Ну, что вы все такие злые, подрабатывает человек на пенсии, как может))) Ну, подумаешь чтокает, гукает, ударение не там делает, перечитывает по несколько раз. В глазах двоится, видимо, а пенсия маленькая, не хватает. Меня сначала такое чтение бесило, но так как нет другой озвучки, слушала эту… иии… в конце концов стала даже забавлять и смешить, особенно, когда первый раз прочитает правильно, а потом исправит на неправильное ударение)))) Бедный дедушка
Люди, не будьте свиньями в конце концов. Человек старался, да, после предыдущего чтеца слушать не привычно, есть проблемы с интонациями, но речь чистая, запись качественная. Вместо криков какой ужасный чтец укажите человеку на то, что вам не понравилось, и, возможно, человек будет работать над тем, стобы это исправить. А благодаря таким как вы люди забрасывают начитку книг, подобные комментарии убивают всякое желание продолжать.<br/>
На 2й главе к чтению я уже привык, вполне можно слушать, интонационнье чтение нужно развивать, а в целом вполнене плохо, спасибо чтецу.
Я, ждал этого повествования, только не знал, откуда и когда оно придёт.В этой книге, почти вся моя жизнь.С самого начала, я понял, что автор смотрит в меня.Раньше, такого не читал.Во многих книгах, было написано, о каком-то герое, которого, я не знал и даже не слышал о нём.В «Полустанке», я встретил себя самого.Вот, только жаль, что не возможно ничего, хоть немного исправить в жизни, всё видится, как около«холодного болота», изменить нельзя.Я, потрясён.Спасибо автору.Понятно, что это не вымысел, это выстрадано и пережито.Спасибо огромное. С уважением Альберт Михалыч.
Рассказ хороший, большой плюс то, что он короткий. Но, несмотря на весь оптимизм молодого профессора, конец у рассказа утопичен. Планета Земля обречена, от всего разнообразия животного и растительного мира останется жалкая пародия. Жизнь не исчезнет, но будет скудной и убогой. <br/>
Люди исчезнут. Невозможно женщине и мужчине, пусть даже он профессор, как-то исправить урон — слишком громадный масштаб работы для двух человек.Физически не справятся. Профессор своей хитростью добился только того, что умрёт он не в зоопарке, а в относительной свободе. Вот и вся выгода от его хитрости.
Я — лузер. Поэтому прошу прощения, если что-то объясню сумбурно.<br/>
Я пользуюсь смартфоном, не компьютером. Возможно это важно. <br/>
Я раньше очень любила audioknigi.clab<br/>
Многие книги находила по поисковику. Сейчас же в Яндексе (тот, что с буквой «Я» в красном кружке) не вижу ни аудиокниги точка клаб, ни аудиокниги точка онлайн.<br/>
В поисковике же, где в белом кружке буква «Y» можно найти.<br/>
Но лично я привыкла пользоваться первым поисковиком. Подскажите, пожалуйста, можно ли как-то это исправить? Или это не только у меня?
На дворе 2020 год, а критиков нет. Только «критики». Как это исправить? У каждого есть телефон, в нём диктофон. Берёте любую книгу и начитываете минут десять текста. Загружаете в облако и ссылкой тычете в лицо всем, кого считаете плохим чтецом. Под девизом «Смотри как нужно!». Так действительно будет понятнее и доходчивее. В противном случае все эти «фе» не более чем сотрясания воздуха. Увы, НИ ОДНОГО такого ни разу не встречал. Я учусь работать голосом, не штампую десять книг в месяц закрывшись в шкафу, учусь обрабатывать запись.
Если человек действительно так ратует за справедливость — он, независимо от возраста и национальности, все равно что-нибудь да и предпримет для поддержания своего мировоззрения. Пусть эти действия и будут не такими уж и грандиозными. Множество стариков и постарше вносили лепту в ВОВ, пусть даже и мизерную. А на счет " В каком из концлагерей?.!- вот там как раз этот умник и не сидел, он «сидел» в более уютном местечке (хотя такого местечка никому не пожелаю). <br/>
Р.S. на счет Шульца, то это действительно опечатка. Жаль исправить нельзя.
