Я не менее вежливый чем Вы, и ни в коем случае не смеюсь, боже упаси, да и впервые слышу чтобы Канаду называли деревней. А насчет слова saver, взято из словаря: <br/>
1. a person who regularly saves money through a bank or recognized scheme.<br/>
2.an object, action, or process that prevents a particular kind of resource from being used up or expended.
Я прекрасно знаю о компании AT&T и о том, как она произносится, не поверите. В переводе было написано «Ему не требовалось работать для АТТ, но он извлекал из этого массу удовольствия. В его распоряжении было сложнейшее уникальное оборудование, чтобы исследовать область, особенно его интересовавшую, — Время и его убывание.» Может быть ваше образование позволяет вам такие нюансы отрабатывать во время чтения — мне не всегда.
«Декількох людей» тоже вполне даже употребляется <a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%85_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%85_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9</a>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</a><br/>
Ну там на всякий случай если ваш мозг не способен выполнять функцию перехода по ссылкам, или попросту данная функция заблокирована на данном ресурсе: <br/>
Цитата из Википедии:<br/>
«Фанта́стика (от др.-греч. φανταστική — искусство воображения, фантазия) — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного»[1][2][3], нарушением границ реальности, принятых условностей[4].»<br/>
<br/>
И что вы здесь пытаетесь доказать??? Ржу с вас вместе со своим 8 летним ребенком, который видимо больше вас отдает отчёт о том, что такое вымысел, а что такое правда
Слушаю декламатора, а у самого в голове всплывает ассоциация стука клапанов и помпы в двигателе ВАЗ — «Жигули». <br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21</a>
" I Have No Mouth, and I Must Scream"<br/>
<br/>
Телеграфный шифр в рассказе<br/>
<br/>
Эллисон поочередно использует пару телеграфных лент в рассказе между параграфами. Полосы зашифрованы с помощью второй версии международной телеграфной азбуки (International Telegraph Alphabet No 2, ITA2) — кодирования, разработанного для телетайпов.<br/>
<br/>
Первая полоса, используемая четыре раза, расшифровывается как «I THINK, THEREFORE I AM» (Я думаю, следовательно я существую), вторая изображена трижды — «COGITO ERGO SUM», что означает то же самое на латыни. В первых изданиях полосы были некорректны, лишь в предисловии издания 1991 года «The Essential Ellison» Эллисон заявляет, что впервые они изображены правильно, не искажены и не отзеркалены, как в предыдущих версиях.<br/>
<br/>
Обеим фразам в шифре предшествуют и следуют за ними коды строки и возврата каретки.<br/>
<br/>
«I THINK, THEREFORE I AM»<br/>
• • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • •<br/>
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·<br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • <br/>
<br/>
«COGITO ERGO SUM»
Почему же? Еще как озвучивают. Совсем недавно выложили на сайт 4-й том Малазанской книги павших, фэнтези ( <a href="https://akniga.org/series/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%C2%AB%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%C2%BB" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%C2%AB%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%C2%BB</a> ). Каждый том — от 20 до 40 часов в исполнении хорошего чтеца. <br/>
Так что всё выкладывают, просто рассказы быстрее выходят.
Замечательные спектакли и озвучены профессиональными артистами, <br/>
исправьте, пожалуйста, «Такая история (Целиковская Л, Львов М и др) 1979»<br/>
Актриса — Людмила Целиковская.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a>
Очень круто. Спасибо! Приятно снова вернуться в мир Разрушенной империи с отличным чтецом. <br/>
Последовательно слушать после всех частей цикла «Разрушенная империя», сборника рассказов «Братство дороги» и рассказа «Тысяча лет».<br/>
Ленивым или читавшим трилогию Йорга давно будет полезно освежить сведения о мире и второстепенных персонажах тут (возможны спойлеры) <a href="https://neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F</a><br/>
Конечно, знакомство стоит начинать с «Принца Терний» — будет понятнее и интереснее.
