17 декабря 2022 исполнилось 200 лет великому Николаю Яковлевичу Данилевскому. Он своими идеями задолго предшествовал Шпенглеру, Тойнби…<br/>
К сожалению, в рамках школьной программы мы прошли мимо его замечательных произведений. А это очень аккуратно с точки зрения истории написанные романы. Так и с историей княжны Таракановой, которую можно узнать из этой аудиокниги. С одной стороны это увлекательная книга, в которой есть место морским путешествиям, заговорам и шпионам, трагической судьбе и даже графу Калиостро. С другой стороны, исторические события максимально приближены к реальности. Слог Данилевского очень современный и легко воспринимается, а отличное озвучивание его только подчеркивает!
Меня с самого начала не покидало ощущение, что слушаю один из романов Золя (Жермини, Жерминаль...). И не зря. Оказалось, что братья Гонкур стояли у истоков натурализма во французской литературе. Мне понравилась эта вещь. Несчастная женщина, которая так и не смогла притулиться ни к кому из мужчин в своей жалкой жизни. Покорная до крайней степени, была вынуждена идти помогать варить варенье вместо того, чтобы ринуться навестить больную дочь… Прекрасно, просто мастерски выписан ее образ. Прочитано отлично, несмотря на время записи аудиокниги. Спасибо сайту за этот роман. После него действительно стало грустно.
Если бы я могла, я бы послала на курсы повышения квалификации звукорежиссёра Наталью Веселкину! Уж если не удается избавиться от нее как от вселенского зла, то пусть профессионалы хотя бы попытаются научить ее правильно устанавливать микрофон. И что самое удивительное? А то, что ее фамилия каждый раз торжественно звучит в конце каждой аудиокниги, над которой она «работала». Не знаю, то ли это ее собственная инициатива и тщеславие, то ли формат студии, где она трудится, стараясь побольше и почаще вогнать нам в уши сглатывания слюны чтецов… Это же просто ужас какой-то.
Вы наверное совершенно не в курсе как записываются аудиокниги. Вы наверное думаете что просто взял и как газету зачитал. Ничего подобного. Сначала надо зачитать её. Потом обработать чистый звук. Найти в интернете, скачать и наложить эффекты звука если надо. Придумать обложку и нарисовать. Вообще у меня только обработка звука заняла 12 минут. Ну а если взять ещё поиск и скачивание звуковых эффектов, создание обложки то и вообще около часа времени в общей сумме. Вы можете посмотреть как я это делал: <a href="https://vk.com/video563210462_456242577" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/video563210462_456242577</a>
Все эти произведения я и читал и слушаю ваши аудиокниги. И мне они очень нравятся. Человек я зрелый, что у вас за такие выходки — унизить? Так вот, такое впечатление, что он написал план рассказа, а вы его озвучили. Всю ночь слушал, потом часть ещё переслушал… ну, это набор фактов и деяний и действий, которые станут рассказом, может и не станут. А писателя произведения я знаю давно и очень их люблю. Спасибо вам за вашу работу.читаете вы очень хорошо. Я и в пьесах играл его… В годы студенчества и школы))).
Гарри Гаррисона люблю, начиная с его «Билла — герой галактики», но вот «Стальную крысу» начал познавать только с 7-й книги, благодаря бесплатным версиям аудиокниги. Первые 5-6 романов в бесплатном доступе не нашёл.<br/>
Люблю и Кирсанова за восхитительную озвучку «7 историй про Грегора и Арнольда» Роберта Шекли, но вот серию про «Стальную крысу» Гаррисона было мучительно слушать, когда Кирсанов в каждом абзаце сглатывал по несколько раз, причём даже не пытался рот от микрофона отодвигать. Безумно раздражающая манера озвучки. Проще самому читать книги Гаррисона, чем испытывать бесящие звуки чавканья губами.
Сколь различны вкусы. Именно с этой аудио-книги я понял, аудио-книги этого исполнителя буду по возможности обходить. При всём уважении к заслугам этого человека, его исполнение, некоторые специфические, я бы сказал «паразитные» черты в его исполнении — вызывают раздражение. Примерно тогда же нашёл аудиовариант этого романа в гораздо лучшем на мой вкус исполнении. Справедливости ради — есть исполнители гораздо, ГОРАЗДО хуже. Его аудиокниги впринципе слушать можно, если притерпеться к упомянутым особенностям. Но зачем насиловать себя, если есть куча других аудио-книг кучи других исполнителей. Только если сама книга ОЧЕНЬ интересует.