Рассказ отличный, жизненный.<br/>
А для тех что тут фукает и зажимает нос пальцами скажу, что этот рассказ очень схож с отрывками из Противостояния, в которых описываются персонажи такие как Ллойд Хендрид и его друг Эндрю Фримен и конечно же Малыш. А то что в переводе на русский у Стивена Кинга нет крепких словечек в диалогах этих людей, так это только благодаря мужеству переводчика… При этом Противостояние считается лучшим творением Кинга и общепринято критиками. Явно критикующие этот рассказ не читали Кинга. Советую исправить это.
А что вдруг за табу такое? Женатый или замужняя не значит мертвый. Бывает люди вступили в брак, но ошиблись. У кого-то хватает чувства долга, чтобы поставить на себе крест и мучиться всю жизнь ради детей.У кого то хватает ума чтобы исправить ошибку молодости и, начать все сначала. Я не согласен, что человек аморален если влюбился в другого, состоящего в браке. Жизнь это не белое и черное. У каждого есть что то, о чем мы мечтаем забыть или давно простили себе, а на других шьем ярлык аморальности.
А мне нравится, слушаю уже почти на середине. Стиль напоминает Олега Роя. А эти «мелочи», на которые жалуются выше — это и есть повседневная жизнь, я с удовольствием «по мелочам» вспоминала восьмидесятые, потом девяностые… У многих проблемы были в принципе одни и те же… <br/>
«Фантастический» поворот сюжета мне очень понравился, заставляет о многом задуматься (пока ещё жива, кое-что можно и исправить!))<br/>
Но есть и замечание: слушать матерные слова из уст Леонтины Броцкой — для меня неприемлемо. Мой девиз: мату — «нет!» в русской литературе!!!
Несмотря на то, что Обручев написал «Плутонию», будучи разочарованным «Затерянным миром» А. Конан-Дойля" и желая исправить его «недостатки», вышедший из под его пера роман по художественному уровню и писательскому мастерству в подмётки не годится «Затерянному миру». То же самое можно сказать про его произведение относительно великого «Путешествия к центру Земли» Жюля Верна. Допускаю, что в детстве этого можно не заметить, а дальше… воспоминания о детстве заставляют обращаться к «Плутонии» вновь и вновь, и разочарование от сухого Обручевского изложения потенциально великолепного сюжета повторяется.
Очень рада, что прослушав один из рассказов, вы не потеряли интерес и снова нашли время рассказать мне о моем тексте, сделать это с таким поразительным осознанием сюжетных переплетений. Да, вы абсолютно правы, я использую принципы магического реализма, чтобы дать своим героям второй шанс. Если бы так было в жизни, сколько трагедий, допущенных по неосторожности, можно было бы избежать, сколько судеб исправить. К сожалению, мне подвластны лишь буквы. Пусть хоть там все будет, как в сказке. Спасибо вам большое, очень рада такому тонко организованному слушателю.
Дим, стихи хорошие, трогательные. Чтобы включать их в программу школы, их надо доработать. Ребёнку надо показать путь. То есть что нужно сделать, чтобы исправить ситуацию. Потому как тут констатация факта, без руководства. А соответственно воспитательный момент не доработан. Взрослый человек и так разберётся. А детям нужно объяснять. Честно говоря, это стихи для узкого круга слушателей. Тот, кто не равнодушен, тот послушает и что-то найдёт в них. А кому всё равно, его не зацепит. Поставил плюс только твоему мастерству и голосу твоему. Читаешь превосходно.
