Ваш ответ — нечто без конкретики.<br/>
Вот, у меня есть бумажный толковый словарь Ожегова. Намекаю, что читать его не сильно увлекательно.<br/>
Но там есть система. А здесь — повествование без чёткой схемы. То есть, «растечься мыслью по древу».
Сюжет закручен, с неожиданностями. Герои как-будто собрали все стереотипные представления — плоские, но слушать можно. Тулупов Михаил — чтец — проделал большую работу, м.б. и словарь для выражения эмоций пополнится :)., когда читает собственным голосом, гораздо лучше, чем с попытками «играть»
Ну Елки-Метелки, только сел пообедать… думал послушаю что то новенькое за едой.)))<br/>
Аннотация вроде ничего не предвещала...((<br/>
<br/>
Похоже книги, начитанные Владимиром Князевым становятся синонимом слова — рвотное. Надо принять к сведению. Никогда не сортировал книги по чтецам, но пришло время. И где он этих фриков находит…
Как можно называть Стендаля чтивом? Что вообще за тенденция такая в последнее время — чтиво да чтиво? Стыдно не знать родного языка! Админы, срочно ищите аудиоварианты словаря Ожегова!
Вывод более чем странный… Надо было просто исполнительнице проверить правильное ударение в нечасто встречающемся слове с помощью словаря или интернета…<br/>
И почему легенда — это «мальчишечий» рассказ?
Не вижу смысла с вами спорить. Посмотрите в словаре определение «литературной пародии», рассказ написан в этом жанре. Может быть, после этого вы будете к нему менее суровы).
По словарю Вы правы. Я тоже так начал. Но далее по тексту склонение вынуждает читать по-другому. В конце концов, это ведь прозвище, а не лексическая единица.
Если ты берешь я за такую работу, то открой словари и ознакомься с ударениями и правилами произношения, чтобы не позориться.<br/>
ЧЬто, коронЕр… Все и не упомнишь…
Когда слышу неверное ударение, проверяю себя и только один раз была неправа — Герасимов прочитал именно так, как рекомендуют словари. Ваша заметка меня заинтересовала, полезла узнавать. Результат: 1. В латыни дело обстоит именно так, как сказали вы. 2. Русские словари сообщают, что такого слова НЕТ. Я думаю, что Герасимов руководствовался правилом, что в русских словах ударение чаще всего в конце слова. Спасибо за комментарий, люблю узнавать новое.
Вы ошибаетесь. «Привычная для нас» — это для кого? Кто не смотрит в словари? Смотрите словари ударений: <a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_udarenie/41977/%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%BE%CC%81%D0%B2%D1%8B%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/dic_udarenie/41977/%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%BE%CC%81%D0%B2%D1%8B%D0%B9</a>
37% осилила. Ну можно было бы послушать, если бы не ляпы в переводе и читке от первого лица(род, склонение, использование синонимов). А этот стилистический стеб над говором больше похож на стеб над чукчами в ранние времена (использование слов «однако» и акцент). И уже становится похоже, что это русский ржет над чукчей, а не американец над корейцем. Адаптировали прям черезчур.
9:15… с пассивной ненавистью в голосе 10:24 — 13:01 пять раз произнесено слово подстилка. 13:35… зловонное дыхание смерти раздалось где то над ухом. Автор, обрати внимание на корявость словосочетаний, а так же на то, что в русском языке к каждому слову найдётся множество синонимов. Боюсь представить, что в первой части, а эту не вижу смысла слушать далее.
Да уж, не русская фамилия, хву… Так вот, современный орфоэпический словарь говорит всем нам, величайшерусским, и бАржа и баржА… ОДИН ФРЕН. А моряки, которые матросы, говорят — эй, на баржЕ. А стих — Стоит статУя… -.даже с Мавзолея много раз проистекал.
«Отчитывала» как раз не я… И то, что так говорят в жизни (красивее, дескать), все же не убедительный аргумент для «отчитывания» чтеца, что он, негодный, произнес слово так, как утверждает словарь.<br/>
РИО я в своем комментарии не касалась.
Нуль — это просто правильно, миллион: «Встречается также вариант написания (при передаче разговорного произношения, в поэзии): мильон.» — из словаря.<br/>
Ну, а насчет 400 лет… не спорю. Вам виднее.
извините, но как можно обрезание письменности и изкажение смыслов слов, подмену понятий называть развитием? Смотрите словари, там мнения чужеземцев о словах русского языка. Вы подтвердили написанное мной, благодарю.
Благодарю. В этом рассказе слово «привидение» выступает в том значении, которое ему придал Амброз Бирс в «Словаре Сатаны»:<br/>
<br/>
Привидение. Внешнее и видимое воплощение внутреннего страха.<br/>
:)
Женщина, мы с Вами на «ты» не переходили. Это первое. <br/>
Второе. Спесь — это чванство, надменность, высокомерие, если верить толковому словарю. <br/>
И похоже она у вас 🤷♀️
Очень понравился! <br/>
Только есть погрешности в произношении: бэжэвый -правильно «бежевый»- мягко!<br/>
«вверьх»!, наоборот твёрдо!<br/>
Не уверен-проверить в словаре ударения и транскрипцию!<br/>
Роман понравился!
Да, здесь не захолустье<br/>
В чести изящное искусство.<br/>
В дебрь поэтических исканий<br/>
Зовёт-ведёт Сергей Кутанин!<br/>
[Дебрь — лесистая, густо заросшая долина, чернолесье] (из словаря)
Вот, у меня есть бумажный толковый словарь Ожегова. Намекаю, что читать его не сильно увлекательно.<br/>
Но там есть система. А здесь — повествование без чёткой схемы. То есть, «растечься мыслью по древу».
Аннотация вроде ничего не предвещала...((<br/>
<br/>
Похоже книги, начитанные Владимиром Князевым становятся синонимом слова — рвотное. Надо принять к сведению. Никогда не сортировал книги по чтецам, но пришло время. И где он этих фриков находит…
И почему легенда — это «мальчишечий» рассказ?
ЧЬто, коронЕр… Все и не упомнишь…
РИО я в своем комментарии не касалась.
Ну, а насчет 400 лет… не спорю. Вам виднее.
<br/>
Привидение. Внешнее и видимое воплощение внутреннего страха.<br/>
:)
Второе. Спесь — это чванство, надменность, высокомерие, если верить толковому словарю. <br/>
И похоже она у вас 🤷♀️
Только есть погрешности в произношении: бэжэвый -правильно «бежевый»- мягко!<br/>
«вверьх»!, наоборот твёрдо!<br/>
Не уверен-проверить в словаре ударения и транскрипцию!<br/>
Роман понравился!
В чести изящное искусство.<br/>
В дебрь поэтических исканий<br/>
Зовёт-ведёт Сергей Кутанин!<br/>
[Дебрь — лесистая, густо заросшая долина, чернолесье] (из словаря)