роман стал для меня первым из творчества Стругацких. И надеюсь, не последним. И пусть прочтении этого произведения "… никто не уйдет обиженным...". P.S. Также советую к просмотру художественный фильм «Сталкер» А. Тарковского. Отдельная благодарность за начитку произведения. Было комфортно слушать и погружаться в мир произведения.
Несмотря на отрицательный отзыв и массу минусов что по книгам, что по этой озвучке, уже прослушано 2,5 книги, и хочу сказать именно спасибо и автору, и озвучке, и выложившему. Именно, как «нигде не найти» — что и отмечено в озвучке каждого тома серии. Запоем читаю с 8-ми лет (от Верна до Моэма, от Сталкера до Метро), и не могу передать, насколько сложно последние лет 20 найти литературу для чтения. Хорошее и новизна для души заканчиваются быстро, а приключенческий, антиутопический и юмористический жанры в 100 раз быстрее. И, представьте ситуацию, когда приходишь с работы измотанный, и хочешь чем-то порадоваться и разгрузиться, а вместо этого приходится перелопачивать 10-ки книг в поисках, пардон муа за мой французский, «розы в навозе»… Ну, это отступление для понимания… восприятия.<br/>
<br/>
От Тери Терри это первая моя литература. Пока тенденция прискорбная: плоско, неувлекательно, ни одного глубокого персонажа, затянуто, постоянные повторы мыслей, очень по-детски. Достаточное краткое описание всех трех томов уместилось бы, буквально, в страницу. Для примера, помните, как широкоформатные мультфильмы снимались для охвата всей возможной аудитории? Были остроумными, относительно сложными? И какие «длинные мультфильмы» выходят сейчас: только для детишек?! Во такая же пустая литература для подростков пошла: эта серия — махровый пример. Слушается только на полное безрыбье и отсутствие сил физических и моральных снова копать.овн…<br/>
Про озвучку даже начинать не хочется. Ирина произносит внятно, почти нигде не путает ударения — на том, наверно, и поклон низкий, в пол. Какие-то паузы посреди предложений, чтобы прочитать дальше про себя, вздохи и вдохи (и другие посторонние звуки: на втором томе присутствовало около 5 минут копошения — автор то ли обувь переодевала в процессе, то ли...); на первом томе постоянные тяжелые вздохи, подчеркивающие, насколько чтице надоела эта работа; регулярные категорически неверные интонации, портящие всю задумку автора, и т. д. и т. п. Абстрагировалась, заставила себя, и просто отмела: бо переключаться на что-то новое неизвестное — еще хуже. В общем, как-то так.
Интересная предпосылка испорченная поверхностно изображенными и неприятными персонажами, безграничными клише, нелепой сюжетной линией и множеством мелких ошибок — например, песчаные блохи на самом деле вовсе не «блохи», новорожденные младенцы не могут поднять голову «на несколько дюймов», у Лилиан (которая, кстати, умудрилась прожить все свои 30+ лет, ни разу не услышав уменьшительного «Лили», пока ее не забросило на остров) есть волшебный купальник, который меняет цвет и фасон от главы к главе, и т. д. и т. п. — я нахожу это раздражающим. Диалоги порой настолько «не зрелые», что мне казалось, будто я слушаю книгу для подростков. В других случаях мне казалось, будто я слушаю самый странный в мире романс Арлекина (Harlequin Romance).<br/>
И концовка, Боже мой, концовка. История начинается с авиакатастрофы и пытается закончиться так, как будто «все живут долго и счастливо» так запутано и надуманно, что это просто полный крах.
С первых строк меня увлёк голос Исполнителя Вадима М. в Англию конца XVIII начала XIX века.<br/>
Слушала книгу и параллельно, в свободное время, пересмотрела все серии Ленфильма о приключениях Шерлока. Услышанное на сайте и пересмотренное более тщательно, вглядываясь в малейшие детали, прекрасно сплелось и дополнило друг друга.<br/>
Артур Конан Дойль — Красавчик: учился более, чем хорошо, правильно привитый матерью рыцарский кодекс чести быть «бесстрашным с сильными, смирённым со слабыми, рыцарем с любой женщиной, не взирая на происхождение», разносторонние увлечения, дар наблюдательности и умение делать выводы…<br/>
Узнала несколько новых (для меня) фактов об Англии того времени: излишнее увлечение и вера в преувеличенное полезное свойство табака, про Русского фельдшера, который был одним из подозреваемых в роли Джека Потрошителя.<br/>
Много об истории возникновения дактилоскопии …
ТУТ!!! И!!! ДАЛЕЕ!!! СПОЙЛЕРЫ!!!<br/>
<br/>
произведение очень понравилось, время с ним пролетело незаметно. главный герой везунчик, несмотря на все то, что ему выпало. в первый раз он мог погибнуть в шторме, в следующем попал в плен, но удачно от него избавился, но последний раз стал роковым. но опять же, не для него, а для его товарищей. ведь не будь на острове пищи и воды, водись на нем каннибалы или другие крупные хищники, ему бы долго не протянуть. да и многое другое ему легко давалось. по крайней мере, было такое ощущение.<br/>
но все равно это настоящие приключения, за которыми приятно неотрывно наблюдать, хотя кое-что осталось неясным: <br/>
1)почему он не покончил с собой, когда его выбросило на тот самый остров? или я что-то упустила и он собирался, но передумал?<br/>
2)почему он не забрал с собой испанцев, за чьи судьбы так радел?<br/>
мой любимый момент книги- его встреча с Пятницей, и дальнейшие события, связанные с этим молодым человеком. кстати, здесь сказано, что Пятница принадлежит к племени индейцев, а в некоторых фильмах он темнокожий. это удивило.
