Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Ой Евгений, да вы гурман!))) <br/>
Это называется «стеатопигия» (т.е. избыточные отложения жировой ткани в районе ягодиц), такие красотки ценятся у некоторых народов Южной Африки и Андаманских островов.<br/>
Вы еще Рубенса вспомните, вот там задницы так задницы!))))<br/>
На его полотнах такой Мясной Ряд, ой вей, тетя Песя с Привоза стыдливо прячет свой тухес за прилавок.)) Папуасы-каннибалы, могли бы с одной натурщицы всем племенем месяц кормиться, на охоту не ходить.<br/>
Давно замечено, чем беднее и голоднее народ, тем толще и жирнее эталон красоты.)))<br/>
Самыми дальновидными были племена Мавритании, Таити, и Тонго, которые раскармливали своих жен до исполинских размеров и использовали их как диваны, и вложение средств выгодное и далеко не убежит, опять же, в голодный год можно и схомячить.)))
Небольшой лучик света в темном царстве ЛитРПГ)) <br/>
Далеко не шедевр по причинам, озвученным в предыдущем комментарии, но на фоне массового описания скудным лексиконом своего очередного геймплея выглядит неплохо. Дело спасли жанр сказа, позволяющий применять разговорную лексику с полным на то основанием, и обширный пласт современной мифологии, тесно переплетенной с альтернативной интерпретацией мифологии традиционной. В результате получился сталкеровский «Барон Мюнхгаузен», который не зря упоминается в последней байке))<br/>
Большинство рассказов — на одно прослушивание, но «Чужие разборки» и «Сила духа», имхо, вполне прилично написаны. И да, за нудной работой слушать — в самый раз: мозг не перегружает и неплохо развлекает) А главное, мир Зоны настолько хорошо известен даже тем, кто в РПГ не играет, что «Байки», сдается мне, понятны всем и каждому))
А почему сразу «перед свиньями», уважаемая? Равных вам по уровню культуры тут возможно и нет, но не стоит вам с высот спускаться на низкий стиль. <br/>
Поправка ваша здравая, но сказка Островского, которая о любви, тоже является переделкой народной сказки, где не было ни Мизгиря, ни Леля, ни Мороза ни Весны. Снегурочке понравился задор, с каким молодежь через костер прыгала, и она побежала просто веселиться. Хотя этот вариант, наверное, тоже переделка. Поискать что ли в фольклорных сборниках тех самых собирателей (судьба которых так нелегка в этом произведении). Да и сказки первоначально сочинялись детишек напугать и тем уму-разуму научить, а не фэнтезийные красоты расписывать. А жанр этого произведения «Ужасы, мистика» и незачем здесь было искать прекрасной сказки с хорошим концом.
Я думаю, что эту книгу способно осилить не так много людей в России. Она написана в 14 веке, но поднятые темы остаются злободневными и в наши дни. Это, т.н., китайский рыцарский роман, жанр уся. Он довольно жесток, как и та эпоха. Когда кому-то отрезают уши и отпускают, значит ему повезло. Время гражданской войны, развала, междоусобиц. Скоро приход монголов, которые захватят власть в Китае на 100 лет, а потом будут снесены восстанием Красных повязок. 108 главных героев, историю каждого из которых можно было-бы издать отдельной книгой; тысячи второстепенных персонажей. И по размеру, конечно, весьма объёмная вещь. Тут, кстати, только часть, написанная первым автором. Потом окончание ещё дописывали. Разумеется, не рекомендую её читать всем подряд. Хотя, возможно, это неправильная точка зрения.
Роберт Дугони родился 17 февраля 1961 г.в г. Покателло, штат Айдахо. Вырос в семье из десяти братьев и сестер!<br/>
Работал судебным репортером «Лос-Анджелес таймс».Выучился на адвоката в Калифорнийском университете.17 лет участвовал в процессах в Сан-Франциско и Сиэтле.В 1999 г. стал проф. писателем.<br/>
«Возмещение ущерба» роман 2007г. вне серии.<br/>
<br/>
Есть у писателя серии:<br/>
«Трейси Кроссуайт».Цитата:-«Что едят юристы?»-«Друг друга».<br/>
«Ее последний вздох».«Специально для детектива Кроссуайт на полицейском стрельбище оставлен знак.Неужели Трейси-главная цель душителя женщин „Ковбоя?“<br/>
Из 7 романов переведено пока 2.<br/>
<br/>
Серия „Дэвид Слоун“, из 5 романов переведен „Властелин суда“.<br/>
На адвоката охотятся некие влиятельные силы! Дэвид-блистательный адвокат.Рано осиротел.Должен открыть некие тайны своего прошлого.