Долго думала как это вставить в АУДИОКНИГУ, не придумала ничего лучше ((<br/>
просто буду оставлять в комментариях, указывая для какой это главы<br/>
<br/>
8 глава:<br/>
Vanum testa — пустая оболочка<br/>
Altus Pavor veniet – Великий страх придёт<br/>
Libera me ab horror… Ne corpus inane fiat… Memento mori! — Избавь меня от ужаса… Не дай телу стать пустым… Помни о смерти!<br/>
Ardens spectrale Serpentis — Пылающий призрачный змей
«Прочие» здесь считают, что лучший способ защиты — нападение. То есть, они не пытаются доказать что их система взглядов хорошая, но уверяют что все отличное от них является плохим. А потом рассказывают миру о своей доброте, терпимости и ненасилии к ближнему. <br/>
Даже те мясоеды, кто не знает что такое когнитивный диссонанс, интуитивно чувствуют фальшь, несоответствие между словами и поступками хающих мясоедство… К сожалению, самому Дж. Джозефу и его агрессивным сторонникам это противоречие не видно. Может, в самом деле есть разница в работе мозга карни vs херби? <br/>
<br/>
И ещё один камешек в сторону экологических вегетарианцев. <br/>
С одной стороны, снижение потребления мясопродуктов и замена их менее калорийной растительной диетой благоприятно влияет на поддерживание нормального веса нашего тела и этим снижает наш личный негативный импакт на природу примерно на 9%. Но с другой стороны, производство и доставка к нашему столу свежих овощей-фруктов вместо соответствующего по калорийной и питательной ценности мясопродукта повышает использование энергетических ресурсов, воды и выработку парниковых газов на 38%. Как сказал профессор Пол Фишбек из университета Карнеги, «Питаться исключительно листьями салата более чем в три раза хуже для окружающей среды чем кушать только бекон». <br/>
<a href="https://www.eurekalert.org/pub_releases/2015-12/cmu-va121415.php" rel="nofollow">www.eurekalert.org/pub_releases/2015-12/cmu-va121415.php</a>
Забавный философский рассказик о проф-деформации и любви. А ещё о том, что настоящий профи это тот, кто берётся даже за самые безнадежные проекты, несмотря не все трудности. ))<br/>
<br/>
Неплохо прочитано. Довольно талантливо, но, не без недочётов.<br/>
Я привык что одесские евреи говорят примерно такими интонациями, как в миниатюре «Еврейский пароход» Жванецкого <a href="https://www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k</a><br/>
Это очень сложно — изобразить говор одессита, а тем более изобразить одессита-еврея. Для этого нужно его слышать всё время.<br/>
Я с 13 лет слушал Жванецкого. ещё с тех времен, когда даже не догадывался о существовании кассетных магнитофонов. Как известно Маэстро сатиры был одесситом, поэтому могу сказать, что я буквально вырос рядом с одесским евреем. )))<br/>
<br/>
PS: Кстати! О РАССКАЗЕ — <b>небольшая ремарочка</b>:<br/>
Под тем, что говорит в финале г-н Перельмутер, когда барышня пришла на примерку одна, я готов поставить свою подпись. Всем бы такие портные вовремя попадались бы, глядишь — меньше у нас семьи бы рушились…<br/>
<br/>
Ув. Чтец, Вы не боитесь озвучивать очень трудные для озвучки рассказы. И это говорит о многом. Желаю Вам успехов в творчестве и не теряйте запал! Мысленно с Вами, Амаль Фарук. ;)