Пожалуй для подростков это как раз и будет плохо.Если данный опус прочитает или прослушает человек взрослый. то, скорее всего, ему это не повредит. Либо посмеётся. либо поплюётся и на этом все закончится. А вот подростки, литературный вкус которых будет формироваться на такой и подобной ей эротично-ванильно- перчиковой пошлятинке, скорее всего так и не почувствуют вкуса хороших книг, ну хотя бы потому что они сложнее читаются и приходится задумываться над затронутыми в них темами. Я понимаю авторов подобных виршей — они деньги зарабатывают пока поветрие такое и от того стараются писать легко… нет не так, а легенько-ванильненько-пошленько-эротичненько чтобы подсадить на своё чтиво как можно большее количество женщин и девочек (к счастью мужчины на это мало ведутся) и снять как можно больше денежных сливок со своих виршей и им вообще-то плевать на воспитание чужих детей.
Замечательная рецензия на роман с сайта Authors.Today от Робина Штенье:<br/>
«Возможны спойлеры, цитаты скриншотами и восхищение аудио-версией книги.<br/>
Роман „Иная кровь“ умилил меня до состояния какавы с зефирками.<br/>
Это история о приключениях, дружбе и самопознании. Начинается она в горах Асырка и там же заканчивается. Начинается как сказка в подземелье гномов с упоминанием колдуна, гомункулов и разных богов и религий, а заканчивается мягкой нф с обоснованием и раскладыванием по полочкам всего „магического“.<br/>
Происходящее в романе идет не от первого лица, но мир мы видим глазами главного героя Кая. В возрасте 16ти лет он просыпается в пещере гномов, и те объясняют ему, что тот гомункул колдуна Соломона, который создал Кая то ли для привлечения богатств, женщин и удачи, то ли на органы. <br/>
Поначалу гномы кажутся такими фэнтезийными обитателями, даже имена у них несерьезные (хотя тут причина в Кае).<br/>
У гномов своеобразный быт, религия и суеверия. Даже женщин своих они прячут, что еще больше убедило меня в фэнтезийности происходящего. Дальше — больше, хотя некоторые их обычая довольно жестокие: наказания за провинности или обрезание ног чужакам. покусившимся на гномью собственность. Кстати. сами гномы не любят название „гномы“ и называются горными людьми, что в итоге и есть истина (если говорить о той же фэнтезийности, ибо ее нет).<br/>
Из-за этих вот обычаев Каю должны были прижечь пятки за относительно небольшой проступок. Но герой не собирается терпеть несправедливость, потому и подговаривает также проштрафившегося гнома Тупэ на побег. Так и начались их приключения, в которых они встретили калюстианца Валентина и подравненную Десятую (Карла). За время приключений герои преодолевают путь от недоверия и открытого подозрения друг к другу до заботы и дружбы.<br/>
Помимо мелких неприятностей во время побега героев преследует самая крупная неприятность планеты — Хищида (она же Самодел, она же Калюста). Но если для остальных она зло, то для Кая самый что ни на есть лучший союзник и защитник. Однако трактовка других действий Хищиды (того же Валентина) частенько сбивает Кая и читателя с правильной мысли, делая подозрительными. Но в итоге все разрешается наилучшим для всех образом, даже для тех, кто на это не надеялся (например, тот самый колдун Соломон, который и не колдун вовсе).<br/>
Здесь есть свой гаденький злодей — Райзор, решивший поживиться артефактами с чужого участка. И хотя он мелкопакостный, добавил свой колорит в историю, особенно когда только появился. Да и в финале сыграл свою роль.<br/>
Отдельно хотелось отметить:<br/>
1) Здесь есть карта. Нарисованная, в начале первой главы висит. Было интересно сверить по ней маршрут героев.<br/>
2) Приятный язык, очень легко читается.<br/>
3) Есть отличная аудио-версия в группе автора Вконтакте. (В основном слушал ее, текстовый вариант перелистывал для рецензии).<br/>
4) Объяснение суеверий гномов, особенности планеты и прочий обоснуй в книге выглядят симпатично и переворачивают мир с головы на ноги (или наоборот).<br/>
5) Становление главного героя. Именно становление, осознание себя, потому что взрослением это я назвать не могу: он и в начале был довольно разумен, просто знал очень мало.<br/>
6) Хеппи энд.<br/>
7) Чем-то напомнило книгу Пехова „Ловцы удачи“.<br/>
Итак, если вам хочется почитать что-нибудь приятственное с приключениями и юмором, то „Иная кровь“ — отличный выбор. Да, здесь нет смертоубийств, трагичных размышлизмов и любовной любови, но есть симпатичные герои, интересный мир и себе на уме гномы».
