Я зарезала и съела молодого кабачка.<br/>
И за это Гриффиндору дали целых два очка!<br/>
<br/>
— Дорогая, дорогая, ты сварила щи?<br/>
— Нет. Вновь помешали мне мутанты-овощи! <br/>
<br/>
Смотри в глаза противнику, знай, — это кабачок!<br/>
Он думает о том, чтобы вонзить в тебя стручок!<br/>
Но я ведь не капуста и не брокколи ведь я!<br/>
Зачем в меня стручок?! Ну, кабачок, ты и свинья!<br/>
<br/>
Как жаль, что чёртов кабачок меня целует допьяна!<br/>
Он гладкий весь — таким созрел, и в этом не его вина.<br/>
О, как хотела б ощутить я огурца прикосновенье!<br/>
Пусть с понедельника меня шершавый трёт по воскресенье!<br/>
<br/>
В общем, вот такие мысли у меня возникли на счёт рассказа:)))
Только недавно нашла историю создания этого произведения. <br/>
Боб Шоу сперва написал рассказ «Свет былого» (Light of Other Days), который можно тут прослушать, а потом продлил его до романа. Сам автор дал роману другое название, но советские переводчики упростили свою работу и оба произведения были выпущены в СССР под одним названием, что внесло изрядную путаницу.<br/>
Роман «Свет былого» начинается вот такими словами:<br/>
«Мчащийся навстречу автомобиль казался всего лишь кроваво-красным пятном, но, даже на таком расстоянии и несмотря на жжение в радужной оболочке, Гаррод умудрился определить модель – спортивный «стилет». Повинуясь необъяснимому порыву, он убрал ногу с акселератора, и машина, летевшая со скоростью девяносто миль в час, стала замедлять ход. Несмотря на плавность движения водителя, турбодвигатель недовольно взвыл при переходе в режим наката.»<br/>
Одно из любимейших моих произведений в фантастике.<br/>
Была бы рада, если бы его озвучили в полном варианте.
Рассказ всего лишь об одной из реальный жизненных ситуаций, в которых всегда есть как положительные, так и отрицательные персонажи, увы. Тоже не принимаю таких «нелюдей», но они, к сожалению, есть.
Недавно выяснила подробности. <br/>
Боб Шоу сперва написал рассказ «Свет былого» (Light of Other Days), который можно тут прослушать, а потом продлил его до романа. Сам автор дал роману другое название, но советские переводчики упростили свою работу и оба произведения были выпущены в СССР под одним названием, что внесло изрядную путаницу.<br/>
Роман «Свет былого» начинается вот такими словами:<br/>
«Мчащийся навстречу автомобиль казался всего лишь кроваво-красным пятном, но, даже на таком расстоянии и несмотря на жжение в радужной оболочке, Гаррод умудрился определить модель – спортивный «стилет». Повинуясь необъяснимому порыву, он убрал ногу с акселератора, и машина, летевшая со скоростью девяносто миль в час, стала замедлять ход. Несмотря на плавность движения водителя, турбодвигатель недовольно взвыл при переходе в режим наката.»<br/>
Одно из любимейших моих произведений в фантастике.<br/>
Была бы рада, если бы его озвучили в полном варианте.
Боб Шоу сперва написал рассказ «Свет былого», который можно тут прослушать, а потом продлил его до романа. Сам автор дал роману другое название, но советские переводчики упростили свою работу и оба произведения были выпущены в СССР под одним названием, что внесло изрядную путаницу. <br/>
Роман «Свет былого» начинается вот такими словами:<br/>
«Мчащийся навстречу автомобиль казался всего лишь кроваво-красным пятном, но, даже на таком расстоянии и несмотря на жжение в радужной оболочке, Гаррод умудрился определить модель – спортивный «стилет». Повинуясь необъяснимому порыву, он убрал ногу с акселератора, и машина, летевшая со скоростью девяносто миль в час, стала замедлять ход. Несмотря на плавность движения водителя, турбодвигатель недовольно взвыл при переходе в режим наката.» <br/>
Одно из любимейших моих произведений в фантастике. <br/>
Была бы рада, если бы его озвучили в полном варианте.
