«Афёра» встречается ещё и в Большом толковом словаре русского языка, что уже о чём-то говорит.<br/>
«АФЕРА; (разг.) АФЁРА, -ы; ж. [франц. affaire — дело].<br/>
Рискованное, мошенническое дело; сомнительная сделка с целью наживы. Мелкая, крупная а. Пускаться в афёры.»<br/>
Большой толковый словарь русского языка.<br/>
Гл. ред. С. А. Кузнецов.<br/>
Первое издание: СПб.: Норинт, 1998.<br/>
Публикуется в авторской редакции 2009 года.<br/>
Вполне себе современный словарь.
Из систем — Russian Context Optimizer (RCO), комплекс программ для синтаксического и морфологического анализа русскоязычных текстов. Модули лингвистического анализа включают: морфологические словари, словари графем, синтаксические правила, семантический классификатор, словари синонимов. Программы разработаны для Windows, Oracce. Программы и SDK распространяются на коммерческой основе. Уровни лингвистического анализа: графематический, морфологический, синтаксический, семантический.<br/>
Из утилит — Link Grammar Parser for Russia от Сергея Протасова. Представляет собой программу синтаксического анализа предложений русского языка. Алгоритм работы основан на использовании разработанной грамматики связей для русского языка. Распространяется на коммерческой основе.<br/>
Не знаю, правда, зачем Вам это, ибо такие системы устанавливаются на литературных сайтах, а утилиты тоже предназначены для специалистов.
«Словарь Сатаны» – гениальная сатирическая вещь! Только, как и прочие словари, переводить ее в аудиоформат это как-то… странно что ли. Не представляю, как это можно слушать нон-стопом. «СС» лучше хранить дома как настольную книгу. Открыл, прочитал несколько определений, довольно улыбнулся и положил обратно.
В слове «кожу́х» ударение всегда ставится на второй слог, других вариантов нормы нет — и в значении «верхняя тёплая одежда», и в техническом значении («оболочка», «обшивка»). (Из толкового словаря Л.Скворцова .) <br/>
Но правда, зачем смотреть в словари? Мы сами с усами)))
Спасибо за добрые пожелания :) Так приятно :) А на счет Лоскута, то я ориентировалась куда ставить ударение по русскому орфографическому словарю Российской академии наук под редакцией В.В. Лопатина. Потом зашла в интернет и увидела несколько версий ударения на это слово. Но большинство ресурсов ссылаются на новый толково-словообразовательный словарь русского языка автора Т.Ф. Ефремовой, русский словесного ударения автора М.В. Зарвы, большой толковый словарь правильной русской речи автора Л.И. Скворцова. Там ударение падает на 1-й слог (с буквой о).
Возьмите словарь Ожегова, орфоэпический словарь наконец.
<br/>
ГРЕНОК <br/>
«В различных словарях приводится разное ударение. Согласно словарю «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы 2001 года издания ударение падает на первый слог, в то время как «Русский орфографический словарь Российской академии наук» (отв. ред. В. В. Лопатин), «Толковый словарь русского языка» Ожегова и Шведовой 1992 года издания и «Большой толковый словарь» Кузнецова в редакции 2009 года допускают оба варианта ударения, приводя ударение на второй слог в качестве первого варианта.»©тётя Вика<br/>
=<br/>
а в остальном — согласен
«АФЕРА; (разг.) АФЁРА, -ы; ж. [франц. affaire — дело].<br/>
Рискованное, мошенническое дело; сомнительная сделка с целью наживы. Мелкая, крупная а. Пускаться в афёры.»<br/>
Большой толковый словарь русского языка.<br/>
Гл. ред. С. А. Кузнецов.<br/>
Первое издание: СПб.: Норинт, 1998.<br/>
Публикуется в авторской редакции 2009 года.<br/>
Вполне себе современный словарь.
Из утилит — Link Grammar Parser for Russia от Сергея Протасова. Представляет собой программу синтаксического анализа предложений русского языка. Алгоритм работы основан на использовании разработанной грамматики связей для русского языка. Распространяется на коммерческой основе.<br/>
Не знаю, правда, зачем Вам это, ибо такие системы устанавливаются на литературных сайтах, а утилиты тоже предназначены для специалистов.
Но правда, зачем смотреть в словари? Мы сами с усами)))