Ровно 70 лет назад – 29 июля 1954 года – состоялась публикация книги «Братство кольца», первой части всемирно известной трилогии Джона Рональда Руэла Толкина «Властелин колец», одной из самых известных и популярных книг XX века. <br/>
Изначально Толкин не собирался писать продолжение к «Хоббиту» – «Властелин колец» фактически является его продолжением. Однако 15 ноября 1937 года во время обеда с владельцем издательства, опубликовавшего «Хоббита», Толкин получил предложение представить для рассмотрения другие произведения.<br/>
Писатель был оксфордским филологом, хорошо знакомым со средневековыми мифами Северной Европы. Будучи перфекционистом, Толкин писал медленно. Его литературная работа часто прерывалась академическими обязанностями, в частности, он должен был экзаменовать студентов – даже первая фраза «Хоббита» была написана на чистой странице экзаменационной работы одного из студентов. В 1948 году история была завершена, но до 1949 года продолжалось редактирование ранних частей «Властелина колец».<br/>
Из-за нехватки бумаги в послевоенное время издатели попросили Толкина разбить роман на 6 книг, не имеющих названий. Потом для удобства они были попарно объединены издателем в три части. Из-за задержек в создании карты Средиземья и приложений роман был напечатан лишь в 1954-1955 годах. Три части были изданы в Англии 29 июля 1954 года, 11 ноября 1954 года и 20 октября 1955 года. С тех пор «Властелин колец» называют трилогией.<br/>
После выхода книги и отзывов на неё, Джон Толкин был недоволен тем, как публика поняла его трилогию. Многие видели в ней лишь удивительные приключение маленьких человечков. Тогда как сам Толкин говорил о ней так: «Это история с глубоким смыслом, о смерти и жажде бессмертия, о том, что в самые тёмные времена всегда есть надежда на лучшее».
Не знаю, в курсе ли вы, но «Кролик, беги» это лишь первый роман из серии, в которой автор, раскрывая героя- раскрывает мотивации поколения послевоенной Америки. В дальнейшем ему суждено вернуться в семью и вновь стать уважаемым членом общества. Утвердиться в жизни. <br/>
В 50е-60е в США мейнстримом (доступным, общеупотребимым) было стремление к роскоши и стабильность. После Великой Депрессии людям хотелось иметь какие-то вещи, показывающие, что им доступны наслаждения элиты. А культом, (т.е. воспеваемым романтиками, противниками общепринятого), стало стремление уйти от вещей. Модный нынче downshifting. Кролик такой знаковый персонаж, который в попытке выбраться из наезженной колеи рутины потребления, начинает ломать стереотип «добросовестного гражданина». Поколение 60х там, это хиппи, битники. Безответственные, инфантильные, они до середины жизни пытаются выглядеть кем-то другим. Счастливыми и свободными. А кролик наоборот, еще ребёнком он женился «по залёту» и к тридцати годам начинает страдать от осознания, что жизнь прошла мимо. Выбор, свободы, карьера- всё это заменили неквалифицированный труд и пелёнки. Он решает стать самим собой, но сам остался подростком. Убегая от скучной жизни с нелюбимой женой, от бесперспективной работы, ему становится доступным- переосмысление. <br/>
Для поколения родителей, эта книга была шоком. Для поколения детей- откровением. По крайней мере, пользоваться презервативами, у хиппи стало нормой, благодаря в т.ч. и этой книге. Для нынешних поколений долбоёбов, судящих о значимости вещей по обёртке, здесь нет ничего интересного. Всего-лишь когда-то революционный взгляд на рутинную проблему.
Вот новая женщина у Николая,<br/>
Красивая, умная и молодая.<br/>
Работает в банке, имеет машину,<br/>
На фитнесе прыгает, бреет вагину.<br/>
Сосет, как не сможет сосать пылесос.<br/>
С деньгами поможет всегда — не вопрос.<br/>
Не любит михайлово-стасовых песен, <br/>
И Лепс абсолютно ей безынтересен.<br/>
Ее головные не мучают боли. <br/>
Ей важно все то же, что важно для Коли. <br/>
Не смотрит совсем на других мужиков,<br/>
Готовит шикарно с бараниной плов.<br/>
Со временем вовсе не портится, кстати. <br/>
Упруга, свежа и активна в кровати. <br/>
На ней вся квартира, уют весь и быт…<br/>
По-моему, все-таки, Коля п… ит<br/>
<br/>
Не смог дослушать, так как написано для подростков, в моём понимании это слишком наивненько. Не интересовался сколько лет автору, но чувствую, что его тянет на 15-летних нимфеток, это вторая книга этого автора, которая удостоилась моего внимания, но в предыдущей у него ГГ тоже по блату на 16-летней женился, так что вимимо мармон он матёрый и половозрелые женщины его не вдохновляют
90 лет назад родился известный русский писатель-фантаст Кир Булычёв. Все любители фантастики знают и любят его, в первую очередь, за созданную им девочку из будущего Алису Селезнёву. Но далеко не все знают что под псевдонимом «Кир Булычёв» скрывался Игорь Всеволодович Можейко – литературовед, историк, учёный-востоковед и сотрудник Института Востоковедения Академии Наук СССР. <br/>
Будущий писатель родился в Москве в семье выходцев из дворянского рода. Игорь всегда чем-нибудь увлекался. Ему хотелось «путешествовать, жить в палатке, делать научные открытия». Воображая себя исследователем амазонской сельвы, собирал обширные коллекции минералов и, конечно, представлял себя настоящим геологом с мужественным лицом и обветренными руками.<br/>
Казалось, ему светит прямая дорога в геолого-разведочный институт, однако случилось так, что по комсомольской разнарядке Можейко направили в Московский институт иностранных языков, и окончив, он попал на работу в далёкую азиатскую страну — Бирму. Вернувшись на родину, поступил в аспирантуру при Институте востоковедения АН СССР.<br/>
В то же самое время у Можейко подрастала дочка Алиса. И специально для дочки Игорь Всеволодович с удовольствием принялся придумывать фантастические истории о девочке из XXI века, которую, как и собственного ребёнка, назвал Алисой. Рассказы эти под названием «Девочка, с которой ничего не случится» увидели свет в 1965 году в популярном альманахе «Мир приключений». Вслед за первыми коротенькими рассказиками, положившими начало историям «про Алису», появились настоящие «большие» книги: «Девочка с Земли» (1974), «Сто лет тому вперёд» (1978), «Миллион приключений» (1982), «Непоседа» (1985), «Новые приключения Алисы» (1990)… Всего Кир Булычев посвятил свой любимой героине 52 произведения.<br/>
Ещё одна известная серия Булычева — это цикл рассказов и повестей о Великом Гусляре и его жителях. Роман «Река Хронос», над которым Булычев работал с 1989 года, также перерос в цикл, состоящий из нескольких романов. Кир Булычев писал также детективы, историко-приключенческие книги, стихи и пьесы. При этом не оставлял и своих научных занятий. Одновременно с фантастом Булычёвым неустанно писал свои труды историк Можейко. Он выпустил несколько монографий, научно-популярные книги «7 и 37 чудес», «Пираты, корсары, рейдеры», «1185 год. Восток-Запад». А ещё — защитил докторскую диссертацию по теме «Буддизм в Бирме».<br/>
Писатель ушел из жизни 5 сентября 2003 г. после тяжелой онкологической болезни. А его произведения и их экранизации не теряют популярности до сих пор. После его смерти была учреждена премия имени Кира Булычева, которая вручается за гуманизм и высокий литературный уровень художественных произведений.