У меня тоже уже с год или больше бродила в голове мысль озвучить сие произведение… Еще с тех пор, как рассказы для сборника «Либеральный рай» подбирал ( <a href="https://akniga.org/liberalnyy-ray" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/liberalnyy-ray</a> ) и все вышеупомянутые сборники откапывал и шерстил. Так и не добрался до него. Может, оно и к лучшему… Хватит с меня «Трех поросят» на старославянском — тоже, озвучил на свою голову… Грех на душу или, как сказали бы эзотерики, «минус в карму».<br/>
Проблема в том, что многие читатели/слушатели за деревьями не видят леса. Бросается в глаза, режет слух вся эта мерзость половых извращений. И за ними становится уже не видна позиция автора и тот посыл, который он хочет донести. Тем более, что большинство не дочитывает / не дослушивает до конца, и не видит финала, когда Машо попадает «в плен» к сибирякам и знакомится с другой, иной жизнью…<br/>
Единственная надежда, что произведение сформирует (или упрочит) стойкую брезгливость и отвращение ко всей этой дурно пахнущей, воняющей скверне, прикрывающейся веселым псевдорадужным флагом. Будем считать, что у всех поставивших дизлайки такое отвращение уже сформировано! :0)<br/>
PS Интересно было бы узнать (по новым возможностям сайта для чтецов) процент дослушивания повести до конца…
Осмелюсь предложить Вашему вниманию это стихотворение и мой перевод в виде белого стиха. Пожалуйста, не судите строго…<br/>
<br/>
I wandered lonely as a cloud <br/>
That floats on high o'er vales and hills, <br/>
When all at once I saw a crowd, <br/>
A host, of golden daffodils; <br/>
Beside the lake, beneath the trees, <br/>
Fluttering and dancing in the breeze. <br/>
<br/>
Continuous as the stars that shine <br/>
And twinkle on the milky way, <br/>
They stretched in never-ending line <br/>
Along the margin of a bay: <br/>
Ten thousand saw I at a glance, <br/>
Tossing their heads in sprightly dance. <br/>
<br/>
The waves beside them danced; but they <br/>
Out-did the sparkling waves in glee: <br/>
A poet could not but be gay, <br/>
In such a jocund company: <br/>
I gazed- and gazed- but little thought <br/>
What wealth the show to me had brought: <br/>
<br/>
For oft, when on my couch I lie <br/>
In vacant or in pensive mood, <br/>
They flash upon that inward eye <br/>
Which is the bliss of solitude; <br/>
And then my heart with pleasure fills, <br/>
And dances with the daffodils.<br/>
<br/>
by William Wordsworth <br/>
<br/>
Одинок как единственное облако на небе,<br/>
Которое спокойно парит над холмами и долинами<br/>
Бродил я без цели,<br/>
И вдруг увидел толпу маленьких желтых нарциссов.<br/>
<br/>
Под деревьями около озера они трепетали и танцевали на ветру.<br/>
<br/>
Нескончаемой линией они обнимали озеро не прекращая мерцать и трепетать от ветра,<br/>
Как звезды млечного пути вечно трепещут и мерцают, обнимая нашу вселенную.<br/>
<br/>
Волны озера плясали и блестели, сверкали и танцевали рядом с ними,<br/>
И я смотрел не отрываясь, замечая, что маленькие цветы делают то же самое намного лучше.<br/>
И возрадовалось сердце мое, созерцая танец волн и нарциссов…<br/>
И десять тысяч маленьких цветов все одновременно кивали мне в такт ветру,<br/>
И богатство для взора моего было так велико, что, ни думая ни о чем, я просто смотрел на это великолепие.<br/>
<br/>
Как часто в праздные часы досуга вспоминаю я его!<br/>
Я обращаю мой внутренний взор на танец желтых цветов и снова я стою один на берегу озера,<br/>
И сердце мое снова трепещет от радости, танцуя вместе с желтыми цветами весны.