Рассказ меня заинтересовал и я добавила его в избранное — прослушаю как только представится возможность.<br/>
Сейчас, с риском вызвать негодование, обращу внимание на ошибку в аннотации. <br/>
<br/>
«Радуясь своей взаимной любви к мужу...» — это неправильно. Можно сказать «радуясь их с мужем взаимной любви», «наслаждаясь своей любовью к мужу и его ответным чувством» и т.д., есть много вариантов. Но если любовь взаимна, то она «их» любовь, а не её.<br/>
<br/>
Если сочтёте возможным исправить аннотацию, попросите админа стереть этот комментарий.<br/>
С уважением.<br/>
Crocus
Читать по диагонали вредно вообще-то. Какая ещё к черту реклама? Во-первых за 5 лет я не смог ежедневными упражнениями исправить дикцию и забросил аудиокниги. Было интересно этим заниматься, приобрел опыт в звукозаписи. Но денег я с этого никогда ни рубля не получал, смысл тратить время. Во-вторых речь шла конкретно про обработку звука, в этом я кое что понимаю. Вы читаете глазами что пишу или смотрите в книгу и видите фигу? Повторяю для слепых ОБ-РА-БО-ТКА ЗВУ-КА. Так понятнее?
«БИЧ» — Есть широко известный бэкроним слова «бич» — бывший интеллигентный человек, мой ник обыгрывает это. И как я уже писал, унизить меня невозможно.<br/>
Вот сокращённая суть того что я Вам пишу (раз цените краткость): извинитесь за ваш первый пост в этой ветке, потому что он хамский. Даже если он правильный, даже если всё, что вы пишете обо мне и всех других людях, которых вы затронули в своих комментариях правильно (что не так), первый ваш пост всё равно отвратительный, это как если бы вы пришли куда-то в психушку или детский сад и начали высмеивать людей за то что они больные или неразвитые. Это некорректное и социально вредное поведение. С другой стороны, если вам лет 60 или больше, как я предположил в прошлом посте, то и извинений не требуется, Вам требуется только беречь время, которого у Вас уже мало. Старикам надо попускать даже мерзкое поведение, они уже точно не могут ничего исправить в себе и своём поведении.<br/>
Если Вы не способны понять свою ошибку в первом посте, признать её и извиниться — то Вас как бы и нет, не с кем говорить. Ошибочность вашей логики и мотивацию — я уже разобрал, поэтому до извинений Ваших — это общение для меня полностью исчерпано.
Да, и моя любимая с юности Вероника Тушнова. Согласна полностью. Практически все произведения о любви, если написаны от души, становятся в основном шедеврами и не теряют своей силы, сколько бы времени не прошло с их создания. А наибольшее признание они приобретают, став песнями — еще глубже проникают в души, чтобы стать нашим оберегом от зла.
Прошло 200 лет и чиновники эволюционировали, сменив барские одежды на бутиковые костюмы за тысячу долларов и часы ролекс, а карты на танчики и пасьянс во время рабочего дня и спесиво встречают посетителей, которые отрывают Деловых людей, от ,, государственных’’ дел… чиновники превратились в стаю прожорливой, ненасытной бюрократической саранчи, заполонившую города и веси России… озвучка хорошая, спасибо
Пять лет прошло. Забудь. <br/>
Никакого финансирования книги нету, равно и мотивации двигаться в пустоту. Один из авторов уже давно забыл об «Альвероне» — на нём держалась техническая часть, а второй пол десятка лет с мёртвой точки сдвинутся не может.<br/>
<br/>
Ножом по сердцу, но нужно смотреть с чистым фокусом на реалии проды — мёртвые мечты.
в принципе, у меня дома есть отечественные лыжи и ботинки, иногда катаемся. сноуборды русские существуют, но этим вопросом не интересовался.<br/>
Вы, как в диснеевском мультике про спящую красавицу, думаете, что со временем я не изменился? с моих лыжных соревнований прошло 26 лет.<br/>
Для санок я тяжеловат и этим вопросом не интересовался очень давно.
На 2й главе к чтению я уже привык, вполне можно слушать, интонационнье чтение нужно развивать, а в целом вполнене плохо, спасибо чтецу.