Откровенно говоря, я очень удивилась, когда начала слушать данное произведение. Этот сюжет, как под копирку, повторяет роман другого автора. Различия в том, что там был отличный мистический детектив-триллер по-настоящему качественно и красиво написанный. А тут получился… Я даже не знаю, что это такое. Сказка? Мистика? Детектив? Комедия? Для комедии, на мой взгляд, тут слабоват юмор, несмотря на забавные парочку шуток в начале. Для мистики малова-то материала, да и авторы развеивали постоянно эту мистику обыденностью. Детектив что в начале, что в конце – отсутствует от слова совсем.<br/>
<br/>
Сюжет разделен на три явных части. Первая часть фэнтази, которая, кстати, похоже очень сильно по сюжету с другим романом. Потом сюжет выбрасывает читателя резко во вторую часть а-ля «мистический детектив», который не связан по смыслу с первой. И в заключение какой-то винегрет в третьей — типа боевой замес (!) и разжеванная развязка. Странно это как-то… А зачем все читателю разжевывать по ситуации? Я просто не понимаю, на какую аудиторию рассчитана данная работа. Для подростков? <br/>
<br/>
Какая-то странная книга. По подаче материала, сюжета и стиля похоже на любительский самиздат. Обычно такого качества пишут не для заработка денег, а для удовольствия. Так сказать — хобби в стол. Если бы мне пришлось за такое платить деньги — это было бы разочарование года. С точки зрения литературы – очень слабо! Ну, правда. <br/>
<br/>
Озвучка — отличная! Господин Ларионов как всегда бесподобен. Только ради его аудио-спектакля я дослушала до конца. Только ради него.<br/>
<br/>
P.S.<br/>
Кстати к слову, в России инквизиция тоже была, называлась она только иначе. Сейчас можно найти более подробную информацию в открытом доступе по данной теме. Странно, что авторы этого не знали.
Роман очень переживательный. В былые времена продавался бы на ура и только за макулатуру. Заборовским прочитана ещё и «Двойная жизнь» Веры Кауи. Сама я не слушала, но мою племянницу выгнали из класса, так увлеклась. Говорит, ну очень круто. Толстой бы так не смог написать!)))
Удивительно, но в 1939 году эту повесть Рувим Фраерман, создавал по заказу. Он получил разнарядку от издательства написать школьную книгу для детей. Перед детскими писателями ставились конкретные задачи: писать по-новому, отражать «великие события эпохи». Как вспоминал сам писатель, как это делать, он не знал. Он был воспитан на традициях русской литературы. А вся русская классическая литература – о любви.<br/>
Обычно Фраерман писал медленно, трудно, отшлифовывая каждую фразу. А вот «Дикую собаку динго» он написал на «одном дыхании» — всего за один месяц, хотя замысел книги вынашивался много лет. Это было в Солотче Рязанской области, а вот местом действия своего произведения сделал Дальний Восток, который покорил его ещё с молодых лет. Он вспоминает свою юность, Дальний Восток, где ему довелось наблюдать, с каким подлинно рыцарским поклонением тунгусские мальчики относятся к русским девочкам.<br/>
Долгие годы в советской литературе эта повесть была единственной детской книгой, где слово «любовь» было не только вынесено в заглавие, но и служило вполне конкретным определением для описания взаимоотношений тринадцатилетних подростков. Именно поэтому она была встречена критикой довольно прохладно. Ханжеская мораль советского «педобраза» диктовала, что между мальчиками и девочками может быть только чистая пионерская и комсомольская дружба. Поэтому маститые критики заявляли, что главная героиня повести – Таня Сабанеева слишком погружена в приватный эмоциональный мир, а великие события эпохи её не волнуют. В отличие от них, совсем иную оценку книге давали поистине умные и талантливые люди: <br/>
«Книга Фраермана «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» – это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности», – так написал Константин Паустовский.<br/>
Вышедшая из печати в суровые для страны годы сталинских репрессий и предвоенного напряжения международной обстановки, повесть получилась очень поэтической. Она по праву была признана лучшей книгой Фраермана и была переведена на многие языки. В парижском издании она была названа «Первая любовь Тани».