Очень нравится серия, спасибо за работу!<br/>
Немного подбешивает Ван Чжен. С одной стороны меня напрягли романтичные слюни по Айне, словно девичий роман какой-то, бррр… Потом пофигизм на отборочных, сам же знает, чтобы заполучить Айну, надо хотя бы к её уровню подобраться, а значит доказывать что он номер первый во всём! Глядишь в командиры бы таки пропихнули… Ну и конечно же зачем лететь за премией, это же такая мелочь, никак не возвышает его в обществе (а знай он кто будет её вручать, так же бы ломался?).<br/>
<br/>
П.С. Давно вырос из гаремников, так я считал, но видать это касается необоснованных ничем и плоских представителей жанра. Тут почему-то я очень жалею, что ГГ не обзаведётся несколькими жёнами… тремя, хотя бы… -_-
ну и объект же для сравнения вы выбрали :) все предсказания Нострадамуса известны лишь после события и уже не на одно событие задним числом -навешаны.<br/>
хороший Автор действительно работает как пророк-но не конструкцию унитаза предсказывая а события, явление, личности<br/>
предсказали же в отличии от политиков и историков-они и Гитлера и Ленина и революции и войны и даже современный период сытости<br/>
а примером тогда уж надо давать Томаса Рифмача он же Фома Лермонт… ну или хотя бы его потомка Лермонтова :)<br/>
<br/>
Настанет год, России черный год,<br/>
Когда царей корона упадет;<br/>
Забудет чернь к ним прежнюю любовь,<br/>
И пища многих будет смерть и кровь;<br/>
5 Когда детей, когда невинных жен<br/>
Низвергнутый не защитит закон;
О, нет! не могу это слушать! да еще и вникать в суть. О чём речь...! Да простит меня автор за мою тупость и моё непонимание! Но и сам пусть попросит прощения у читателей за свой «опус»!<br/>
Исполнителю Владимиру Князеву — от меня БРАВО и респект! — читает классно, проникновенно! <br/>
Владимир Князев! Зачем вы ввязались в прочтение этого… .......?!<br/>
К автору произведения возникает куча вопросов… Неужели сам автор думает, что это его произведение можно отнести к жанру «мистика, ужасы»?!<br/>
Да это, по-моему, полный бред и бессвязуха… Наверное, это в искусстве какое-то название имеет, но я не знаю — не в курсе… <br/>
Просветите мою темноту: к какому жанровому искусству можно приписать это произведение, как этот жанр называется… или какой психической «дрёмью» болен автор…
А мне, в свою очередь, трудно общаться с такими, как Вы. То есть, когда ответ на простейший вопрос содержит 15-20 предложений, из которых по теме только малая часть и то разбавлена мнением обо мне, о Ваших трудностях в общении, об авторе, о Кейнзе, о Вашей переписке с другими авторами и т.д. <br/>
По Вашему, «природа дублируется из реальности»? То есть все живые существа «идентичны» реальным? Вы в реальности с эльфами общаетесь? Единорогов и химер, к примеру, видите? Или природные процессы идут «идентично»? Размножение, пищеварение, залечивание ран? Для Вас же, единственная «неточность» — это зайчики, закрывающие глазки.<br/>
Надеюсь, я достаточно много слов написала, чтобы Вы «разжевали» мне очередной ответ? Только, пожалуйста, лаконично и по теме, уж снизойдите до детского сада!
