<a href="http://lelang.ru/english/adaptirovannye-knigi/april-in-moscow-by-stephen-rabley/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lelang.ru/english/adaptirovannye-knigi/april-in-moscow-by-stephen-rabley/</a> — если хотите текст. А какой-то умник перевел название как «Апрель в Москве»…
Добрый и трогательный рассказ. <br/>
Прочитано замечательно с теплотой и должным уважением к произведению. Спасибо вам, <a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/performer/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD/" target="_blank">Константин Павлов</a>. Вам удалось передать трепет и дух романтики повествования.
Hе точные факт<br/>
Одиннадцатого сентября, почти одновременно, четыре пассажирских самолета врезались в небоскребы на Манхэттене и в Пентагон. Flight 77 strikes the Pentagon Building in Washington. <br/>
10:03 a.m. Flight 93 crashes in a field near Shanksville, Pennsylvania. <br/>
Hе точные факт<br/>
Погибло более семи тысяч человек. <br/>
A total of 2,977 people were killed in New York City, Washington, DC and outside of Shanksville, Pennsylvania.
Чкловек, которому Вы ответили, скорее всего так и не понял истинного смысла этой книги, и, скорее всего, так и не продвинулся дальше первых глав.<br/>
Если принять во внимание его комментарий:<br/>
«Книга — дрянная, грязная, плоская, злая и совсем не умная. Это была такая… беллетристика своего времени.»<br/>
<br/>
То можно понять что он абсолютно не способен воспринимать аллегории, а так же не может понять, что в ТЕ времена подобное изложение мыслей было вполне приемлемо.<br/>
Он, наверное, даже не в курсе, что в Париже(гораздо позже времен чем описывает Рабле) широкополые шляпы были в моде только потому что идя по улице в центре города вы могли поймать на голову содержимое ночного горшка.<br/>
И ЭТО тоже считалось нормой.<br/>
<br/>
Человек. смешивающий моральные нормы, разделённые более чем 5-ю веками (Рабле и Сорокин), как мне кажется не может объективно оценить КУЛЬТУРНУЮ и МОРАЛЬНУЮ ценность произведения Рабле.<br/>
<br/>
Сорокина не трогаю, ибо незнаком с его произведениями глубоко, но то что довелось узнать не вызвало никакого восторга.<br/>
Рабле же, причём именно такая как тут — ВЗРОСЛАЯ редакция, мне, например, понравилась ещё в молодости. Лет в 20. До сих пор на полке стоит. Настоящий шедевр.1973года издания с иллюстрациями Г.Доре. Вот с такими:<br/>
<a href="https://yandex.ru/images/search?text=%D0%B3%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B5%20%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8E%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C&stype=image&lr=2&source=wiz" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/images/search?text=%D0%B3%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B5%20%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8E%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C&stype=image&lr=2&source=wiz</a>
Want a little bedtime story? My friend felt he had a hair caught between his eye and his glasses. He couldn't get rid of it, so he looked in the mirror. A tick was crawling on his eyeball. Nighty-night, sleep well.<br/>
<br/>
Мой друг чувствовал, что между его глазом и стеклом очков торчит волосок. Он никак не мог избавиться от него, поэтому посмотрел в зеркало. По его глазному яблоку полз клещ.<br/>
Твиттер, 31 мая 2019
а вот история о других женщинах числом пять<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fIwSeqf4LfE&t=29s&ab_channel=%D0%9E%D0%94%D0%9D%D0%90%D0%96%D0%94%D0%AB%D0%9D%D0%90%D0%97%D0%95%D0%9C%D0%9BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fIwSeqf4LfE&t=29s&ab_channel=%D0%9E%D0%94%D0%9D%D0%90%D0%96%D0%94%D0%AB%D0%9D%D0%90%D0%97%D0%95%D0%9C%D0%9BE</a><br/>
<br/>
вот такова тогда была жизнь,<br/>
кто там мого на что повлиять…
0000Вступление<br/>
7м35 сек<br/>
Ударение в слове «бондарные»<br/>
В указанном выше слове ударение ставят на слог с буквой А — бондАрные.<br/>
<a href="https://xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5/</a>
Поразительный по своей атмосфере рассказ и в озвучке <a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/performer/%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B7%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9/" target="_blank">Алексея Борзунова</a> поразительное произведение.<br/>
В моём воображении разыгрывалась целое кино, благодаря владению голосу артиста. Шикарное произведение — сквозь времена.<br/>
<b>Огромная благодарность Алексею Борзунову за мастерство и талант.</b>
Интересно… А мне словарь говорит что слова «вторично» и «повторно» есть слова синонимы. <a href="https://how-to-all.com/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">how-to-all.com/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE</a><br/>
Сама же в основном использую слово «вторично» в основном как «не важно», ближе к «это дело десятое». <br/>
А если подумать… то вторично, это некое действие выполненное во второй раз, а повторно, это повторить некое действие без указания конкретной очередности повтора. Да и слова-то однокоренные…<br/>
<br/>
П.С. Как бы то не было, чтецы то тут совсем не причем. Как им автор написал, так он и читает.