<br/>
Герой настолько тупой, что сопереживать ему не получается при всем желании. Как в американских комедиях, где группа подростков разбегается во все стороны в те моменты, когда разделяться нельзя, а после этого они умирают один за одним.<br/>
<br/>
Сцены насилия повторяются и повторяются. Очень рассмешило знакомство читателя с темой БДСМ. Те же заговоры масонов, только с плетками и (конечно же!) латексом. Без латекса никуда. Это как 100 оттенков серого, только с дикой чернухой. Ни знания темы, ни способности построить сколько-нибудь умные дедуктивные цепочки. <br/>
<br/>
Всю книгу было ощущение, что автор пишет для того, чтобы самому хорошенько подрочить, так как погружаться в бдсм в реальной жизни ему стремно. К сожалению, даже в плане фантазий получилось достаточно скудно. Все сцены — это вариации одного и того же.
Diablo вышла на год раньше Dungeon Keeper. Культовая фраза «Welcome to the Dungeon» при каждом спуске в подземелье, тоже из Diablo. Ни Diablo, ни Dungeon Keeper не являются классическими РПГ (хотя в Diablo присутствуют элементы РПГ). А сам термин «Данж» действительно пришел скорее из культовой настольной игры Dungeons & Dragons, которая существует аж с 70х годов.<br/>
Данж — тип локации и жанр в настольных и компьютерных ролевых играх где герой занимается dungeon crawl (ползанием по подземелью). Представляет собой лабиринтообразное подземелье (пещера, древний храм, катакомбы и т. п.), данж населяют монстры (мобы и боссы), и навалена куча лута (внутриигровые ценности). <br/>
Автор сам придумал для себя определение «данжа», скорее всего речь идет об Инсте. <br/>
Инста (от англ. instance – конкретная единица чего-либо)– некоторая игровая локация, предназначенная для группового прохождения. Для каждой группы создается отдельная копия инста, куда могут попасть и внутри которой могут взаимодействовать друг с другом только игроки из конкретной группы. Т.е для каждой группы создается как бы отдельное приключение. Как правило в инстах мобы на порядок сильнее обычных.<br/>
<br/>
Книгу можно (хотя и не нужно) слушать на +35+40% к скорости. <br/>
Литературные достоинства объяснять не имеет смысла.
Сама книга — не шедевр мировой литературы, конечно. Но я не понимаю, почему столько хейта видел раньше и вижу тут в комментариях.<br/>
Это же 1990 год и это был легкий роман для игроков в ДнД от начинающего автора. Некоторые вещи тут кажутся сьюшными, да, но тогда все эти герои-нетакуси с особенным цветом глаз, сходу обучающиеся всему на свете были нормой. Образ типичного героя, защищающего справедливость и щадящего своих врагов, еще не был миллион раз высмеян. Ну и, справедливости ради, тут все-таки подчеркивается и что у него уже был очень солидный опыт, и что он остается по сути наивным подростком.<br/>
К тому же, тут все-таки есть интересные моменты, которые я мало где еще видел. Например, как Дзирт изучает мир — и мир изучает Дзирта. Вот эти попытки сделать выводы — зачастую неправильные — на основании неполной информации.<br/>
Я бы поставил 8/10 книге.
Реймон Жан Мари де Кремер (таково настоящее имя писателя) имел несколько псевдонимов и писал в разных жанрах, от репортажей и комиксов, до готических рассказов и детективов. Из настоящих приключений Жан Рей пережил отсидку в тюрьме по обвинению в мошенничестве. Будучи брокером, облапошил инвесторов на 1,5 млн бельгийских франков (не маленькая по тем временам сумма). Получил 6 лет, но отсидел только 2, отпустили за примерное поведение.<br/>
Мировая известность пришла к писателю уже после второй мировой, когда он был уже тяжело болен.<br/>
На вопросы о своем творчестве Жан Рей всегда отвечал, что пишет только для денег. Но он так много в жизни врал...)))<br/>
В любом случае, его вклад в литературу трудно переоценить.<br/>
Библиотекарю спасибо за прочтение и за то что находит для нас малоизвестные книги.
Будущая писательница родилась в небольшом городке Йейт в графстве Глостершир. К пяти годам она едва ли не наизусть знала все детские книжки. В шесть лет она показала матери свой первый рассказ про приключения кролика по имени Кролик. Сразу после школы она поступила в университет в Экзетере. На обучение в университете и работу «наихудшим секретарем в мире» Джоан потратила несколько лет.<br/>
В возрасте 26 лет она отправилась в Португалию преподавать английский. Давала уроки после обеда и вечером, а утром сочиняла. В это время она начала работать над своим третьим романом (первые два брошены как «очень плохие»). Новая книга была о мальчике, который обнаружил, что он волшебник и попал в волшебную школу. Джоан поставила себе цель — завершить роман о Гарри и, конечно, попытаться его опубликовать. Шотландский Совет Искусства дал ей грант для завершения книги и, после ряда отказов, она, в конечном счете, продала книгу «Гарри Поттер и Философский Камень» издательству «Блумсбери» (Великобритания) за 4000$ США. <br/>
«Гарри Поттер и философский камень» вышел в июне 1997 г. и стал сенсацией. Вслед за первым романом последовали ещё шесть, Седьмой, заключительный роман серии «Гарри Поттер и дары смерти» появился в продаже в 2007 г. Роулинг многократно уверяла, что седьмой роман станет последним в серии, но накануне его выхода она не исключила, что напишет продолжение приключений своих героев в будущем.<br/>
Успех серии у читателей, а также кинофильмы, снятые по романам, принесли Роулинг всемирную известность и состояние. Cейчас повесть о Гарри — одна из популярнейших детских книг и уже носит гордое звание «детской книги тысячелетия», хотя, конечно, трудно считать ее целиком детской. <br/>
<br/>
«Все эти годы я делала только одно – позволяла себе быть маленькой девочкой, для которой важно только одно – то, что говорит и чувствует ее сердце. Потому если во время работы мое сердце смеялось, то я знала, что потом, читая мою книгу, будут смеяться мои читатели, если мое сердце плакало, то будут плакать и они. И вы знаете, именно это оказалось главным секретом моего успеха и того, что Гарри Поттер стал любимцем такого огромного количества детей и взрослых по всей земле» (Дж. К. Роулинг).
