Здесь так причудливо переплетается реальность с мистикой. Совсем чуть-чуть мистики, как приправа, для поддержания атмосферы. Как та волшебная мензурка, что позволяет доктору Джекилу обращаться к своему второму Я.<br/>
Это роман о субличностях, об их сосуществовании и тесной связи, при всех отличиях. И о том, что к себе надо относиться хорошо, холить, лелеять и выгуливать свои желания, а не держать в чёрном теле и не заниматься самоповреждениями (хотя бы даже в отношении одной субличности). Потому что по-хорошему всегда можно разобраться и договориться, наверное. А вот пытаться сделать вид, что ничего такого нет, можно лишь на время, пока не накопилось. В общем, хорошее предупреждение для всех, кто не знаком с экологичными решениями))<br/>
Очень смешно видеть реакцию посторонних людей на Хайда — он прямо такой необъяснимо уродливый, ужас, фу-фу-фу)) чертовы ханжи)) сами-то они конечно все люди исключительно приличные, и ничего подобного… ))) Стивенсон мастерски троллит))<br/>
Ужасно жалко бедного запутавшегося глав.героя и его жертв.<br/>
<br/>
начитка профессиональная, но слегка небрежная, и музыки многовато.
Не люблю мистику/ужасы. А тут соблазнилась. Слушала, слушала и… задремала на несколько минут. Уж очень голос у чтицы убаюкивающий. Ну, снова стала слушать, но никаких ужасов не дождалась. Рекомендую слушать перед сном, очень убаюкивает.
Мон блин! Умеет Мартин нагнать страх и ужас. Но самая жуть — упорство любящего папочки, с которым он обрек своих детей на пытки победителей. Удивлена и обрадована счастливым концом. Да, и Олег — молодец, читал так, что в некоторых местах -мороз по коже. Жалко Халка и Дракончика, их самопожертвование восхищает.
Здравствуйте Ирина!<br/>
Позвольте еще раз поблагодарить Вас за чудесный комментарий! <br/>
Надеюсь вдохновение меня не покинет в ближайшее время, уже размышляю над литературой иного рода, и в голове сидит замечательный классический английский рассказ в жанре ужаса о призраках. Вот уже и музыку подобрал к аудиокниге. <br/>
Еще раз огромное спасибо за отзывы!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Да ещё и с букетом расстройств. Один синдром «берсерка», которым ГГ страдает☝️с детства, чего стоит. А молотком ведь можно не только столы-стулья чинить. Но не буду переводить новогоднюю сказку в рубрику «ужасы и триллеры». Пусть будет, как то задумал автор, хэппи-энд. Ну и "… жили они долго и счастливо".
Рассказ хорош в своем жанре. Зачем поставили «ужасы» — не понятно. Сидишь и ждёшь когда там уже хоть что-то страшное пойдет. Но нет, не пойдет. Увы, это философия, самое страшное в рассказе — употребление психотропных.
Вечная тема о поиске смысла, которая всегда будет актуальна. Рассказ очень атмосферный, пробирает до мурашек. А на моменте, где герой говорит «что не нужно ждать момент чтобы рассказать близким как их любишь, потому что не знаешь что будет завтра, живи сейчас» так вообще ком горечи подкатывает, действительно страшно от того на что мы тратим свою жизнь и постоянно что-то откладываем. Уже порекомендовал рассказ друзьям и знакомым. Не ужасы однозначно, но как философские изыскания с налетом мистики, очень даже.
Прослушал исключительно из-за Олега Булдакова. Начитка отличная! <br/>
Очередное спасибо ему, за качественную работу! <br/>
Лишний раз убедился, что мистика это не моё… особенно островная. Просто ужас какой-то у них на острове происходит… То отравят кого-то, то вилами заколют, то тисовыми ягодами отравят, то задушат за наследство, ну а жену красивую угробить, так это прямо «священный долг и почётная обязанность» любого островного аристократа.<br/>
Обсуждения правильности применимости островного языка улыбнули. <br/>
Ну какая разница, если смысл понятен?!<br/>
Льщу себя надеждой что мой отзыв будет полезен слушателям.
С удовольствием почитал то малое, что Вы написали здесь — даже как-то прозрел, что ли… )<br/>
Вы не обратили внимания на многоточие в мною цитируемом: «У вас знания, а у меня — опыт. Хотя кое-кто сказал: «Я знаю, что я ничего не знаю...», ибо, во-первых, для меня эта цитата тривиальна, а, во-вторых, я намеренно не стал дописывать концовку, заключив мысль многоточием. <br/>
Вообще, диалог, в его полном смысле, для меня как игра в шахматы.<br/>
Да, кстати, Вы Сократа извратили, ибо его изречение звучит не как: «Я знаю, что ничего не знаю, но подавляющее большинство людей не знает даже этого!», а как: «Я знаю, что ничего не знаю, но мало кто и это знает!» <br/>
<br/>
Философы, в отличие от нас обывателей, выражаются лаконично, в противном же случае, их труды были бы в сотню раз длиннее и в сотню раз менее читабельны. Мы ведь, простые создания, до ужаса болтливы, в отличие от тех же философов.<br/>
<br/>
PS: Ежели у Вас, возникнет желание продолжить диалог, то, разумеется, не здесь: для этого есть личка.