Потому что в одиночной камере психу самое большое наказание. Он сойдет с ума наедине с собой от нехватки «чего-то» — да как и многим в современном обществе, особо живущим в городской среде… отрыв от природы на лицо т.с., последствия. Всё на бегу и урывками (буквально).<br/>
А самодостаточная личность, сформированная, не будет зацикливаться на общении с другими, искать недостающее «во вне». По крайней мере, «по пустякам» и часто.<br/>
Вдобавок, про «психов в жизненно важных сферах»:<br/>
как врач перезаражается от пациентов, беря их болячки на себя по разным причинам и становясь психом, «кто первый одел халат» даже шутка.<br/>
второе — а где еще заявить о себе, как не в общественном месте, или «жв сфере»? бревик с ружьем, или партийный босс на чернобыльской аэс.<br/>
<br/>
вы пишите — ничего не предпринимают, зная о тенденции… А это вопрос к компетенции руководства, НА СВОЕМ ЛИ ОНО МЕСТЕ САМО, или ЕСТЬ ЛИ У НЕГО ПОЛНОМОЧИЯ чтоб не оглядываясь на вышестоящее выполнять свою работу, что снова отправляет к «РЫБА ГНИЕТ С ГОЛОВЫ», набирающую не профессионалов, а «родственников», «одноклассников»…<br/>
<br/>
К примеру (реальному) папа\мама создали империю, а наследник привык только тратить, а сам дуб дубом и в его фирме текучка кадров. <br/>
Или это член из «партийной обоймы», или «свояк» кого «свои не бросают» (дада — я про медведчука… предоставившего «недостоверные данные», этакого аннучапману в мужской форме) <br/>
<br/>
Здесь рассказ про мегаполис… лондон в свое время не канализацию строить начал, а завез к своему живущему 1 млн еще 1.5 млн гастарбайтеров, начавших строить ЖЕЛЕЗННУЮ ДОРОГУ… В итоге до 2 этажа зданий мусорки и вместо сливных ям напрямую по улицам в темзу фекалии. <br/>
Ну и последнее… если общество разделено, есть правее и неправее, то причина скорее будет не в " новых технических требованиях к персоналу", а скорее по формуле: «если в англии бастует шахтер — вы не радуйтесь… это означает, что в блтжайшее время шахтер забастует и в вашей стране»
Ъ! — именно так я могу оценить произведение...)))<br/>
Прочитав первый интригующий комментарий, я срочно решила послушать рассказ.<br/>
Это — полный трэш...))) Графоманство под кабачковым соусом.<br/>
<br/>
Не могу не отметить чтеца: Катерина Сычева на удивление хорошо читает. Катюша — не бросайте!<br/>
<br/>
Автор — вы тоже не бросайте....))) Особенно, если вам не больше 12-14 лет!<br/>
Вашей буйной фантазии нужен взрослый редактор… которого вы обязаны будете слушать и править свои перлы под его руководством.<br/>
Через несколько лет вы поймете что нынешние черновики — это очень смешно. Уверена, что ваша оценка совпадет с моей...)))<br/>
<br/>
Удачи, молодежь!
Жду с нетерпением каждый новый рассказ Алексея! И написано, и прочитано очень талантливо, и вроде так просто все, но в этом и мастерство, выше всяких похвал. А читает будто просто сосед историю рассказывает, а история захватывающая.
… ужасник? Овощи-убийцы?! Нет!<br/>
… юмор?! Кабачки-маньяки?! Нет!<br/>
… эротика?! Девушку насилует овощ-кабачок! Бред полный!<br/>
А если девушку инфицировать семенами кабачков и забросить на базу людей? <br/>
Убить всех хуманов! Слава кабачкам! )))<br/>
пс<br/>
рассказ так себе… не смешно и не страшно, но за фантазию автора ставим плюс
Он управляет английской дипломатией, она управляет им и...., она добивается своего. Интересный рассказ, который прекрасно озвучен К.Огневым. Спасибо!!!
