Григо́рий Ники́тич Гребнев (настоящая фамилия Грибоно́сов, 5 (18) января 1902 — 30 марта 1960). Повесть была отредактирована (фактически — написана по черновикам покойного автора) А. Стругацким.
Самая любимая из серии. И очень нравится озвучка!!! (Я дошла до 5 восклицательных знаков). Прослушивала уже раз 10. Это лучшая версия голоса нянюшки Ягг
Один из графоманских рассказов, за которые я не люблю Шекли. Видимо, написан за 5-10 минут ради оплаты за количество символов. Настоятельно не рекомендую.
четыре года назад ушёл Лемми Килмистер, 24 декабря родился в Англии.<br/>
Родился в весьма неоднозначную дату, прожил яркую жизнь.<br/>
28 декабря умер в Калифорнии.<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=q9qh0upjgs0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=q9qh0upjgs0</a><br/>
<br/>
вот как Лемми перепел одну из фундаментальных вещей у красавчика Боуи.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=J06yQb4lbPk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=J06yQb4lbPk</a><br/>
<br/>
а вот эту песню, вместе с кассетным магнитофоном, выносил мой очень хороший товарищ из подъезда, садился на скамейку напротив бабушек(вечно голосующих против моего и его будущего) и он включал таки эту песню <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=pWB5JZRGl0U" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=pWB5JZRGl0U</a>
Книга зацепила. Она не отвечает моему восприятию истории, рассказам отца (2-ой Белорусский) о том, чего не пишут в учебниках. Наверное, подсознательно все время помню о деде — механике-водителе Т-34 (погиб на Днепре в 1943г.; последняя строчка последнего письма — "… идем в бой"). Мне кажется, что разница моего и авторского отношения к тем событиям заставляет лишний раз задуматься о том, что абсолютная истина не принадлежит никому. Что касается мистики — танковый Бог/танковая Душа; почему нет, не худшая выдумка. В конце концов есть «Черный Бумер», как символ братвы 90-х.<br/>
Фильм и книга — на 80% разные и по содержанию и по сути. Дополняют друг друга и удачно — взгляд с перпендикулярных плоскостей.<br/>
И насчет «антисоветского душка» автора — все же я не вижу в этой книге попытки переписать историю. Немного свой взгляд, не более.
Часто слово стиль употребляют по отношению к индивидуальному автору, но не только.<br/>
Вот вполне профессиональная статья, где вполне резонно употребляется слово «стиль» в отношении американской прозы и поэзии и их отличиях от британского стиля в прозе и поэзии.<br/>
<a href="https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1901/05/american-prose-style/636559/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.theatlantic.com/magazine/archive/1901/05/american-prose-style/636559/</a><br/>
<br/>
А насчет «расшаркиваний» — Костя держится очень профессионально, отвечает всем, избегает склок — пресекает их возникновение мягко и уверенно, без резких слов. Я его за это очень уважаю!
Какая разница — оливковое оно или подсолнечное?<br/>
Главное то что человек нарисовал! и КАК он это нарисовал!<br/>
<br/>
Куинджи (море.крым) <a href="https://k-a-r-t-i-n-a.ru/wp-content/uploads/2020/01/arhip-kuindzhi.-morskie-pejzazhi.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">k-a-r-t-i-n-a.ru/wp-content/uploads/2020/01/arhip-kuindzhi.-morskie-pejzazhi.jpg</a><br/>
Мунк («Крик») <a href="https://1001kartina.su/wp-content/uploads/Edvard_Munk_Krik.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">1001kartina.su/wp-content/uploads/Edvard_Munk_Krik.jpg</a><br/>
Как нарисовано?! А?<br/>
Это вам не чёрный квадрат!!!
чем хуже книга, тем она длинней.<br/>
автор так увлекается внутренними переживаниями своего героя, воспоминаниями детства, его впечатлениями от увиденного.., что кажется никогда до сути не дойдет. <br/>
очень жаль градобоева, читать эту тягомотину 12 часов, лучше бы озвучил 3 и4 части «пиратов».