нет :) это другой Роланд. Вот этот: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C%D0%B4-%D0%A0%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4_%D0%B4%D0%BE%D1%88%D1%91%D0%BB_%D0%B4%D0%BE_%D0%A2%D1%91%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C%D0%B4-%D0%A0%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4_%D0%B4%D0%BE%D1%88%D1%91%D0%BB_%D0%B4%D0%BE_%D0%A2%D1%91%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B8</a><br/>
<br/>
Точнее один и тот же, но и Коннолли, и Кинг сами сей образ позаимствовали из первоисточника
Just a slob like one of us…
Прочитано замечательно с теплотой и должным уважением к произведению. Спасибо вам, <a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/performer/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD/" target="_blank">Константин Павлов</a>. Вам удалось передать трепет и дух романтики повествования.
Одиннадцатого сентября, почти одновременно, четыре пассажирских самолета врезались в небоскребы на Манхэттене и в Пентагон. Flight 77 strikes the Pentagon Building in Washington. <br/>
10:03 a.m. Flight 93 crashes in a field near Shanksville, Pennsylvania. <br/>
Hе точные факт<br/>
Погибло более семи тысяч человек. <br/>
A total of 2,977 people were killed in New York City, Washington, DC and outside of Shanksville, Pennsylvania.
Если принять во внимание его комментарий:<br/>
«Книга — дрянная, грязная, плоская, злая и совсем не умная. Это была такая… беллетристика своего времени.»<br/>
<br/>
То можно понять что он абсолютно не способен воспринимать аллегории, а так же не может понять, что в ТЕ времена подобное изложение мыслей было вполне приемлемо.<br/>
Он, наверное, даже не в курсе, что в Париже(гораздо позже времен чем описывает Рабле) широкополые шляпы были в моде только потому что идя по улице в центре города вы могли поймать на голову содержимое ночного горшка.<br/>
И ЭТО тоже считалось нормой.<br/>
<br/>
Человек. смешивающий моральные нормы, разделённые более чем 5-ю веками (Рабле и Сорокин), как мне кажется не может объективно оценить КУЛЬТУРНУЮ и МОРАЛЬНУЮ ценность произведения Рабле.<br/>
<br/>
Сорокина не трогаю, ибо незнаком с его произведениями глубоко, но то что довелось узнать не вызвало никакого восторга.<br/>
Рабле же, причём именно такая как тут — ВЗРОСЛАЯ редакция, мне, например, понравилась ещё в молодости. Лет в 20. До сих пор на полке стоит. Настоящий шедевр.1973года издания с иллюстрациями Г.Доре. Вот с такими:<br/>
<a href="https://yandex.ru/images/search?text=%D0%B3%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B5%20%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8E%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C&stype=image&lr=2&source=wiz" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/images/search?text=%D0%B3%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B5%20%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8E%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C&stype=image&lr=2&source=wiz</a>
<br/>
Мой друг чувствовал, что между его глазом и стеклом очков торчит волосок. Он никак не мог избавиться от него, поэтому посмотрел в зеркало. По его глазному яблоку полз клещ.<br/>
Твиттер, 31 мая 2019
<br/>
«Faith is the complete trust and confidence we have in something or someone. The term faith is generally associated with religion. In religion, faith is the strong belief in the doctrines of a religion, based on spiritual conviction rather than evidence.»<br/>
<br/>
«In addition, the term faith is sometimes used to refer to the religion, in an informal context.»©<br/>