И за это Гриффиндору дали целых два очка!<br/>
<br/>
— Дорогая, дорогая, ты сварила щи?<br/>
— Нет. Вновь помешали мне мутанты-овощи! <br/>
<br/>
Смотри в глаза противнику, знай, — это кабачок!<br/>
Он думает о том, чтобы вонзить в тебя стручок!<br/>
Но я ведь не капуста и не брокколи ведь я!<br/>
Зачем в меня стручок?! Ну, кабачок, ты и свинья!<br/>
<br/>
Как жаль, что чёртов кабачок меня целует допьяна!<br/>
Он гладкий весь — таким созрел, и в этом не его вина.<br/>
О, как хотела б ощутить я огурца прикосновенье!<br/>
Пусть с понедельника меня шершавый трёт по воскресенье!<br/>
<br/>
В общем, вот такие мысли у меня возникли на счёт рассказа:)))
Боб Шоу сперва написал рассказ «Свет былого» (Light of Other Days), который можно тут прослушать, а потом продлил его до романа. Сам автор дал роману другое название, но советские переводчики упростили свою работу и оба произведения были выпущены в СССР под одним названием, что внесло изрядную путаницу.<br/>
Роман «Свет былого» начинается вот такими словами:<br/>
«Мчащийся навстречу автомобиль казался всего лишь кроваво-красным пятном, но, даже на таком расстоянии и несмотря на жжение в радужной оболочке, Гаррод умудрился определить модель – спортивный «стилет». Повинуясь необъяснимому порыву, он убрал ногу с акселератора, и машина, летевшая со скоростью девяносто миль в час, стала замедлять ход. Несмотря на плавность движения водителя, турбодвигатель недовольно взвыл при переходе в режим наката.»<br/>
Одно из любимейших моих произведений в фантастике.<br/>
Была бы рада, если бы его озвучили в полном варианте.
Боб Шоу сперва написал рассказ «Свет былого» (Light of Other Days), который можно тут прослушать, а потом продлил его до романа. Сам автор дал роману другое название, но советские переводчики упростили свою работу и оба произведения были выпущены в СССР под одним названием, что внесло изрядную путаницу.<br/>
Роман «Свет былого» начинается вот такими словами:<br/>
«Мчащийся навстречу автомобиль казался всего лишь кроваво-красным пятном, но, даже на таком расстоянии и несмотря на жжение в радужной оболочке, Гаррод умудрился определить модель – спортивный «стилет». Повинуясь необъяснимому порыву, он убрал ногу с акселератора, и машина, летевшая со скоростью девяносто миль в час, стала замедлять ход. Несмотря на плавность движения водителя, турбодвигатель недовольно взвыл при переходе в режим наката.»<br/>
Одно из любимейших моих произведений в фантастике.<br/>
Была бы рада, если бы его озвучили в полном варианте.
Роман «Свет былого» начинается вот такими словами:<br/>
«Мчащийся навстречу автомобиль казался всего лишь кроваво-красным пятном, но, даже на таком расстоянии и несмотря на жжение в радужной оболочке, Гаррод умудрился определить модель – спортивный «стилет». Повинуясь необъяснимому порыву, он убрал ногу с акселератора, и машина, летевшая со скоростью девяносто миль в час, стала замедлять ход. Несмотря на плавность движения водителя, турбодвигатель недовольно взвыл при переходе в режим наката.» <br/>
Одно из любимейших моих произведений в фантастике. <br/>
Была бы рада, если бы его озвучили в полном варианте.