А о чём тут говорить? Ущербными мы точно не были… Ну, разве что первый сексуальный опыт у нас обычно был не в 12-13 лет, как у нынешней молодёжи, а на 2-3 года позже. Но лично я не считаю, что это плохо.
<b>MD Ali Hossen</b> 10 часов назад<br/>
будет висеть?<br/>
Администрация, примите меры! <br/>
заранее спасибо.
Проблема в интонации, читает предложения с угасанием. ( Иногда это к месту, но не всегда)<br/>
Но в целом режет уши.
Родился в весьма неоднозначную дату, прожил яркую жизнь.<br/>
28 декабря умер в Калифорнии.<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=q9qh0upjgs0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=q9qh0upjgs0</a><br/>
<br/>
вот как Лемми перепел одну из фундаментальных вещей у красавчика Боуи.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=J06yQb4lbPk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=J06yQb4lbPk</a><br/>
<br/>
а вот эту песню, вместе с кассетным магнитофоном, выносил мой очень хороший товарищ из подъезда, садился на скамейку напротив бабушек(вечно голосующих против моего и его будущего) и он включал таки эту песню <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=pWB5JZRGl0U" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=pWB5JZRGl0U</a>
Фильм и книга — на 80% разные и по содержанию и по сути. Дополняют друг друга и удачно — взгляд с перпендикулярных плоскостей.<br/>
И насчет «антисоветского душка» автора — все же я не вижу в этой книге попытки переписать историю. Немного свой взгляд, не более.
«Вся беда в том наверное что я не овладел их языком и пытался жестами и мимикой объяснить /.../»©<br/>
<br/>
вообще у венгров с фантастикой не очень, хотя есть прекрасные рассказы, запомнинающиеся сразу и навсегда, например:<br/>
Бела Балаж «Встреча» или Дюла Хернади с его рассказами «Парадокс» и «Homo protesiensis»<br/>
У Фридеша целая куча огрехов в рассказе. Но поверьте мне, есть довольно приличное количество венгерских авторов, достойных озвучки. Данный рассказ просто светится насквозь от сюжетных и логических дырок.<br/>
<br/>
Дослушав до конца, вспомнил, что уже читал когда то этот рассказ. Лет 25 назад. Но не запомнил. А вышеупомянутые рассказы помню более 35 лет
Вот вполне профессиональная статья, где вполне резонно употребляется слово «стиль» в отношении американской прозы и поэзии и их отличиях от британского стиля в прозе и поэзии.<br/>
<a href="https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1901/05/american-prose-style/636559/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.theatlantic.com/magazine/archive/1901/05/american-prose-style/636559/</a><br/>
<br/>
А насчет «расшаркиваний» — Костя держится очень профессионально, отвечает всем, избегает склок — пресекает их возникновение мягко и уверенно, без резких слов. Я его за это очень уважаю!
Главное то что человек нарисовал! и КАК он это нарисовал!<br/>
<br/>
Куинджи (море.крым) <a href="https://k-a-r-t-i-n-a.ru/wp-content/uploads/2020/01/arhip-kuindzhi.-morskie-pejzazhi.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">k-a-r-t-i-n-a.ru/wp-content/uploads/2020/01/arhip-kuindzhi.-morskie-pejzazhi.jpg</a><br/>
Мунк («Крик») <a href="https://1001kartina.su/wp-content/uploads/Edvard_Munk_Krik.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">1001kartina.su/wp-content/uploads/Edvard_Munk_Krik.jpg</a><br/>
Как нарисовано?! А?<br/>
Это вам не чёрный квадрат!!!
автор так увлекается внутренними переживаниями своего героя, воспоминаниями детства, его впечатлениями от увиденного.., что кажется никогда до сути не дойдет. <br/>
очень жаль градобоева, читать эту тягомотину 12 часов, лучше бы озвучил 3 и4 части «пиратов».