Кублицкая Инна, Лифанов Сергей «Доктор Ватсон и собака Баскервилей» (Инна Кублицкая, Сергей Лифанов книга «Часы доктора Ватсона или тайна МWM, глава 8, Собака Баскервилей», 2006). <br/>
<br/>
Жанр — формальная приключенческая фантастика с детективным подтекстом, малая форма. Холмс умер. Его коллега продолжает писательскую карьеру. В этой главе доктор Ватсон пишет роман «Проклятие рода Баскервилей» с вдохновением, которого никогда не испытывал, описывая дела Холмса. Основа сюжета — любовный четырехугольник, превратившийся в «диккенсоновский» пятиугольник. Лестрейду автор дарит славу убийцы зловещего чудовища, а раскрытие преступления оставаляет за собой… Издатель переворачивает всё с ног на голову… Великолепный шарж на тему: «Писательская карьера доктора Ватсона, постхолмсовский период...» Оценят зантоки Артура Конан Дойля, Роберта Стивенсона, Чарльза Диккенса, Эллери Куина, Вальтера Скотта, Александры Александровой. Аудиоглава книги прекрасно прочитана Дуниным Александром.
мне, как взрослой тёте, очень понравился перевод четвёртой сказки — Нюрнбергская печь. лексикон использован серьёзный, без инфантилизма. если детям читать сказки, написанные таким языком, они будут расти умненькими. удивили и порадовали. спасибо!<br/>
последняя сказка, Как мотылёк топнул, тоже мудрая, не совсем детская, напомнила 1000 и 1 ночь. не пугайтесь, ничего такого там нет, что могло бы детской психике навредить, просто суть не в мотыльке, а в покорности и смирении восточных жён. видимо, именно для девочек сказку Киплинг писал)<br/>
а в целом, хорошие сказки, очень близкие, мне думается, к первоисточниковым вариантам — не совсем такие, какими мы привыкли их слушать и видеть на экранах. мне понравился этот сборник. с доброй половиной не была знакома. начитано для детской аудитории, что мне иногда слушать мешало, но мне много годикофф))
Рассказ напоминает классические английские истории, наподобие рассказа о Рипе Ван Винкле. Здесь нет ужасов, напряжения, остроты. Есть вполне себе безобидное фантастическое допущение да несколько человеческих судеб, изменившихся от этого допущения. Кинг говорил, что списывал Офелию со своей жены. Что ж, видно, что Кинг свою вторую половинку очень любит и дорожит ею. <br/>
Мечты делают нас молодыми? И что такое время для человека, который счастлив здесь и сейчас? Наверно ничего, люди в погоне за своей мечтой молодеют, а остальные, кто так и не смог найти себя и свою цель, остаются в своей скорлупе, думая, что кроме нее ничего и нет. <br/>
Кому-то покажется скучно, кого-то наведет на размышления…<br/>
Читать этот рассказ рекомендую всем, интересующимся новыми гранями таланта Кинга.
О Болдинской Осени:<br/>
<br/>
Скажу тебе (за тайну) что я в Болдине писал, как давно уже не писал. Вот что я привез сюда: 2 [гл< авы>] последние главы Онегина, 8-ую и 9-ую, совсем готовые в печать. Повесть писанную октавами (стихов 400), которую выдадим Anonyme. Несколько драматических сцен, или маленьких трагедий, именно: Скупой Рыцарь, Моцарт и Салиери, Пир во время Чумы, и Д.< он> Жуан. Сверх того написал около 30 мелких стихотворений. Хорошо? Ещё не всё: (Весьма секретное)<br/>
<br/>
Написал я прозою 5 повестей, от которых Баратынский ржёт и бьётся <br/>
<br/>
— и которые напечатаем также Anonyme.<br/>
— Пушкин А. С. Письмо Плетнёву П. А., 9 декабря 1830 г., Москва ©тётя Вика
У Игана научно-фантастическая основа произведения служит своеобразным каркасом вокруг которого строится необычный сюжет. Но внутри этой конструкции всегда скрывается личная история, глубокий психологизм. Жанр позволяет автору поставить героя в нестандартную ситуацию. А читатель может взглянуть на привычные вещи с необычного ракурса, и пережить неожиданный личный опыт. <br/>
Не думаю, что необходимо детальное понимание научной составляющей, чтобы проникнуться основной идеей книги.<br/>
Но, когда автор закладывает в основу произведения серьёзные научные концепции, книга превращается в своеобразный научпоп, не теряя при этом литературных достоинств. «Анафем» Нила Стивенсона, «Эхопраксия» Питера Уоттса, «Задача трех тел» Лю Цысиня — яркие образцы этого жанра, как и творчество Игана.<br/>
Прекрасное произведение, рекомендую всем любителям научной фантастики. <br/>
И прочитано, как всегда, отлично! <br/>
Спасибо Кириллу Головину!
