Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Я не менее вежливый чем Вы, и ни в коем случае не смеюсь, боже упаси, да и впервые слышу чтобы Канаду называли деревней. А насчет слова saver, взято из словаря: <br/>
1. a person who regularly saves money through a bank or recognized scheme.<br/>
2.an object, action, or process that prevents a particular kind of resource from being used up or expended.
К аудиокниге: Берег Игорь – Сейвер
Замечательные спектакли и озвучены профессиональными артистами, <br/>
исправьте, пожалуйста, «Такая история (Целиковская Л, Львов М и др) 1979»<br/>
Актриса — Людмила Целиковская.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a>
«Декількох людей» тоже вполне даже употребляется <a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%85_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%85_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9</a>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</a><br/>
Ну там на всякий случай если ваш мозг не способен выполнять функцию перехода по ссылкам, или попросту данная функция заблокирована на данном ресурсе: <br/>
Цитата из Википедии:<br/>
«Фанта́стика (от др.-греч. φανταστική — искусство воображения, фантазия) — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного»[1][2][3], нарушением границ реальности, принятых условностей[4].»<br/>
<br/>
И что вы здесь пытаетесь доказать??? Ржу с вас вместе со своим 8 летним ребенком, который видимо больше вас отдает отчёт о том, что такое вымысел, а что такое правда
К аудиокниге: Хьюман Дэми – Сизиф
Слушаю декламатора, а у самого в голове всплывает ассоциация стука клапанов и помпы в двигателе ВАЗ — «Жигули». <br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21</a>
Очень круто. Спасибо! Приятно снова вернуться в мир Разрушенной империи с отличным чтецом. <br/>
Последовательно слушать после всех частей цикла «Разрушенная империя», сборника рассказов «Братство дороги» и рассказа «Тысяча лет».<br/>
Ленивым или читавшим трилогию Йорга давно будет полезно освежить сведения о мире и второстепенных персонажах тут (возможны спойлеры) <a href="https://neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F</a><br/>
Конечно, знакомство стоит начинать с «Принца Терний» — будет понятнее и интереснее.
" I Have No Mouth, and I Must Scream"<br/>
<br/>
Телеграфный шифр в рассказе<br/>
<br/>
Эллисон поочередно использует пару телеграфных лент в рассказе между параграфами. Полосы зашифрованы с помощью второй версии международной телеграфной азбуки (International Telegraph Alphabet No 2, ITA2) — кодирования, разработанного для телетайпов.<br/>
<br/>
Первая полоса, используемая четыре раза, расшифровывается как «I THINK, THEREFORE I AM» (Я думаю, следовательно я существую), вторая изображена трижды — «COGITO ERGO SUM», что означает то же самое на латыни. В первых изданиях полосы были некорректны, лишь в предисловии издания 1991 года «The Essential Ellison» Эллисон заявляет, что впервые они изображены правильно, не искажены и не отзеркалены, как в предыдущих версиях.<br/>
<br/>
Обеим фразам в шифре предшествуют и следуют за ними коды строки и возврата каретки.<br/>
<br/>
«I THINK, THEREFORE I AM»<br/>
• • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • •<br/>
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·<br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • <br/>
<br/>
«COGITO ERGO SUM»
Почему же? Еще как озвучивают. Совсем недавно выложили на сайт 4-й том Малазанской книги павших, фэнтези ( <a href="https://akniga.org/series/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%C2%AB%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%C2%BB" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%C2%AB%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%C2%BB</a> ). Каждый том — от 20 до 40 часов в исполнении хорошего чтеца. <br/>
Так что всё выкладывают, просто рассказы быстрее выходят.