Впрочем не об этом)<br/>
У меня сложилось такое впечатление, что Вы слушаете аудиокниги не для того, чтобы именно — послушать книгу, а для того, чтобы напряженно, внимательно и дотошно отслеживать любые писательские огрехи)<br/>
Ну… хобби у Вас такое)<br/>
И вот Вы начинаете придираться к каждому слову… к каждому предложению… Это уже просто мания какая-то)<br/>
Оцениваете написанное не только с точки зрения грамматики, но и с точки зрения физики… химии… биологии… и прочих наук)))<br/>
А ведь это всего-лишь фантастика, а не учебники. Их цель — не образование людям дать, а просто ощущение приключений))<br/>
В таком разе на Вашем месте надо написать разгромный трактат против Жюля Верна и его романа — «Из пушки на Луну». Ведь это-же вообще полная безграмотность — из пушки полететь на Луну!)))))<br/>
Запретить этот роман!!)
<br/>
От Тери Терри это первая моя литература. Пока тенденция прискорбная: плоско, неувлекательно, ни одного глубокого персонажа, затянуто, постоянные повторы мыслей, очень по-детски. Достаточное краткое описание всех трех томов уместилось бы, буквально, в страницу. Для примера, помните, как широкоформатные мультфильмы снимались для охвата всей возможной аудитории? Были остроумными, относительно сложными? И какие «длинные мультфильмы» выходят сейчас: только для детишек?! Во такая же пустая литература для подростков пошла: эта серия — махровый пример. Слушается только на полное безрыбье и отсутствие сил физических и моральных снова копать.овн…<br/>
Про озвучку даже начинать не хочется. Ирина произносит внятно, почти нигде не путает ударения — на том, наверно, и поклон низкий, в пол. Какие-то паузы посреди предложений, чтобы прочитать дальше про себя, вздохи и вдохи (и другие посторонние звуки: на втором томе присутствовало около 5 минут копошения — автор то ли обувь переодевала в процессе, то ли...); на первом томе постоянные тяжелые вздохи, подчеркивающие, насколько чтице надоела эта работа; регулярные категорически неверные интонации, портящие всю задумку автора, и т. д. и т. п. Абстрагировалась, заставила себя, и просто отмела: бо переключаться на что-то новое неизвестное — еще хуже. В общем, как-то так.
И концовка, Боже мой, концовка. История начинается с авиакатастрофы и пытается закончиться так, как будто «все живут долго и счастливо» так запутано и надуманно, что это просто полный крах.
Слушала книгу и параллельно, в свободное время, пересмотрела все серии Ленфильма о приключениях Шерлока. Услышанное на сайте и пересмотренное более тщательно, вглядываясь в малейшие детали, прекрасно сплелось и дополнило друг друга.<br/>
Артур Конан Дойль — Красавчик: учился более, чем хорошо, правильно привитый матерью рыцарский кодекс чести быть «бесстрашным с сильными, смирённым со слабыми, рыцарем с любой женщиной, не взирая на происхождение», разносторонние увлечения, дар наблюдательности и умение делать выводы…<br/>
Узнала несколько новых (для меня) фактов об Англии того времени: излишнее увлечение и вера в преувеличенное полезное свойство табака, про Русского фельдшера, который был одним из подозреваемых в роли Джека Потрошителя.<br/>
Много об истории возникновения дактилоскопии …
<br/>
произведение очень понравилось, время с ним пролетело незаметно. главный герой везунчик, несмотря на все то, что ему выпало. в первый раз он мог погибнуть в шторме, в следующем попал в плен, но удачно от него избавился, но последний раз стал роковым. но опять же, не для него, а для его товарищей. ведь не будь на острове пищи и воды, водись на нем каннибалы или другие крупные хищники, ему бы долго не протянуть. да и многое другое ему легко давалось. по крайней мере, было такое ощущение.<br/>
но все равно это настоящие приключения, за которыми приятно неотрывно наблюдать, хотя кое-что осталось неясным: <br/>
1)почему он не покончил с собой, когда его выбросило на тот самый остров? или я что-то упустила и он собирался, но передумал?<br/>
2)почему он не забрал с собой испанцев, за чьи судьбы так радел?<br/>
мой любимый момент книги- его встреча с Пятницей, и дальнейшие события, связанные с этим молодым человеком. кстати, здесь сказано, что Пятница принадлежит к племени индейцев, а в некоторых фильмах он темнокожий. это удивило.