Тут не точность… Не книга написана по играм, а игры сделаны по книге… Заметили как все по другому? Это нетрудно проверить даже в Википедии… Сальваторе начал писать (тут копипаст«Отступник» (Homeland, 1990) (Между 1297DR и 1328DR)<br/>
«Изгнанник» (Exile, 1990) (Между 1338DR и 1340DR)<br/>
«Воин» (Sojourn, 1991) (Между 1340DR и 1347DR)<br/>
Трилогия «Долина Ледяного Ветра» (The Icewind Dale trilogy):<br/>
«Магический кристалл» (The Crystal Shard, 1988) (Между 1351DR и 1356DR)<br/>
«Серебряные стрелы» (Streams of Silver, 1989) (1356DR)<br/>
«Проклятие рубина» (The Halfling’s Gem, 1990) (Между 1356DR и 1357DR)<br/>
Серия «Наследие дроу» (The Legacy of the Drow tetralogy):<br/>
«Тёмное наследие» (The Legacy, 1992) (1357DR)<br/>
«Беззвездная ночь» (Starless Night 1993) (1357DR)<br/>
«Нашествие тьмы» (Siege of Darkness1994) (1358DR)<br/>
«Путь к рассвету» (Passage to Dawn, 1996) (1364DR))… Обратите на даты… А игру выпустили Baldur’s Gate<br/>
<br/>
Дата выпуска <br/>
21 декабря 1998 (Windows)[1][2]<br/>
<br/>
Baldur’s Gate — компьютерная ролевая игра для персональных компьютеров, разработанная канадской студией BioWare и выпущенная Interplay в 1998 году. Эта игра стала первой в серии Baldur’s Gate, за ней последовало дополнение Baldur’s Gate: Tales of the Sword Coast (1999) и продолжение Baldur’s Gate II: Shadows of Amn (2000) с дополнением Baldur’s Gate II: Throne of Bhaal.<br/>
Как обычно, Дьявол скрывается в деталях…
<a href="http://www.mds-online.ru/author/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF_%D0%94%D0%B8%D0%BA/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C" rel="nofollow">www.mds-online.ru/author/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF_%D0%94%D0%B8%D0%BA/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C</a> это ссылка на тот же рассказ в другом прочтении. <br/>
Был и фильм, правда в другой интерпретации не помню названия, там и третья и четвертая модели появляются. Последняя модель была полной копией девушки. Плюс на фабриках разрабатывалась программа энтелекта и психологии. Что привело к тому что этот робот жалеет а потом и влюбляется в человека, и в финале жертвует собой ради спасения последнего человека на земле.
«История России с древне́йших времён» — фундаментальный труд Сергея Соловьёва в 29 томах.<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD" rel="nofollow">akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD</a>
Чел видимо имеет ввиду Льва Гицевича, персонаж действительно весьма одиозный, не смотря на свой почтенный возраст. Погуглите.<br/>
Это то, что он пишет о себе сам:<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Участник: Гицевич" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Участник: Гицевич</a><br/>
<a href="https://www.proza.ru/avtor/lebgicebits1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.proza.ru/avtor/lebgicebits1</a><br/>
<br/>
и то, что о нем пишут другие:<br/>
<a href="https://nn.by/?c=ar&i=189832&lang=ru" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nn.by/?c=ar&i=189832&lang=ru</a><br/>
да и вообще <br/>
<a href="https://www.google.com.ua/search?q=Лев+Гицевич&client=opera&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjS6vOEx4TiAhUo2aYKHR5ODDUQ_AUICSgA&biw=1640&bih=909&dpr=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.com.ua/search?q=Лев+Гицевич&client=opera&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjS6vOEx4TiAhUo2aYKHR5ODDUQ_AUICSgA&biw=1640&bih=909&dpr=1</a><br/>
<br/>
Разумеется, к книге это не имеет никакого отношения, т.к. это фото налеплено просто везде.
«Жаль нельзя увидеть илюстраций.»<br/>
Ну, уж прямо нельзя… В сети можно найти иллюстрации ко всем изданиям книги: <a href="https://yandex.ru/images/search?from=tabbar&text=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B7%D0%BE%D0%BD%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/images/search?from=tabbar&text=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B7%D0%BE%D0%BD%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BE</a><br/>
В частности, и те гравюры, о которых Вы упоминаете: <a href="https://libmir.com/book/252233-robinzon-kruzo-dalneyshie-priklyucheniya-robinzona-kruzo-sbornik-daniel-defo/image" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">libmir.com/book/252233-robinzon-kruzo-dalneyshie-priklyucheniya-robinzona-kruzo-sbornik-daniel-defo/image</a><br/>
Мне тоже они очень нравятся, моя книга в детстве была именно с ними.
1. a person who regularly saves money through a bank or recognized scheme.<br/>
2.an object, action, or process that prevents a particular kind of resource from being used up or expended.