К аудиокниге: Иган Грег – Во тьму
«тян» — это как уменьшительно-ласкательные суффиксы в русском. Так могут называть друг друга дети, например. Или парень свою девушку, или девушка своего парня, но очень редко. Если ты подойдёшь, к примеру, к своему однокласнику Паше и скажешь ему «Пашенька» не думаю что он будет в восторге. По этому «тян» обычно слышно при общении хороших подруг или девушки с парнем. Так что и «тян » и «кун» может применяться и к девушкам и к парням.<br/>
Девушки обычно обращаются друг к другу на «тян» либо «сан». «тян» это если они подруги. «кун» они говорят друзьям парням потому что обращение «Пашенька» может быть приемлемо только если Пашенька её парень. В случае с Каэдой — это было сказано в шуточной форме. Там даже дальше по тексту было «Каэде решила подыграть.»
Самомнение это хорошо но чье ого моё или ваше? А то моё рисует мешанину в вашей голове))) <br/>
Сказки может и игра да ведь любой другой жанр игрой сделать не проблема, <br/>
Легенда конечно не вид сказки. Вообще из другого словаря термин. Магические квесты детям вообще нельзя. Что ничему не учат ладно но у индейцев Южной Америки там ещё жуть кровь и чернуха) <br/>
Вообщем у сказок ареал по региону увы. Кое где жили без них. Но завоевали мы их а не они нас, <br/>
А Библия конечно плохой пример, но он ваш. Я то написал, " Что станет Библией " Ибо знал как сложен этот конгломерат текстов, не так их уж правда разных ибо народы жили рядом ти творили разное но схожее)))
Я не обижаюсь.Если человек способен попросить прощения, значит для него еще не всё потеряно.Вежливым необходимо быть не зависимо от того, где ты находишься.Это залог того, что тебя будут уважать.Уважение — залог пониманя и т. д.<br/>
Что касается книги.Рэй Брэдбери великий фантаст.Фантастика жанр аллегорий и его не стоит воспринимать буквально.В этом и заключается своебразная прелесть фантастики.Я человек, который большую часть своей жизни посвятил книгам.Очень их люблю и читаю всегда с огромным удовольствием.Но я хорошо знаю, что в них есть такая опасность; как полное погружение в вымысел.К книгам нужно относиться достаточно хладнокровно.Тогда не будет завихрений в голове и отождествление иллюзий привнесённых автором той или иной книги в реальность.<br/>
Поверь, это не бредовые мысли, а профессиональный опыт человека всю жизнь проработавшего с источниками информации.<br/>
Всего доброго!
Бассингвейт Дон «Коп бывшим не бывает» (аудиокнига 2022).<br/>
<br/>
Мортальная проблематика рассказа и конкретные проявления смерти (физической, духовной) в произведении обыграны с точки зрения архетипического подхода к описанию фигур танатоса… Сами эйдосы проявляются не только открыто, но и имплицитно. Бассингвейт Дон либо пародирует «готическую» новеллу, либо переосмысляет ее в мистическом духе… выражая её посредством гротеска, метафоры, призраков и мифических существ (баргест). Сан-Франциско выписан инфернально… Рассмешило отождествление «Энтони-спа» с «баром-дырой», так символично… так современно))) Сплетение фантастических и естественных элементов усиливает демонологическую интерпретацию места, событий, персонажей… да уж… Самое тягостное отчаяние то, которое рисует воображение… а неприкаянность Дэна Барра — есть вечный конфликт между умом и разумом, умом и душой… Слушал с удовольствием. Нравится как читает Baszilio. Спасибо. «Лайк». «Избранное».