«Возможны спойлеры, цитаты скриншотами и восхищение аудио-версией книги.<br/>
Роман „Иная кровь“ умилил меня до состояния какавы с зефирками.<br/>
Это история о приключениях, дружбе и самопознании. Начинается она в горах Асырка и там же заканчивается. Начинается как сказка в подземелье гномов с упоминанием колдуна, гомункулов и разных богов и религий, а заканчивается мягкой нф с обоснованием и раскладыванием по полочкам всего „магического“.<br/>
Происходящее в романе идет не от первого лица, но мир мы видим глазами главного героя Кая. В возрасте 16ти лет он просыпается в пещере гномов, и те объясняют ему, что тот гомункул колдуна Соломона, который создал Кая то ли для привлечения богатств, женщин и удачи, то ли на органы. <br/>
Поначалу гномы кажутся такими фэнтезийными обитателями, даже имена у них несерьезные (хотя тут причина в Кае).<br/>
У гномов своеобразный быт, религия и суеверия. Даже женщин своих они прячут, что еще больше убедило меня в фэнтезийности происходящего. Дальше — больше, хотя некоторые их обычая довольно жестокие: наказания за провинности или обрезание ног чужакам. покусившимся на гномью собственность. Кстати. сами гномы не любят название „гномы“ и называются горными людьми, что в итоге и есть истина (если говорить о той же фэнтезийности, ибо ее нет).<br/>
Из-за этих вот обычаев Каю должны были прижечь пятки за относительно небольшой проступок. Но герой не собирается терпеть несправедливость, потому и подговаривает также проштрафившегося гнома Тупэ на побег. Так и начались их приключения, в которых они встретили калюстианца Валентина и подравненную Десятую (Карла). За время приключений герои преодолевают путь от недоверия и открытого подозрения друг к другу до заботы и дружбы.<br/>
Помимо мелких неприятностей во время побега героев преследует самая крупная неприятность планеты — Хищида (она же Самодел, она же Калюста). Но если для остальных она зло, то для Кая самый что ни на есть лучший союзник и защитник. Однако трактовка других действий Хищиды (того же Валентина) частенько сбивает Кая и читателя с правильной мысли, делая подозрительными. Но в итоге все разрешается наилучшим для всех образом, даже для тех, кто на это не надеялся (например, тот самый колдун Соломон, который и не колдун вовсе).<br/>
Здесь есть свой гаденький злодей — Райзор, решивший поживиться артефактами с чужого участка. И хотя он мелкопакостный, добавил свой колорит в историю, особенно когда только появился. Да и в финале сыграл свою роль.<br/>
Отдельно хотелось отметить:<br/>
1) Здесь есть карта. Нарисованная, в начале первой главы висит. Было интересно сверить по ней маршрут героев.<br/>
2) Приятный язык, очень легко читается.<br/>
3) Есть отличная аудио-версия в группе автора Вконтакте. (В основном слушал ее, текстовый вариант перелистывал для рецензии).<br/>
4) Объяснение суеверий гномов, особенности планеты и прочий обоснуй в книге выглядят симпатично и переворачивают мир с головы на ноги (или наоборот).<br/>
5) Становление главного героя. Именно становление, осознание себя, потому что взрослением это я назвать не могу: он и в начале был довольно разумен, просто знал очень мало.<br/>
6) Хеппи энд.<br/>
7) Чем-то напомнило книгу Пехова „Ловцы удачи“.<br/>
Итак, если вам хочется почитать что-нибудь приятственное с приключениями и юмором, то „Иная кровь“ — отличный выбор. Да, здесь нет смертоубийств, трагичных размышлизмов и любовной любови, но есть симпатичные герои, интересный мир и себе на уме гномы».
Изначально Толкин не собирался писать продолжение к «Хоббиту» – «Властелин колец» фактически является его продолжением. Однако 15 ноября 1937 года во время обеда с владельцем издательства, опубликовавшего «Хоббита», Толкин получил предложение представить для рассмотрения другие произведения.<br/>
Писатель был оксфордским филологом, хорошо знакомым со средневековыми мифами Северной Европы. Будучи перфекционистом, Толкин писал медленно. Его литературная работа часто прерывалась академическими обязанностями, в частности, он должен был экзаменовать студентов – даже первая фраза «Хоббита» была написана на чистой странице экзаменационной работы одного из студентов. В 1948 году история была завершена, но до 1949 года продолжалось редактирование ранних частей «Властелина колец».<br/>
Из-за нехватки бумаги в послевоенное время издатели попросили Толкина разбить роман на 6 книг, не имеющих названий. Потом для удобства они были попарно объединены издателем в три части. Из-за задержек в создании карты Средиземья и приложений роман был напечатан лишь в 1954-1955 годах. Три части были изданы в Англии 29 июля 1954 года, 11 ноября 1954 года и 20 октября 1955 года. С тех пор «Властелин колец» называют трилогией.<br/>
После выхода книги и отзывов на неё, Джон Толкин был недоволен тем, как публика поняла его трилогию. Многие видели в ней лишь удивительные приключение маленьких человечков. Тогда как сам Толкин говорил о ней так: «Это история с глубоким смыслом, о смерти и жажде бессмертия, о том, что в самые тёмные времена всегда есть надежда на лучшее».
В 50е-60е в США мейнстримом (доступным, общеупотребимым) было стремление к роскоши и стабильность. После Великой Депрессии людям хотелось иметь какие-то вещи, показывающие, что им доступны наслаждения элиты. А культом, (т.е. воспеваемым романтиками, противниками общепринятого), стало стремление уйти от вещей. Модный нынче downshifting. Кролик такой знаковый персонаж, который в попытке выбраться из наезженной колеи рутины потребления, начинает ломать стереотип «добросовестного гражданина». Поколение 60х там, это хиппи, битники. Безответственные, инфантильные, они до середины жизни пытаются выглядеть кем-то другим. Счастливыми и свободными. А кролик наоборот, еще ребёнком он женился «по залёту» и к тридцати годам начинает страдать от осознания, что жизнь прошла мимо. Выбор, свободы, карьера- всё это заменили неквалифицированный труд и пелёнки. Он решает стать самим собой, но сам остался подростком. Убегая от скучной жизни с нелюбимой женой, от бесперспективной работы, ему становится доступным- переосмысление. <br/>
Для поколения родителей, эта книга была шоком. Для поколения детей- откровением. По крайней мере, пользоваться презервативами, у хиппи стало нормой, благодаря в т.ч. и этой книге. Для нынешних поколений долбоёбов, судящих о значимости вещей по обёртке, здесь нет ничего интересного. Всего-лишь когда-то революционный взгляд на рутинную проблему.