Люди исчезнут. Невозможно женщине и мужчине, пусть даже он профессор, как-то исправить урон — слишком громадный масштаб работы для двух человек.Физически не справятся. Профессор своей хитростью добился только того, что умрёт он не в зоопарке, а в относительной свободе. Вот и вся выгода от его хитрости.
Я пользуюсь смартфоном, не компьютером. Возможно это важно. <br/>
Я раньше очень любила audioknigi.clab<br/>
Многие книги находила по поисковику. Сейчас же в Яндексе (тот, что с буквой «Я» в красном кружке) не вижу ни аудиокниги точка клаб, ни аудиокниги точка онлайн.<br/>
В поисковике же, где в белом кружке буква «Y» можно найти.<br/>
Но лично я привыкла пользоваться первым поисковиком. Подскажите, пожалуйста, можно ли как-то это исправить? Или это не только у меня?
Р.S. на счет Шульца, то это действительно опечатка. Жаль исправить нельзя.
А для тех что тут фукает и зажимает нос пальцами скажу, что этот рассказ очень схож с отрывками из Противостояния, в которых описываются персонажи такие как Ллойд Хендрид и его друг Эндрю Фримен и конечно же Малыш. А то что в переводе на русский у Стивена Кинга нет крепких словечек в диалогах этих людей, так это только благодаря мужеству переводчика… При этом Противостояние считается лучшим творением Кинга и общепринято критиками. Явно критикующие этот рассказ не читали Кинга. Советую исправить это.
«Фантастический» поворот сюжета мне очень понравился, заставляет о многом задуматься (пока ещё жива, кое-что можно и исправить!))<br/>
Но есть и замечание: слушать матерные слова из уст Леонтины Броцкой — для меня неприемлемо. Мой девиз: мату — «нет!» в русской литературе!!!
Сейчас, с риском вызвать негодование, обращу внимание на ошибку в аннотации. <br/>
<br/>
«Радуясь своей взаимной любви к мужу...» — это неправильно. Можно сказать «радуясь их с мужем взаимной любви», «наслаждаясь своей любовью к мужу и его ответным чувством» и т.д., есть много вариантов. Но если любовь взаимна, то она «их» любовь, а не её.<br/>
<br/>
Если сочтёте возможным исправить аннотацию, попросите админа стереть этот комментарий.<br/>
С уважением.<br/>
Crocus
Вот сокращённая суть того что я Вам пишу (раз цените краткость): извинитесь за ваш первый пост в этой ветке, потому что он хамский. Даже если он правильный, даже если всё, что вы пишете обо мне и всех других людях, которых вы затронули в своих комментариях правильно (что не так), первый ваш пост всё равно отвратительный, это как если бы вы пришли куда-то в психушку или детский сад и начали высмеивать людей за то что они больные или неразвитые. Это некорректное и социально вредное поведение. С другой стороны, если вам лет 60 или больше, как я предположил в прошлом посте, то и извинений не требуется, Вам требуется только беречь время, которого у Вас уже мало. Старикам надо попускать даже мерзкое поведение, они уже точно не могут ничего исправить в себе и своём поведении.<br/>
Если Вы не способны понять свою ошибку в первом посте, признать её и извиниться — то Вас как бы и нет, не с кем говорить. Ошибочность вашей логики и мотивацию — я уже разобрал, поэтому до извинений Ваших — это общение для меня полностью исчерпано.
Никакого финансирования книги нету, равно и мотивации двигаться в пустоту. Один из авторов уже давно забыл об «Альвероне» — на нём держалась техническая часть, а второй пол десятка лет с мёртвой точки сдвинутся не может.<br/>
<br/>
Ножом по сердцу, но нужно смотреть с чистым фокусом на реалии проды — мёртвые мечты.
Вы, как в диснеевском мультике про спящую красавицу, думаете, что со временем я не изменился? с моих лыжных соревнований прошло 26 лет.<br/>
Для санок я тяжеловат и этим вопросом не интересовался очень давно.