К манере исполнения Александра С. после первого рассказа привыкла и всё ОК
Поэзия — жемчуг,<br/>
Талантом достань. ©<br/>
<br/>
Неукротимое стремление к возвышенному, необычному, выходящему за рамки обыденности, гипнотическое воздействие японских хокку, муки и счастье творчества, притягательность далёкой прекрасной возлюбленной по переписке, и ради этого — один подлог за другим, одна ложь на другой, любовь, ревность, предательство, вражда, свидетельство трагичной смерти — все это кипение страстей затягивает главного героя как трясина — все глубже и глубже. Возможно ли выбраться? Да и стОит ли? Что лучше: вести спокойную предсказуемую однообразную жизнь работника почты, или нарушить правило, вскрыть чужое письмо и прочесть его, ступив на скользкую дорогу тайной страсти и навеки распростившись со спокойствием? <br/>
Рассказ великолепен: необычный насыщенный сюжет, изящество японской поэзии, художественная красота прозы плюс блестящее, явно профессиональное прочтение. Жаль, что нет других аудиокниг этого автора.
А самодостаточная личность, сформированная, не будет зацикливаться на общении с другими, искать недостающее «во вне». По крайней мере, «по пустякам» и часто.<br/>
Вдобавок, про «психов в жизненно важных сферах»:<br/>
как врач перезаражается от пациентов, беря их болячки на себя по разным причинам и становясь психом, «кто первый одел халат» даже шутка.<br/>
второе — а где еще заявить о себе, как не в общественном месте, или «жв сфере»? бревик с ружьем, или партийный босс на чернобыльской аэс.<br/>
<br/>
вы пишите — ничего не предпринимают, зная о тенденции… А это вопрос к компетенции руководства, НА СВОЕМ ЛИ ОНО МЕСТЕ САМО, или ЕСТЬ ЛИ У НЕГО ПОЛНОМОЧИЯ чтоб не оглядываясь на вышестоящее выполнять свою работу, что снова отправляет к «РЫБА ГНИЕТ С ГОЛОВЫ», набирающую не профессионалов, а «родственников», «одноклассников»…<br/>
<br/>
К примеру (реальному) папа\мама создали империю, а наследник привык только тратить, а сам дуб дубом и в его фирме текучка кадров. <br/>
Или это член из «партийной обоймы», или «свояк» кого «свои не бросают» (дада — я про медведчука… предоставившего «недостоверные данные», этакого аннучапману в мужской форме) <br/>
<br/>
Здесь рассказ про мегаполис… лондон в свое время не канализацию строить начал, а завез к своему живущему 1 млн еще 1.5 млн гастарбайтеров, начавших строить ЖЕЛЕЗННУЮ ДОРОГУ… В итоге до 2 этажа зданий мусорки и вместо сливных ям напрямую по улицам в темзу фекалии. <br/>
Ну и последнее… если общество разделено, есть правее и неправее, то причина скорее будет не в " новых технических требованиях к персоналу", а скорее по формуле: «если в англии бастует шахтер — вы не радуйтесь… это означает, что в блтжайшее время шахтер забастует и в вашей стране»
Прочитав первый интригующий комментарий, я срочно решила послушать рассказ.<br/>
Это — полный трэш...))) Графоманство под кабачковым соусом.<br/>
<br/>
Не могу не отметить чтеца: Катерина Сычева на удивление хорошо читает. Катюша — не бросайте!<br/>
<br/>
Автор — вы тоже не бросайте....))) Особенно, если вам не больше 12-14 лет!<br/>
Вашей буйной фантазии нужен взрослый редактор… которого вы обязаны будете слушать и править свои перлы под его руководством.<br/>
Через несколько лет вы поймете что нынешние черновики — это очень смешно. Уверена, что ваша оценка совпадет с моей...)))<br/>
<br/>
Удачи, молодежь!
… юмор?! Кабачки-маньяки?! Нет!<br/>
… эротика?! Девушку насилует овощ-кабачок! Бред полный!<br/>
А если девушку инфицировать семенами кабачков и забросить на базу людей? <br/>
Убить всех хуманов! Слава кабачкам! )))<br/>
пс<br/>
рассказ так себе… не смешно и не страшно, но за фантазию автора ставим плюс