И судя по всему не знает слово «поленница», поэтому вместо правильного ударения на «Е», она упорно ставила его на «И». <br/>
А в целом у них по книгам ооочень много проблем с ударениями, даже диву даюсь) Но несмотря не это, спасибо им за старания, я люблю читать книги, но у меня нет на это времени, а вот аудиокниги отличный выход. И конечно с коллективной озвучкой первой книги ничто не может сравниться, но за неимением, я попробовала обе предоставленные озвучки на остальные книги, и все же остановилась на этих чтецах.
Такие правила. Аудиокниги первоначально начитывали для слабовидящих и слепых. Поэтому чтец читал (и сейчас читает, если это не любительская запись) абсолютно всё, что включено в книгу: предисловия, заметки переводчика, списки персонажей, примечания, да и библиографические данные тоже (издательство и год издания). Слушатель сам разберется, что ему важно услышать, а что нет. Если вы такое слышите — знайте, что читает профессионал и по профессиональному заказу. Пропускайте ненужное, и всё.<br/>
А зачем роман предваряется списком персонажей — вопрос к автору. Я эти списки на бумаге никогда не читаю, но вот Хилари Мантел считает необходимым их писать.
Декламатор использует украинскую версию русского языка. Отсюда все неправильные ударения. Учитывая то, что изначально книга начитывалась всего навсего для одного человека, который не может читать самостоятельно — целью не ставилось создание шедевра декламации и угодить всем. Только одному, конкретному, человеку. В работе над второй книгой специально для тех кому режет слух был приглашен редактор работающий за спасибо. Технически запись несовершенна поскольку оборудование не профессиональное. Да и декламатор не является даже любителем в области декламации. <br/>
P.S. выложенная здесь версия аудиокниги -не редактированная. Исправленная версия находится на рутрекере с общим временем звучания 18:08:09
Не согласен. Хоть книжка и на любителя, но действия присутствуют, причём интересные. Всё-таки у всех разные вкусы! Вот у меня так же было: куда не загляну — везде Лукьяненко, решил послушать аудиокниги его. Три дня скачивал торрент цикла про Линию грёз, но был разочарован. Книга не достоверна, философия фальшива, персонажей вообще не знаешь, как воспринимать! Через год решил приняться за его «Рыцарей...», и мне честно понравилась атмосфера и динамика, но, взявшись за «Черновик», мне стало дурно и мерзко на душе, тоскливо от того, что обществу может такое нравиться.
63% позади… и тут этот… садистский кусок, про убийство диких кошек. Сразу неприятные чувства: то ли у автора с кукухой не всё в порядки, мучил в детстве животных, то ли — кошкобоязнь или как там: фелинофобия??? И баба эта — мерзкая (одно имя чего стоит — Дельфина). Психолог — с шизой в голове. Корочежуть. Писатель — странный, этот Герберт. Не родственник ли Френка? Кстати, и фамилия у одного из героев Хеллстром… Не знаю, дослушаю последние 37%, или оставлю, как есть. Кстати, у японцев есть термин, которым называют синдром недочитанной книги — «тсундоку». Может есть и синдром недослушанной аудиокниги?!
Слушать, конечно ) И я слушаю, просто написала свое личное предпочтение. Не знаю, почему, но аудиокниги лучше идут под мужской голос, навигация в машине или сопровождение в игре — под женский. В любом случае очень благодарна за прочтение, даже если бы оно и было плохим — все же кто-то старался и выложил. Но у Алиты все неплохо, тем более это — ее дебют, тогда вообще здорово. Это не критика была. А еще, я сама бы и близко так не прочитала, уж я то вижу по детям, которые вынужденны от меня сказки слушать )
Дослушала до конца. Поинтересовалась исполнительницей. Оказалось, что это актриса театра и кино, но кроме того актриса и режиссёр дубляжа. Сразу стало понятно такое высокое качество озвучивания. Жалко только, что озвучена всего одна книга. Ещё четыре аудиспектакля. Очевидно стало мало работы, и Ирина взялась за аудиокниги. Хотя она и продюсированием занималась и сценарий написала. А может произведение очень понравилось и решила озвучить. Вот бы ещё что-нибудь появилось! <br/>
Книга неплохая, слегка ироничная. Для меня, кажется впервые, <spoiler>маньяк оказался женщиной</spoiler>. Единственно, не поняла конец, то каким его сделал автор.
Не помню, заходила ли я ранее на сайт чтобы оставить комментарий, обычно я просто слушаю, но сейчас не оставить его, я не могла. Я очень часто слушаю аудиокниги, особенно в дороге, которая занимает большую часть времени по работе. Сегодня я включила этот рассказ, сперва я слушала и немного напрягалась от глухоты голоса, было не очень хорошо слышно, а я за рулем. Потом я привыкла и вернувшись домой, работая, продолжила слушать, меня очень сильно затронуло Ваше повествование, чудесная музыка, которую Вы с такой заботой подобрали для нас! Спасибо Вам огромное, и процветания Вам! Благодарю!