Вся эта романтика про верных ценителей и грусть — красивая сказка, но давай честно: Кан У не тот, кто нуждается в зрителях. Он не артист на сцене, он режиссёр за кулисами. Если кто-то «не по нраву» попадает под его раздачу, значит, был лишним. Плевать, насколько искренним он был. Искренность не спасает, когда играешь с парнем, который держал Ад за горло 10 тысяч лет.<br/>
Ему не нужны овации, он не ждёт, что кто-то оценит его изобретательность. Он сам себе зал, сам себе зритель, и, чёрт возьми, это работает. Тут не про грусть, а про то, что он выше этого всего. Аплодисменты? Зачем ему аплодисменты, если можно просто взять своё и двигаться дальше, не оглядываясь?<br/>
Ну, по крайней мере, так я его вижу.
ЗА́РАЗ и ЗАРА́З, нареч. Обл. Тотчас же, сию минуту. — Бернов! самовар, что же, будет когда? — Зараз. Л. Толстой, Воскресение. — Скоро, что ль? — Зараз, — откликнулся из амбара Петро. Шолохов, Тихий Дон.<br/>
<br/>
ЗАРА́З, нареч. Разг. За один прием, сразу. Любовь Бэлы была для Печорина полным бокалом сладкого напитка, который он выпил зараз, не оставив в нем ни капли. Белинский, Герой нашего времени. Соч. М. Лермонтова. Еще под Якутском один ямщик предложил мне «проехать зараз, вместо двадцати, сорок пять верст». И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Учинил себе пирушку, Съел зараз бараний бок. Твардовский, Рассказ старика.<br/>
<br/>
Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999.
Прямой эфир скрыть
Cross-Sans The-Skeleton 11 минут назад
Не вижу ничего тут оригинального. Что тут так всех прям потрясло. Ужастик ничего нового.
Ljudmila 11 минут назад
Отличная книга. Прекрасный чтец.
Banshee.FM 12 минут назад
Добрый вечер, спасибо за ваш отзыв, должна подчеркнуть что эта композиция выполнена в формате аудиоспектакля, так же...
Светлана 27 минут назад
Не знаю насчёт природы Дальнего Востока, я Вам писала про ударения в белорусских названиях. Как белоруска с высшим...
Рихард 38 минут назад
Ты очень не зрел. Наверное очень юн. Лет 15?
Ирина Афроськина 40 минут назад
Отличная книга. Отличный чтец. Автор просто взбудоражил мои чувства, откуда они, агрессивные и злобные? Я постоянно...
BOOK SHELF 51 минуту назад
Если глазами посмотрите на длительность звучания, то увидите, что сама история вместе со вступлением занимает чуть...
Ihtiostega 51 минуту назад
Похоже, с него сорвали маску(((
Ulyana 1 час назад
Очень классная повесть
Олег 1 час назад
Да, абсолютно согласен. Очеловечивание и эмоциональная речь — это вообще наш базовый режим. Мы кричали велосипеду...
Елена 2 часа назад
Спасибо! Очень интересно что же будет дальше)
Лариса Полунина 2 часа назад
Не соглашусь! Замечательная озвучка, интересное произведение!
Solidago 2 часа назад
А хозяева собак — не кожаные, не двуногие, не плебеи? ) чем — то отличные?
Екатерина 2 часа назад
Отличный чтец, приятный голос, четкая дикция, и хорошая скорость чтения, не быстро, есть возможность выдумываться в...
Ulyana 2 часа назад
Это очень плохо. Прямо очень плохо.
Nikolay Komarov 2 часа назад
Наблюдать как наглосаксы сами себя высмеивают было бы смешно, если бы не было так грустно…
Vasily Truhanov 2 часа назад
Великолепно, люблю хороший финал ) жаль им не перепало баблишек ), а парню так вообще повезло ещё и с красоткой Лу...
Omar Khayyam 2 часа назад
Злой гений, алчностью пылая, в тьме ночной Задумал план — циничный, дерзкий и немой: «Пообещать народу грабеж...
не к месту. Видать, маска так приросла, что уже не оставить.
Николай Чижов 3 часа назад
Спасибо вам, исправлюсь. Раз мы этот момент прояснили в комментариях, надеюсь, восприятию рассказа больше ничто не...