Известный мудрец сказал:«Опыт это фонарь, висящий у человека на спине и освещающий пройденный путь, который остался позади!»А цитата у Вас подверглась обрезанию:«Я знаю, что ничего не знаю, но подавляющее большинство людей не знает даже этого!»Вам, как чтецу, не следует «обрезать» оригинальные русские мудрости! Например:«О мёртвых либо хорошо, либо ничего», а правильно:«О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды!» Или:«Век живи―век учись», но правильно:«Век живи-—век учись тому, как следует жить!»Или:«Истина в вине», хотя правильно:«Истина в вине, а здоровье в воде!»<br/>
И последнее (хотя нам урезали и изменили смысл полностью очень много мудрости ): Народ безмолвствует<br/>
<br/>
Знаменитое «народ безмолвствует» принято считать образом молчаливой покорности русского народа, готового принять любое решение власти и вообще любую власть. Однако у Пушкина — ровно наоборот. Поэма заканчивается тем, что после кровавой расправы над Годуновыми народу представляют нового царя.<br/>
«МОСАЛЬСКИЙ: Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мёртвые трупы. Народ в ужасе молчит.<br/>
МОСАЛЬСКИЙ: Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!<br/>
Народ безмолвствует».<br/>
Я могу продолжать несколько дней!!!
Это роман о субличностях, об их сосуществовании и тесной связи, при всех отличиях. И о том, что к себе надо относиться хорошо, холить, лелеять и выгуливать свои желания, а не держать в чёрном теле и не заниматься самоповреждениями (хотя бы даже в отношении одной субличности). Потому что по-хорошему всегда можно разобраться и договориться, наверное. А вот пытаться сделать вид, что ничего такого нет, можно лишь на время, пока не накопилось. В общем, хорошее предупреждение для всех, кто не знаком с экологичными решениями))<br/>
Очень смешно видеть реакцию посторонних людей на Хайда — он прямо такой необъяснимо уродливый, ужас, фу-фу-фу)) чертовы ханжи)) сами-то они конечно все люди исключительно приличные, и ничего подобного… ))) Стивенсон мастерски троллит))<br/>
Ужасно жалко бедного запутавшегося глав.героя и его жертв.<br/>
<br/>
начитка профессиональная, но слегка небрежная, и музыки многовато.
Позвольте еще раз поблагодарить Вас за чудесный комментарий! <br/>
Надеюсь вдохновение меня не покинет в ближайшее время, уже размышляю над литературой иного рода, и в голове сидит замечательный классический английский рассказ в жанре ужаса о призраках. Вот уже и музыку подобрал к аудиокниге. <br/>
Еще раз огромное спасибо за отзывы!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Очередное спасибо ему, за качественную работу! <br/>
Лишний раз убедился, что мистика это не моё… особенно островная. Просто ужас какой-то у них на острове происходит… То отравят кого-то, то вилами заколют, то тисовыми ягодами отравят, то задушат за наследство, ну а жену красивую угробить, так это прямо «священный долг и почётная обязанность» любого островного аристократа.<br/>
Обсуждения правильности применимости островного языка улыбнули. <br/>
Ну какая разница, если смысл понятен?!<br/>
Льщу себя надеждой что мой отзыв будет полезен слушателям.
Вы не обратили внимания на многоточие в мною цитируемом: «У вас знания, а у меня — опыт. Хотя кое-кто сказал: «Я знаю, что я ничего не знаю...», ибо, во-первых, для меня эта цитата тривиальна, а, во-вторых, я намеренно не стал дописывать концовку, заключив мысль многоточием. <br/>
Вообще, диалог, в его полном смысле, для меня как игра в шахматы.<br/>
Да, кстати, Вы Сократа извратили, ибо его изречение звучит не как: «Я знаю, что ничего не знаю, но подавляющее большинство людей не знает даже этого!», а как: «Я знаю, что ничего не знаю, но мало кто и это знает!» <br/>
<br/>
Философы, в отличие от нас обывателей, выражаются лаконично, в противном же случае, их труды были бы в сотню раз длиннее и в сотню раз менее читабельны. Мы ведь, простые создания, до ужаса болтливы, в отличие от тех же философов.<br/>
<br/>
PS: Ежели у Вас, возникнет желание продолжить диалог, то, разумеется, не здесь: для этого есть личка.
И последнее (хотя нам урезали и изменили смысл полностью очень много мудрости ): Народ безмолвствует<br/>
<br/>
Знаменитое «народ безмолвствует» принято считать образом молчаливой покорности русского народа, готового принять любое решение власти и вообще любую власть. Однако у Пушкина — ровно наоборот. Поэма заканчивается тем, что после кровавой расправы над Годуновыми народу представляют нового царя.<br/>
«МОСАЛЬСКИЙ: Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мёртвые трупы. Народ в ужасе молчит.<br/>
МОСАЛЬСКИЙ: Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!<br/>
Народ безмолвствует».<br/>
Я могу продолжать несколько дней!!!