Ну там на всякий случай если ваш мозг не способен выполнять функцию перехода по ссылкам, или попросту данная функция заблокирована на данном ресурсе: <br/>
Цитата из Википедии:<br/>
«Фанта́стика (от др.-греч. φανταστική — искусство воображения, фантазия) — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного»[1][2][3], нарушением границ реальности, принятых условностей[4].»<br/>
<br/>
И что вы здесь пытаетесь доказать??? Ржу с вас вместе со своим 8 летним ребенком, который видимо больше вас отдает отчёт о том, что такое вымысел, а что такое правда
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21</a>
<br/>
Телеграфный шифр в рассказе<br/>
<br/>
Эллисон поочередно использует пару телеграфных лент в рассказе между параграфами. Полосы зашифрованы с помощью второй версии международной телеграфной азбуки (International Telegraph Alphabet No 2, ITA2) — кодирования, разработанного для телетайпов.<br/>
<br/>
Первая полоса, используемая четыре раза, расшифровывается как «I THINK, THEREFORE I AM» (Я думаю, следовательно я существую), вторая изображена трижды — «COGITO ERGO SUM», что означает то же самое на латыни. В первых изданиях полосы были некорректны, лишь в предисловии издания 1991 года «The Essential Ellison» Эллисон заявляет, что впервые они изображены правильно, не искажены и не отзеркалены, как в предыдущих версиях.<br/>
<br/>
Обеим фразам в шифре предшествуют и следуют за ними коды строки и возврата каретки.<br/>
<br/>
«I THINK, THEREFORE I AM»<br/>
• • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • •<br/>
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·<br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • <br/>
<br/>
«COGITO ERGO SUM»
Так что всё выкладывают, просто рассказы быстрее выходят.
исправьте, пожалуйста, «Такая история (Целиковская Л, Львов М и др) 1979»<br/>
Актриса — Людмила Целиковская.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a>
Последовательно слушать после всех частей цикла «Разрушенная империя», сборника рассказов «Братство дороги» и рассказа «Тысяча лет».<br/>
Ленивым или читавшим трилогию Йорга давно будет полезно освежить сведения о мире и второстепенных персонажах тут (возможны спойлеры) <a href="https://neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F</a><br/>
Конечно, знакомство стоит начинать с «Принца Терний» — будет понятнее и интереснее.
просто буду оставлять в комментариях, указывая для какой это главы<br/>
<br/>
8 глава:<br/>
Vanum testa — пустая оболочка<br/>
Altus Pavor veniet – Великий страх придёт<br/>
Libera me ab horror… Ne corpus inane fiat… Memento mori! — Избавь меня от ужаса… Не дай телу стать пустым… Помни о смерти!<br/>
Ardens spectrale Serpentis — Пылающий призрачный змей
Даже те мясоеды, кто не знает что такое когнитивный диссонанс, интуитивно чувствуют фальшь, несоответствие между словами и поступками хающих мясоедство… К сожалению, самому Дж. Джозефу и его агрессивным сторонникам это противоречие не видно. Может, в самом деле есть разница в работе мозга карни vs херби? <br/>
<br/>
И ещё один камешек в сторону экологических вегетарианцев. <br/>
С одной стороны, снижение потребления мясопродуктов и замена их менее калорийной растительной диетой благоприятно влияет на поддерживание нормального веса нашего тела и этим снижает наш личный негативный импакт на природу примерно на 9%. Но с другой стороны, производство и доставка к нашему столу свежих овощей-фруктов вместо соответствующего по калорийной и питательной ценности мясопродукта повышает использование энергетических ресурсов, воды и выработку парниковых газов на 38%. Как сказал профессор Пол Фишбек из университета Карнеги, «Питаться исключительно листьями салата более чем в три раза хуже для окружающей среды чем кушать только бекон». <br/>
<a href="https://www.eurekalert.org/pub_releases/2015-12/cmu-va121415.php" rel="nofollow">www.eurekalert.org/pub_releases/2015-12/cmu-va121415.php</a>
<br/>
Неплохо прочитано. Довольно талантливо, но, не без недочётов.<br/>
