даже если вольный пересказ считать новоделом, всё равно сказки, легенды и мифы — лучшее, что придумали люди. по большому счёту, вся художественная литература — пра-пра-… правнучка вот таких вот сказок) небольшой сборник, я бы ещё раза три по столько послушала, особенно в такой озвучке. мне очень понравилось. спасибо!!!
Лесная сказка — прелесть! Природа — царица! Она сама всегда восстанавливает себя!<br/>
Медведко — очень грустное окончание…<br/>
В целом, великолепные детские рассказы о животном мире!!!
К сожалению это не мое! Сказка, кравожадная, местами, и развратная… но сказка.Мне скучно и неинтересно.Произведение для подростков.Все так предсказуемо и избито.
«Если Вы заметили я ни одного слова протеста не высказала по-поводу качества озвучки.»<br/>
<br/>
Так и я Вам не возражала, а просто высказала свою оценку, раз все равно пишу. Все остальное не поколебало меня в моем мнении, тем более я помню эту сказку в другом варианте (см. пост выше).
Кстати, послушав Ваш вариант, я отчетливо вспомнила (хоть и очень давно это было), что, когда я читала детям эту сказку, там речь шла именно об ОДНОЙ козе, а вовсе не о нескольких…
Надежда, а кто автор Народной сказки?.. Допустим, в изданиях Детской библиотеки тот вариант, который озвучили Вы. Но почему в этом случае считать его единственно допустимым?.. Я все же думаю, что чтица не сама сочинила свой текст, а прочла его откуда-то из издания. И чьи права нарушены при этом?.. Народа?<br/>
Как рассказчица сказок чтица, мне кажется, на высоте. )))<br/>
А Хафизова вроде авторские сказки читает, это дело другое.
История со смыслом для тех, кто в курсе (например, смотрел документальный фильм 2020 года «Из тени / Out of Shadows»). Для прочих — сказка в сказке.<br/>
Времени и сил на озвучивание не пожалели. Музыкальное сопровождение к «Хроникам мёртвых городов — 3» весьма гармонирует с повествованием, а вот громкие звуковые эффекты времени утилизаторов напрягают слух, заглушая речь, вынуждают прислушиваться. <br/>
Чтец очень старается, но: пришпАривая коня, я молча отдал поводА — (повОдья или пОвод), слуги — слухи, нАчались, бег в зАпуски и пр…
Послушала сказку и что хочется сказать: ну Пушкин велик, это бесспорно. Прочтение очень хорошее. Спасибо. А вот о чем сказка? Даже у меня, взрослого человека, возникает масса вопросов и ассоциаций. А что могут понять дети, для которых эта сказка предназначена? Да они и половину слов — прекрасного русского языка в изложении великого Пушкина — не поймут без перевода на современный язык…
Википедия не является достоверным источником.<br/>
А чтецу, который так вольно обращается с текстом необходимо хотя бы в аннотации указывать, что вариант по мотивам, а не выдавть за оригинал.<br/>
О том, что народные сказки у разных народов могут быть идентичными я прекрасно знаю.<br/>
По профессии я библиотекарь.
«Коза-дереза» (Коза луплена, Коза-борза, Страшная коза[1]; укр. Коза-дереза; белор. Каза-манюка[2]) — сюжет русских, украинских и белорусских народных сказок.<br/>
Сказка относится к так называемым сказкам о животных. Вторая часть сказки похожа на сюжет сказки «Заюшкина избушка»; отличие составляет замена лисы персонажем коза. Русских вариантов — 30, украинских — 27, белорусских — 9[3]. Сюжет очень популярен также в болгарской и чешской традициях[4]. Сказки о козе лупленой распространены и по всей Европе. В итальянских, португальских и французских вариантах коза порой убивает хозяина[5].<br/>
ру-википедия<br/>
<br/>
У мужа (деда) есть Коза, пасти которую он ежедневно отправляет своих сынов. Каждый раз, когда те возвращаются, мужчина спрашивает «Козонька моя милая, козонька моя дорогая! Пила ли ты, ела ли?» Коза отвечает, что ее не кормили. Разгневанный мужчина прогоняет этого сына и на следующий день шлет другого сына пасти козу. История повторяется, пока сыновей не остается.<br/>
перевод укр-википедии (только в этой сказке, вместо сыновей — дочка)
Медведко — очень грустное окончание…<br/>
В целом, великолепные детские рассказы о животном мире!!!
<br/>
Так и я Вам не возражала, а просто высказала свою оценку, раз все равно пишу. Все остальное не поколебало меня в моем мнении, тем более я помню эту сказку в другом варианте (см. пост выше).
Как рассказчица сказок чтица, мне кажется, на высоте. )))<br/>
А Хафизова вроде авторские сказки читает, это дело другое.
Ведь это же сказка…
Времени и сил на озвучивание не пожалели. Музыкальное сопровождение к «Хроникам мёртвых городов — 3» весьма гармонирует с повествованием, а вот громкие звуковые эффекты времени утилизаторов напрягают слух, заглушая речь, вынуждают прислушиваться. <br/>
Чтец очень старается, но: пришпАривая коня, я молча отдал поводА — (повОдья или пОвод), слуги — слухи, нАчались, бег в зАпуски и пр…
А чтецу, который так вольно обращается с текстом необходимо хотя бы в аннотации указывать, что вариант по мотивам, а не выдавть за оригинал.<br/>
О том, что народные сказки у разных народов могут быть идентичными я прекрасно знаю.<br/>
По профессии я библиотекарь.
Сказка относится к так называемым сказкам о животных. Вторая часть сказки похожа на сюжет сказки «Заюшкина избушка»; отличие составляет замена лисы персонажем коза. Русских вариантов — 30, украинских — 27, белорусских — 9[3]. Сюжет очень популярен также в болгарской и чешской традициях[4]. Сказки о козе лупленой распространены и по всей Европе. В итальянских, португальских и французских вариантах коза порой убивает хозяина[5].<br/>
ру-википедия<br/>
<br/>
У мужа (деда) есть Коза, пасти которую он ежедневно отправляет своих сынов. Каждый раз, когда те возвращаются, мужчина спрашивает «Козонька моя милая, козонька моя дорогая! Пила ли ты, ела ли?» Коза отвечает, что ее не кормили. Разгневанный мужчина прогоняет этого сына и на следующий день шлет другого сына пасти козу. История повторяется, пока сыновей не остается.<br/>
перевод укр-википедии (только в этой сказке, вместо сыновей — дочка)