Красивая, умная и молодая.<br/>
Работает в банке, имеет машину,<br/>
На фитнесе прыгает, бреет вагину.<br/>
Сосет, как не сможет сосать пылесос.<br/>
С деньгами поможет всегда — не вопрос.<br/>
Не любит михайлово-стасовых песен, <br/>
И Лепс абсолютно ей безынтересен.<br/>
Ее головные не мучают боли. <br/>
Ей важно все то же, что важно для Коли. <br/>
Не смотрит совсем на других мужиков,<br/>
Готовит шикарно с бараниной плов.<br/>
Со временем вовсе не портится, кстати. <br/>
Упруга, свежа и активна в кровати. <br/>
На ней вся квартира, уют весь и быт…<br/>
По-моему, все-таки, Коля п… ит<br/>
<br/>
Не смог дослушать, так как написано для подростков, в моём понимании это слишком наивненько. Не интересовался сколько лет автору, но чувствую, что его тянет на 15-летних нимфеток, это вторая книга этого автора, которая удостоилась моего внимания, но в предыдущей у него ГГ тоже по блату на 16-летней женился, так что вимимо мармон он матёрый и половозрелые женщины его не вдохновляют
Будущий писатель родился в Москве в семье выходцев из дворянского рода. Игорь всегда чем-нибудь увлекался. Ему хотелось «путешествовать, жить в палатке, делать научные открытия». Воображая себя исследователем амазонской сельвы, собирал обширные коллекции минералов и, конечно, представлял себя настоящим геологом с мужественным лицом и обветренными руками.<br/>
Казалось, ему светит прямая дорога в геолого-разведочный институт, однако случилось так, что по комсомольской разнарядке Можейко направили в Московский институт иностранных языков, и окончив, он попал на работу в далёкую азиатскую страну — Бирму. Вернувшись на родину, поступил в аспирантуру при Институте востоковедения АН СССР.<br/>
В то же самое время у Можейко подрастала дочка Алиса. И специально для дочки Игорь Всеволодович с удовольствием принялся придумывать фантастические истории о девочке из XXI века, которую, как и собственного ребёнка, назвал Алисой. Рассказы эти под названием «Девочка, с которой ничего не случится» увидели свет в 1965 году в популярном альманахе «Мир приключений». Вслед за первыми коротенькими рассказиками, положившими начало историям «про Алису», появились настоящие «большие» книги: «Девочка с Земли» (1974), «Сто лет тому вперёд» (1978), «Миллион приключений» (1982), «Непоседа» (1985), «Новые приключения Алисы» (1990)… Всего Кир Булычев посвятил свой любимой героине 52 произведения.<br/>
Ещё одна известная серия Булычева — это цикл рассказов и повестей о Великом Гусляре и его жителях. Роман «Река Хронос», над которым Булычев работал с 1989 года, также перерос в цикл, состоящий из нескольких романов. Кир Булычев писал также детективы, историко-приключенческие книги, стихи и пьесы. При этом не оставлял и своих научных занятий. Одновременно с фантастом Булычёвым неустанно писал свои труды историк Можейко. Он выпустил несколько монографий, научно-популярные книги «7 и 37 чудес», «Пираты, корсары, рейдеры», «1185 год. Восток-Запад». А ещё — защитил докторскую диссертацию по теме «Буддизм в Бирме».<br/>
Писатель ушел из жизни 5 сентября 2003 г. после тяжелой онкологической болезни. А его произведения и их экранизации не теряют популярности до сих пор. После его смерти была учреждена премия имени Кира Булычева, которая вручается за гуманизм и высокий литературный уровень художественных произведений.
<br/>
Сюжет разделен на три явных части. Первая часть фэнтази, которая, кстати, похоже очень сильно по сюжету с другим романом. Потом сюжет выбрасывает читателя резко во вторую часть а-ля «мистический детектив», который не связан по смыслу с первой. И в заключение какой-то винегрет в третьей — типа боевой замес (!) и разжеванная развязка. Странно это как-то… А зачем все читателю разжевывать по ситуации? Я просто не понимаю, на какую аудиторию рассчитана данная работа. Для подростков? <br/>
<br/>
Какая-то странная книга. По подаче материала, сюжета и стиля похоже на любительский самиздат. Обычно такого качества пишут не для заработка денег, а для удовольствия. Так сказать — хобби в стол. Если бы мне пришлось за такое платить деньги — это было бы разочарование года. С точки зрения литературы – очень слабо! Ну, правда. <br/>
<br/>
Озвучка — отличная! Господин Ларионов как всегда бесподобен. Только ради его аудио-спектакля я дослушала до конца. Только ради него.<br/>
<br/>
P.S.<br/>
Кстати к слову, в России инквизиция тоже была, называлась она только иначе. Сейчас можно найти более подробную информацию в открытом доступе по данной теме. Странно, что авторы этого не знали.