<br/>
Хотя слова вера и религия в более узком контексте различаются по значению, но в обычной речи часто используются как однозначные понятия. <br/>
<br/>
Так, о чем бы подумать головой… Так, для примера… Например, у меня нет веры в то, что вы умный человек. Это не связано ни с какой религией. Т.е. если сказать, что я неверующая, то это будет неверно. Я верю в бога, но не верю в Ваш интеллект. Термин «верующий» обычно означает то, что человек исповедует какую-либо религию. В этом смысле выражение «верующие» применено абсолютно правильно. <br/>
<br/>
ОК, думаю головой дальше. <br/>
Анализирую выражение:«А как насчет своей собственной головы? Не доверяете ей?»<br/>
<br/>
Нахожу его очень глупым. Ведь за определением слова надо заглянуть в словарь, а не в свою голову. Иначе не будет понимания между людьми. Это неумно. <br/>
<br/>
С другой стороны, выводы надо делать головой. Причем только своей.<br/>
<br/>
Выводы: В данном случае у Вас не было достаточно фактов, чтобы сделать вывод, что я не доверяю «своей голове». С другой стороны, придираться к слову «верующие» в данном контексте было просто глупо.<br/>
<br/>
Вывод, который я сделала своей головой:<br/>
Пользователь maxakagaret неумён, но хочет казаться умным. Он использует резкие выражения, чтобы оскорбить людей, которые посмели с ним не согласиться. В результате он отклонился от основной темы разговора и стал придираться к неважным в данном случае деталям.<br/>
<br/>
Основной вывод, который я сделала своей головой:<br/>
<br/>
Пользователь maxakagaret очень неинтересен. Общаться с ним скучно, потому что интеллектом и остроумием он не обладает, не может даже придать искорку и легкости разговору. Просто тупо доказывает свою правоту, демонстрируя отсутствие ума. <br/>
Я общаться с ним больше не хочу. Здесь есть собеседники намного интереснее и приятнее в общении.<br/>
<br/>
Так что разрешите откла́нятся!<br/>
Всего Вам хорошего! Пожалуйста, не пишите мне больше.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fIwSeqf4LfE&t=29s&ab_channel=%D0%9E%D0%94%D0%9D%D0%90%D0%96%D0%94%D0%AB%D0%9D%D0%90%D0%97%D0%95%D0%9C%D0%9BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fIwSeqf4LfE&t=29s&ab_channel=%D0%9E%D0%94%D0%9D%D0%90%D0%96%D0%94%D0%AB%D0%9D%D0%90%D0%97%D0%95%D0%9C%D0%9BE</a><br/>
<br/>
вот такова тогда была жизнь,<br/>
кто там мого на что повлиять…
7м35 сек<br/>
Ударение в слове «бондарные»<br/>
В указанном выше слове ударение ставят на слог с буквой А — бондАрные.<br/>
<a href="https://xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5/</a>
В моём воображении разыгрывалась целое кино, благодаря владению голосу артиста. Шикарное произведение — сквозь времена.<br/>
<b>Огромная благодарность Алексею Борзунову за мастерство и талант.</b>
<a href="http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/48716/%D0%A7%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE" rel="nofollow">dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/48716/%D0%A7%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE</a>
Сама же в основном использую слово «вторично» в основном как «не важно», ближе к «это дело десятое». <br/>
А если подумать… то вторично, это некое действие выполненное во второй раз, а повторно, это повторить некое действие без указания конкретной очередности повтора. Да и слова-то однокоренные…<br/>
<br/>
П.С. Как бы то не было, чтецы то тут совсем не причем. Как им автор написал, так он и читает.
<br/>
Точнее один и тот же, но и Коннолли, и Кинг сами сей образ позаимствовали из первоисточника