Долго думала как это вставить в АУДИОКНИГУ, не придумала ничего лучше ((<br/>
просто буду оставлять в комментариях, указывая для какой это главы<br/>
<br/>
8 глава:<br/>
Vanum testa — пустая оболочка<br/>
Altus Pavor veniet – Великий страх придёт<br/>
Libera me ab horror… Ne corpus inane fiat… Memento mori! — Избавь меня от ужаса… Не дай телу стать пустым… Помни о смерти!<br/>
Ardens spectrale Serpentis — Пылающий призрачный змей
Осмелюсь предложить Вашему вниманию это стихотворение и мой перевод в виде белого стиха. Пожалуйста, не судите строго…<br/>
<br/>
I wandered lonely as a cloud <br/>
That floats on high o'er vales and hills, <br/>
When all at once I saw a crowd, <br/>
A host, of golden daffodils; <br/>
Beside the lake, beneath the trees, <br/>
Fluttering and dancing in the breeze. <br/>
<br/>
Continuous as the stars that shine <br/>
And twinkle on the milky way, <br/>
They stretched in never-ending line <br/>
Along the margin of a bay: <br/>
Ten thousand saw I at a glance, <br/>
Tossing their heads in sprightly dance. <br/>
<br/>
The waves beside them danced; but they <br/>
Out-did the sparkling waves in glee: <br/>
A poet could not but be gay, <br/>
In such a jocund company: <br/>
I gazed- and gazed- but little thought <br/>
What wealth the show to me had brought: <br/>
<br/>
For oft, when on my couch I lie <br/>
In vacant or in pensive mood, <br/>
They flash upon that inward eye <br/>
Which is the bliss of solitude; <br/>
And then my heart with pleasure fills, <br/>
And dances with the daffodils.<br/>
<br/>
by William Wordsworth <br/>
<br/>
Одинок как единственное облако на небе,<br/>
Которое спокойно парит над холмами и долинами<br/>
Бродил я без цели,<br/>
И вдруг увидел толпу маленьких желтых нарциссов.<br/>
<br/>
Под деревьями около озера они трепетали и танцевали на ветру.<br/>
<br/>
Нескончаемой линией они обнимали озеро не прекращая мерцать и трепетать от ветра,<br/>
Как звезды млечного пути вечно трепещут и мерцают, обнимая нашу вселенную.<br/>
<br/>
Волны озера плясали и блестели, сверкали и танцевали рядом с ними,<br/>
И я смотрел не отрываясь, замечая, что маленькие цветы делают то же самое  намного лучше.<br/>
И возрадовалось сердце мое, созерцая танец волн и нарциссов…<br/>
И десять тысяч маленьких цветов все одновременно кивали мне в такт ветру,<br/>
И богатство для взора моего было так велико, что, ни думая ни о чем, я просто смотрел на это великолепие.<br/>
<br/>
Как часто в праздные часы досуга вспоминаю я его!<br/>
Я обращаю мой внутренний взор на танец желтых цветов и снова я  стою один на берегу озера,<br/>
И сердце мое снова трепещет от радости, танцуя вместе с желтыми цветами весны.
Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Чел видимо имеет ввиду Льва Гицевича, персонаж действительно весьма одиозный, не смотря на свой почтенный возраст. Погуглите.<br/>
Это то, что он пишет о себе сам:<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Участник: Гицевич" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Участник: Гицевич</a><br/>
<a href="https://www.proza.ru/avtor/lebgicebits1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.proza.ru/avtor/lebgicebits1</a><br/>
<br/>
и то, что о нем пишут другие:<br/>
<a href="https://nn.by/?c=ar&i=189832&lang=ru" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nn.by/?c=ar&i=189832&lang=ru</a><br/>
да и вообще <br/>
<a href="https://www.google.com.ua/search?q=Лев+Гицевич&client=opera&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjS6vOEx4TiAhUo2aYKHR5ODDUQ_AUICSgA&biw=1640&bih=909&dpr=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.com.ua/search?q=Лев+Гицевич&client=opera&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwjS6vOEx4TiAhUo2aYKHR5ODDUQ_AUICSgA&biw=1640&bih=909&dpr=1</a><br/>
<br/>
Разумеется, к книге это не имеет никакого отношения, т.к. это фото налеплено просто везде.
<a href="http://www.mds-online.ru/author/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF_%D0%94%D0%B8%D0%BA/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C" rel="nofollow">www.mds-online.ru/author/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF_%D0%94%D0%B8%D0%BA/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C</a> это ссылка на тот же рассказ в другом прочтении. <br/>
Был и фильм, правда в другой интерпретации не помню названия, там и третья и четвертая модели появляются. Последняя модель была полной копией девушки. Плюс на фабриках разрабатывалась программа энтелекта и психологии. Что привело к тому что этот робот жалеет а потом и влюбляется в человека, и в финале жертвует собой ради спасения последнего человека на земле.