Я привык что одесские евреи говорят примерно такими интонациями, как в миниатюре «Еврейский пароход» Жванецкого <a href="https://www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k</a><br/>
Это очень сложно — изобразить говор одессита, а тем более изобразить одессита-еврея. Для этого нужно его слышать всё время.<br/>
Я с 13 лет слушал Жванецкого. ещё с тех времен, когда даже не догадывался о существовании кассетных магнитофонов. Как известно Маэстро сатиры был одесситом, поэтому могу сказать, что я буквально вырос рядом с одесским евреем. )))<br/>
<br/>
PS: Кстати! О РАССКАЗЕ — <b>небольшая ремарочка</b>:<br/>
Под тем, что говорит в финале г-н Перельмутер, когда барышня пришла на примерку одна, я готов поставить свою подпись. Всем бы такие портные вовремя попадались бы, глядишь — меньше у нас семьи бы рушились…<br/>
<br/>
Ув. Чтец, Вы не боитесь озвучивать очень трудные для озвучки рассказы. И это говорит о многом. Желаю Вам успехов в творчестве и не теряйте запал! Мысленно с Вами, Амаль Фарук. ;)
Проблема в том, что многие читатели/слушатели за деревьями не видят леса. Бросается в глаза, режет слух вся эта мерзость половых извращений. И за ними становится уже не видна позиция автора и тот посыл, который он хочет донести. Тем более, что большинство не дочитывает / не дослушивает до конца, и не видит финала, когда Машо попадает «в плен» к сибирякам и знакомится с другой, иной жизнью…<br/>
Единственная надежда, что произведение сформирует (или упрочит) стойкую брезгливость и отвращение ко всей этой дурно пахнущей, воняющей скверне, прикрывающейся веселым псевдорадужным флагом. Будем считать, что у всех поставивших дизлайки такое отвращение уже сформировано! :0)<br/>
PS Интересно было бы узнать (по новым возможностям сайта для чтецов) процент дослушивания повести до конца…
<br/>
I wandered lonely as a cloud <br/>
That floats on high o'er vales and hills, <br/>
When all at once I saw a crowd, <br/>
A host, of golden daffodils; <br/>
Beside the lake, beneath the trees, <br/>
Fluttering and dancing in the breeze. <br/>
<br/>
Continuous as the stars that shine <br/>
And twinkle on the milky way, <br/>
They stretched in never-ending line <br/>
Along the margin of a bay: <br/>
Ten thousand saw I at a glance, <br/>
Tossing their heads in sprightly dance. <br/>
<br/>
The waves beside them danced; but they <br/>
Out-did the sparkling waves in glee: <br/>
A poet could not but be gay, <br/>
In such a jocund company: <br/>
I gazed- and gazed- but little thought <br/>
What wealth the show to me had brought: <br/>
<br/>
For oft, when on my couch I lie <br/>
In vacant or in pensive mood, <br/>
They flash upon that inward eye <br/>
Which is the bliss of solitude; <br/>
And then my heart with pleasure fills, <br/>
And dances with the daffodils.<br/>
<br/>
by William Wordsworth <br/>
<br/>
Одинок как единственное облако на небе,<br/>
Которое спокойно парит над холмами и долинами<br/>
Бродил я без цели,<br/>
И вдруг увидел толпу маленьких желтых нарциссов.<br/>
<br/>
Под деревьями около озера они трепетали и танцевали на ветру.<br/>
<br/>
Нескончаемой линией они обнимали озеро не прекращая мерцать и трепетать от ветра,<br/>
Как звезды млечного пути вечно трепещут и мерцают, обнимая нашу вселенную.<br/>
<br/>
Волны озера плясали и блестели, сверкали и танцевали рядом с ними,<br/>
И я смотрел не отрываясь, замечая, что маленькие цветы делают то же самое намного лучше.<br/>
И возрадовалось сердце мое, созерцая танец волн и нарциссов…<br/>
И десять тысяч маленьких цветов все одновременно кивали мне в такт ветру,<br/>
И богатство для взора моего было так велико, что, ни думая ни о чем, я просто смотрел на это великолепие.<br/>
<br/>
Как часто в праздные часы досуга вспоминаю я его!<br/>
Я обращаю мой внутренний взор на танец желтых цветов и снова я стою один на берегу озера,<br/>
И сердце мое снова трепещет от радости, танцуя вместе с желтыми цветами весны.