Слов нет, одни эмоции. Сколько же можно негативно комментировать чтецов: не нравится-не слушай, ищи своего чтеца или читай. Результат какой от этих отзывов? Пусть больше не читает, или доброе дело сделать-предупредить слушателей? Моя излюбленная фраза Сергея Павловича Королёва: «Критикуешь чужое, предлагай своё. Предлагая — делай». Я всегда буду благодарна сайту и чтецам, без них моя жизнь была бы скучной и однообразный, времени на чтение катастрофически не хватает. Но и еще было бы неплохо подумать о больных людях и стариках, которым аудиокниги раскрашивают одиночество. Ничто так не перезагружает сознание, как взахлеб прослушанная/прочитанная книга.
Традиционно привет, любимые и уважаемые слушатели! <br/>
Проделана большая работа по озвучанию и я с нетерпением жду ваши отзывы. Мы с вами все решаем вместе и на ваше мнение и поддержку, я опираюсь при выборе литературы. Выход данной книги поддержал слушатель Владимир Синичников из Владивостока, охранное агентство ГАРД-2 и все ВЫ! Спасибо за эту работу! Будем продолжать? <br/>
Напомню, что МЫ с ВАМИ ВМЕСТЕ — выпускаем новые аудиокниги каждую неделю. На этом сайте можно добавлять чтеца в избранное и знать о выходе новинок! — пользуйтесь! <br/>
с любовью и уважением к слушателю. актер Костя Суханов.
Иван Бунин, встретил революцию уже в зрелом возрасте, он как образованный и умный человек, должен был предвидеть это событие, и знать, что народная чернь, была кем то хорошо организована. Предпосылки мне так думается у него все к этому были. Достаточно сказать, что старший его брат был от мозга костей проф. революционер( что не мешало Бунину младшему, уважать и любить этого родного ему человека) Да к тому же первая его жена была тоже дочкой революционера. Я не поверю, чтобы Иван Бунин, не мог знать о расшатывании государственности дворянами, В его записках я не припомню критики в эту сторону. Конечно он молодец, что жил по христианским заповедям, но в тоже время, мне не очень понятно, почему он тогда жил семейной жизнью в троём? Он и ещё с ним две женщины Исходя даже из этих фактов, можно предположить, что Иван Бунин не являлся Русским офицером, в полном смысле этого слова. Прошу без обмид, это только моё суждение не более.
Рассказ супер!<br/>
Признаться не знаком с источником вдохновения автора. <br/>
Рассказ сначала показался, как будто девочка живет в двух мирах наложенных друг на друга и видит их одновременно в одном из них бушует война смерть и разрушение, в другом же все благополучно.<br/>
Дослушав до конца воспринял это как некий временной лаг девушка в своем восприятии находится в двух временах одновременно.<br/>
Мне показалось что моя первая интереснее и более знаковая.<br/>
Еще рассказ показался мне очень живописным.<br/>
Почитал комментарии очень интересный диалог Евгения и Епифана. <br/>
Мне кажется наиболее близким к описанию восприятия религии у скандинавов была книга «Драконы моря»<br/>
Там описывалось что за крещение порой платили деньги и хитрые Датчане крестились порой даже по нескольку раз.<br/>
Еще там описывался их благоговение и страх перед морем их ритуалы и мнение что если христианский бог может помогать не утонуть не хуже то почему бы не молиться и (или) ему. Прозорливый подход к вере.
Лев Николаевич Толстой «Три старца» (1886).<br/>
<br/>
Рассказ – великолепие истинной праведности, слияние «святости плоти» и «святости духа», как высшей правды человеческого существования. Сам автор предстаёт «христианским подвижником», ищущим не истину (Бога), данную ему уже в его Вере, непреложной для него, а себя в Истине – «взыскующим» саму жизнь в Боге… Она — есть суть «Три» не по положению, но по степени, не по сущности, но по форме, не по могуществу, но по виду… где смирение — начало духовного делания, «премудрости», а любовь — плод духовной жизни… Чтец невероятным образом «оживил» рассказ, прекрасная дикция, приятный тембр голоса, способный к перевоплощению (удивительное аудио-претворение принципа Константина Станиславского). Спасибо Вам, Александр Синица, от души… Ваш голос способен «озарить» каждое слушающее и слышащее сердце. Впечатление от прослушанного: рассказ «очищен чувствами» и предложен слушателям в обновленном виде, сравним, по моим ощущениям, с «отреставрированной иконой» (Икона Святой Троицы, написанная Андреем Рублёвым в XV веке была перед глазами)… Очень понравилось. Благодарю. «Лайк». «Избранное».