Напомнило Шарпа. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0_%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0_%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B0</a>
«История России с древне́йших времён» — фундаментальный труд Сергея Соловьёва в 29 томах.<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD" rel="nofollow">akniga.org/series/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD</a>
Они не курили табак.<br/>
Pipe-weed ( трубочное зелье)<br/>
— растение со сладкопахнущими цветами, было, очевидно, привезено в Средиземье нуменорцами во Вторую Эпоху, как предполагает Мерри в Прологе к «Властелину Колец»[1] и как предполагает название этого растения в Гондоре: трава людей Запада (англ. <br/>
<br/>
Westmansweed<br/>
)[2]. Среди дунэдайн оно было известно как «сладкий галенас» или «душистый галенас» за свой аромат[1]. Через привычку хоббитов к курению, зелье стало широко известным, привычка распространилась на гномов и Следопытов Севера, а растение стало известным как «лист полуросликов».<br/>
<a href="https://lotr.fandom.com/ru/wiki/%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lotr.fandom.com/ru/wiki/%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5</a>
«Жаль нельзя увидеть илюстраций.»<br/>
Ну, уж прямо нельзя… В сети можно найти иллюстрации ко всем изданиям книги: <a href="https://yandex.ru/images/search?from=tabbar&text=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B7%D0%BE%D0%BD%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/images/search?from=tabbar&text=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B7%D0%BE%D0%BD%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BE</a><br/>
В частности, и те гравюры, о которых Вы упоминаете: <a href="https://libmir.com/book/252233-robinzon-kruzo-dalneyshie-priklyucheniya-robinzona-kruzo-sbornik-daniel-defo/image" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">libmir.com/book/252233-robinzon-kruzo-dalneyshie-priklyucheniya-robinzona-kruzo-sbornik-daniel-defo/image</a><br/>
Мне тоже они очень нравятся, моя книга в детстве была именно с ними.
Вот отсюда — <a href="https://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=%D0%90%D1%80%D1%80%D1%83-%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%20%D0%96%D0%B0%D0%BD-%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%BF%20-%20%D0%9E%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D1%82%20%D1%81%20%D1%81%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BC" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutracker.org/forum/tracker.php?nm=%D0%90%D1%80%D1%80%D1%83-%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%20%D0%96%D0%B0%D0%BD-%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%BF%20-%20%D0%9E%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D1%82%20%D1%81%20%D1%81%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BC</a>
Тоже об этом думала, но есть банкноты $1,000, $5,000, $10,000 и $100,000.<br/>
The amount of $ 1,000,000 would have in 100 Dollar Notes a weight of 10.00 kg (22.05 pounds). A single stack of money with 10,000 new banknotes would be 1.00 m (1.09 yards) high und would have a volume of at least 10.35 litres (10.94 quarts)<br/>
Вряд ли в банке будет так много десятитысячных купюр.<br/>
Он взял золотыми монетами :)
Мне Ваш пост не нравится. Точка. Почему? Потому что Вы называете подлецами всех, кому Ваши посты не нравятся, потому что Вы считаете, что знаете о чем думают «дислайкающие» Вас «подлецы» и потому, что если высказываться будут только те, кому это не нравится, сайт превратится в сплошной скандал с оскорблениями. Кстати, я Ваш комментарий еще не «оценила»… Пойду дислайкну, пожалуй… Это по-честному? Или Вам опять е нравится?<br/>
P.S. I am not a bot.
Прямой эфир скрыть
Па Ко 5 минут назад
Для чего это озвучивать?
OnlyDepressive 12 минут назад
Здорово, если вам нравится, приятного прослушивания
Mike Chief 39 минут назад
Не рой другому кактус…
В 39 главе примерно на 38 минуте говорится, что многих других женщин-жнецов прошлого тоже называли только по имени...
Alex 1 час назад
Ждём «Войну Шарпа», но у Андрея есть и другие обязательства)
vtimof 1 час назад
Отличное произведение. Никаких пресловутых «западных ценностей» в те времена в книгах не было.
feolna 1 час назад
Превосходное исполнение!
Спасибо, лично мне все понравилось. Классика.
Я Света 2 часа назад
Кирилл Головин — умничка!
Зачем я это слушал?!
Денис Селянин 2 часа назад
А интересно написано, мне весьма понравилось. Продолжение бы послушать 👍, оно прям должно быть 😁.
Ольга 2 часа назад
Особенно инстинкт жить. Человек может себя и окружающих убеждать, что ему жить надоело. Он уже готов. Умереть....
Olaf07 2 часа назад
в категорию «Юмор», можно определить
TinaChka 3 часа назад
Божечки))) С далëкого 2008-го Роман профессионально вырос в первоклассного чтеца и поэтому эта запись вызывает улыбку...
Галина Рубинова 3 часа назад
Ужас ужасный. Как такое может понравиться? Ага, прям «обычные люди». Только озабоченные только на одну тему. Плюс...
Yhons 3 часа назад
Всё круто!)
Тибетский Лис 3 часа назад
— Мы счастливы? — Мы счастливы.
Martini Bella 3 часа назад
Дэвид Теннант отлично исполнил роль Деса.
Михаил 3 часа назад
Пелевин писатель отличный! Но чтение Герасимова у меня лично вызывает отвращение. Шаблонная, через чур, интонация....
Макс Зинин 3 часа назад
Срань какая то К фантастике не имеет никакого отношения 😑