«Изгнанник» (Exile, 1990) (Между 1338DR и 1340DR)<br/>
«Воин» (Sojourn, 1991) (Между 1340DR и 1347DR)<br/>
Трилогия «Долина Ледяного Ветра» (The Icewind Dale trilogy):<br/>
«Магический кристалл» (The Crystal Shard, 1988) (Между 1351DR и 1356DR)<br/>
«Серебряные стрелы» (Streams of Silver, 1989) (1356DR)<br/>
«Проклятие рубина» (The Halfling’s Gem, 1990) (Между 1356DR и 1357DR)<br/>
Серия «Наследие дроу» (The Legacy of the Drow tetralogy):<br/>
«Тёмное наследие» (The Legacy, 1992) (1357DR)<br/>
«Беззвездная ночь» (Starless Night 1993) (1357DR)<br/>
«Нашествие тьмы» (Siege of Darkness1994) (1358DR)<br/>
«Путь к рассвету» (Passage to Dawn, 1996) (1364DR))… Обратите на даты… А игру выпустили Baldur’s Gate<br/>
<br/>
Дата выпуска <br/>
21 декабря 1998 (Windows)[1][2]<br/>
<br/>
Baldur’s Gate — компьютерная ролевая игра для персональных компьютеров, разработанная канадской студией BioWare и выпущенная Interplay в 1998 году. Эта игра стала первой в серии Baldur’s Gate, за ней последовало дополнение Baldur’s Gate: Tales of the Sword Coast (1999) и продолжение Baldur’s Gate II: Shadows of Amn (2000) с дополнением Baldur’s Gate II: Throne of Bhaal.<br/>
Как обычно, Дьявол скрывается в деталях…
Был и фильм, правда в другой интерпретации не помню названия, там и третья и четвертая модели появляются. Последняя модель была полной копией девушки. Плюс на фабриках разрабатывалась программа энтелекта и психологии. Что привело к тому что этот робот жалеет а потом и влюбляется в человека, и в финале жертвует собой ради спасения последнего человека на земле.
<br/>
<a href="https://akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD" rel="nofollow">akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD</a>
Это то, что он пишет о себе сам:<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Участник: Гицевич" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Участник: Гицевич</a><br/>
<a href="https://www.proza.ru/avtor/lebgicebits1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.proza.ru/avtor/lebgicebits1</a><br/>
<br/>
и то, что о нем пишут другие:<br/>
<a href="https://nn.by/?c=ar&i=189832&lang=ru" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nn.by/?c=ar&i=189832&lang=ru</a><br/>
да и вообще <br/>
<a href="https://www.google.com.ua/search?q=Лев+Гицевич&client=opera&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjS6vOEx4TiAhUo2aYKHR5ODDUQ_AUICSgA&biw=1640&bih=909&dpr=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.com.ua/search?q=Лев+Гицевич&client=opera&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjS6vOEx4TiAhUo2aYKHR5ODDUQ_AUICSgA&biw=1640&bih=909&dpr=1</a><br/>
<br/>
Разумеется, к книге это не имеет никакого отношения, т.к. это фото налеплено просто везде.
Ну, уж прямо нельзя… В сети можно найти иллюстрации ко всем изданиям книги: <a href="https://yandex.ru/images/search?from=tabbar&text=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B7%D0%BE%D0%BD%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/images/search?from=tabbar&text=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B7%D0%BE%D0%BD%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BE</a><br/>
В частности, и те гравюры, о которых Вы упоминаете: <a href="https://libmir.com/book/252233-robinzon-kruzo-dalneyshie-priklyucheniya-robinzona-kruzo-sbornik-daniel-defo/image" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">libmir.com/book/252233-robinzon-kruzo-dalneyshie-priklyucheniya-robinzona-kruzo-sbornik-daniel-defo/image</a><br/>
Мне тоже они очень нравятся, моя книга в детстве была именно с ними.