К сожалению, в рамках школьной программы мы прошли мимо его замечательных произведений. А это очень аккуратно с точки зрения истории написанные романы. Так и с историей княжны Таракановой, которую можно узнать из этой аудиокниги. С одной стороны это увлекательная книга, в которой есть место морским путешествиям, заговорам и шпионам, трагической судьбе и даже графу Калиостро. С другой стороны, исторические события максимально приближены к реальности. Слог Данилевского очень современный и легко воспринимается, а отличное озвучивание его только подчеркивает!
Люблю и Кирсанова за восхитительную озвучку «7 историй про Грегора и Арнольда» Роберта Шекли, но вот серию про «Стальную крысу» Гаррисона было мучительно слушать, когда Кирсанов в каждом абзаце сглатывал по несколько раз, причём даже не пытался рот от микрофона отодвигать. Безумно раздражающая манера озвучки. Проще самому читать книги Гаррисона, чем испытывать бесящие звуки чавканья губами.
А в целом у них по книгам ооочень много проблем с ударениями, даже диву даюсь) Но несмотря не это, спасибо им за старания, я люблю читать книги, но у меня нет на это времени, а вот аудиокниги отличный выход. И конечно с коллективной озвучкой первой книги ничто не может сравниться, но за неимением, я попробовала обе предоставленные озвучки на остальные книги, и все же остановилась на этих чтецах.
А зачем роман предваряется списком персонажей — вопрос к автору. Я эти списки на бумаге никогда не читаю, но вот Хилари Мантел считает необходимым их писать.
P.S. выложенная здесь версия аудиокниги -не редактированная. Исправленная версия находится на рутрекере с общим временем звучания 18:08:09
Книга неплохая, слегка ироничная. Для меня, кажется впервые, <spoiler>маньяк оказался женщиной</spoiler>. Единственно, не поняла конец, то каким его сделал автор.
Проделана большая работа по озвучанию и я с нетерпением жду ваши отзывы. Мы с вами все решаем вместе и на ваше мнение и поддержку, я опираюсь при выборе литературы. Выход данной книги поддержал слушатель Владимир Синичников из Владивостока, охранное агентство ГАРД-2 и все ВЫ! Спасибо за эту работу! Будем продолжать? <br/>
Напомню, что МЫ с ВАМИ ВМЕСТЕ — выпускаем новые аудиокниги каждую неделю. На этом сайте можно добавлять чтеца в избранное и знать о выходе новинок! — пользуйтесь! <br/>
с любовью и уважением к слушателю. актер Костя Суханов.
Признаться не знаком с источником вдохновения автора. <br/>
Рассказ сначала показался, как будто девочка живет в двух мирах наложенных друг на друга и видит их одновременно в одном из них бушует война смерть и разрушение, в другом же все благополучно.<br/>
Дослушав до конца воспринял это как некий временной лаг девушка в своем восприятии находится в двух временах одновременно.<br/>
Мне показалось что моя первая интереснее и более знаковая.<br/>
Еще рассказ показался мне очень живописным.<br/>
Почитал комментарии очень интересный диалог Евгения и Епифана. <br/>
Мне кажется наиболее близким к описанию восприятия религии у скандинавов была книга «Драконы моря»<br/>
Там описывалось что за крещение порой платили деньги и хитрые Датчане крестились порой даже по нескольку раз.<br/>
Еще там описывался их благоговение и страх перед морем их ритуалы и мнение что если христианский бог может помогать не утонуть не хуже то почему бы не молиться и (или) ему. Прозорливый подход к вере.
<br/>
Рассказ – великолепие истинной праведности, слияние «святости плоти» и «святости духа», как высшей правды человеческого существования. Сам автор предстаёт «христианским подвижником», ищущим не истину (Бога), данную ему уже в его Вере, непреложной для него, а себя в Истине – «взыскующим» саму жизнь в Боге… Она — есть суть «Три» не по положению, но по степени, не по сущности, но по форме, не по могуществу, но по виду… где смирение — начало духовного делания, «премудрости», а любовь — плод духовной жизни… Чтец невероятным образом «оживил» рассказ, прекрасная дикция, приятный тембр голоса, способный к перевоплощению (удивительное аудио-претворение принципа Константина Станиславского). Спасибо Вам, Александр Синица, от души… Ваш голос способен «озарить» каждое слушающее и слышащее сердце. Впечатление от прослушанного: рассказ «очищен чувствами» и предложен слушателям в обновленном виде, сравним, по моим ощущениям, с «отреставрированной иконой» (Икона Святой Троицы, написанная Андреем Рублёвым в XV веке была перед глазами)… Очень понравилось. Благодарю. «Лайк». «Избранное».