На 2/15 время 30:05… что это был за ЛЯП ??🤪🙄😳😳😳 как могла Агнес назвать Киврин ЛЕДИ КИВРИН???? В том месте где они приехали в церковь искать отца родж. Она ведь не знает что её на самом деле зовут Киврин… и для них она ЛЕДИ КАТЕРИНА
56 часть, время 8:55<br/>
«Это было всего лишь чучело шимпазе, обезьяна висела на ветке зацепившись хвостом». Качественный подход к фактам. Насколько известно науке, у шимпанзе сзади нет хвоста, хвост есть только передний у самцов и он не хватательный, а тыкательный инструмент.<br/>
Эх, чем дольше слушаю, тем веселее писанина.
Пока на 65% «останов». Страшненькая, безобразненькая, долгоиграющая сказка. <br/>
Весьма завлекло начало/ пролог, и т.д. Несколько притомило, НО,- после описания обряда экзорцизма, в виде маринованных огурцов в «намоленном» рассоле из 3-х литровой банки, принципиально прослушаю полностью. Рассол, как оказалось, можно и ТАК использовать :0.<br/>
Чтение — «5+». <br/>
Спасибо :)
Про ЗЫ. Я уже интересовался у Кирилла Юрьевича на тему черпания идей для книг из игр (WoW, D&D, CSS, СТАЛКЕР), ответил, что нет времени играться — творит шЫдевры! Я по началу гнобил его за тупость и невежество, а потом жалеть стал. Тяжело ему с нами, ведь книжки он пишет для подростков, а читают взрослые дяди. Поместить на обложке информацию, что это детская литература, запрещает издатель — продажи снизятся. Вот так и живём… :-(
Вот здесь работает <a href="http://abookru.com/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80" rel="nofollow">abookru.com/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80</a>. <br/>
«Скотный двор» стоит слушать только в исполнении Литвинова.
Тони Хоукс «Пианино в Пиренеях: Как выжить среди французов» Есть аудиовариант<br/>
<br/>
Питер Мейл<br/>
<a href="https://akniga.org/author/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%BB%20%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80" rel="nofollow">akniga.org/author/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%BB%20%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80</a>
История про белого офицера из трилогии Ивана Кошкина, здесь <a href="https://akniga.org/series/%D0%92%20%D0%B0%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B5%2041-%D0%B3%D0%BE, если" rel="nofollow">akniga.org/series/%D0%92%20%D0%B0%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B5%2041-%D0%B3%D0%BE, если</a> интересно
Мария Воронова — псевдоним писательницы. О ней очень мало известно. Удалось найти только вот это интервью, кому интересно. <a href="https://my-fly.ru/blog/43712908076/Mariya-Voronova:-%C2%ABSutki-ya-hirurg,-troe-%E2%80%93-pisatel%C2%BB?nr=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">my-fly.ru/blog/43712908076/Mariya-Voronova:-%C2%ABSutki-ya-hirurg,-troe-%E2%80%93-pisatel%C2%BB?nr=1</a>
Вы ошибаетесь, у этого слова — несколько значений, одно из них = часть ступни, прилегающая к земле; <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%88%D0%B2%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%88%D0%B2%D0%B0</a><br/>
Так что обижать переводчика не за что.
Вы ошибаетесь. «Привычная для нас» — это для кого? Кто не смотрит в словари? Смотрите словари ударений: <a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_udarenie/41977/%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%BE%CC%81%D0%B2%D1%8B%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/dic_udarenie/41977/%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%BE%CC%81%D0%B2%D1%8B%D0%B9</a>
Да, он знает, и говорил о том неоднократно в своих письмах к друзьям. <br/>
<br/>
To Edwin Baird (February 3, 1924):<br/>
<br/>
At one time I formed a juvenile collection of Oriental pottery and objects d’art, announcing myself as a devout Mohammedan and assuming the pseudonym of “Abdul Alhazred”—which you will recognise as the author of that mythical Necronomicon which I drag into various of my tales.<br/>
<br/>
Эдвину Бейрду, 3 февраля 1924:<br/>
<br/>
В детстве я собирал коллекцию восточной керамики и искусства, объявляя себя последователем Мухаммеда и называя себя псевдонимом «Абдул Алхазред» — в чем ты узнаешь автора мистического Некрономикона, который я привлёк в мои сказания. <br/>
<br/>
To Robert E. Howard (October 4, 1930):<br/>
<br/>
...I read the Arabian Nights at the age of five. In those days I used to dress up in a turban, burnt-cork a beard on my face, and call myself by the synthetic name (Allah only knows where I got it!) of Abdul Alhazred—which I later revived, in memory of old times, to confer on the hypothetical author of the hypothetical Necronomicon!<br/>
<br/>
<a href="http://www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx</a><br/>
<br/>
Роберту Говарду, 4 октября 1930: <br/>
<br/>
Я прочитал Арабские Ночи когда мне было пять лет. В то время я накручивал тюрбан на голову, рисовал жженой коркой бороду и называл себя выдуманным именем (Аллах только знает откуда я его взял!) Абдул Алхазред — которое позже возродил, в память о тех временах, как гипотетического автора гипотетической книги Некрономикон.
На 54:30 пропадает звук, точнее пауза между главами длиться 45 секунд :) и продолжение истории начинается в 55:18.<br/>
Спустя час, у диктора появляется вовлеченность, и слышится какой-то эмоциональный окрас происходящим событиям. Да и музыку сделали потише и включили что-то приятней :)<br/>
Слушаем дальше :)<br/>
Замедлил скорость воспроизведения -5%
pohozhe, u avtora net ne maleishego ponyatya, chto znachit remont v dome, kotorii 10let prostoyal s bitimi oknami silami mazhora i devushki. Dalshe ne stal slushat', nichego privlekatelnogo ne predviditsya. Ocherednoe Mary Syu.
Здрааасссте… <a href="https://www.youtube.com/watch?v=GkUrmLWwJkg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=GkUrmLWwJkg</a> прошу послушать и прокомментировать, нормально или нет. <br/>
<br/>
Так-же, как и многие здесь был недоволен имеющимся вариантом озвучки. Но, не стал говорить об этом на каждом углу, а просто начал озвучивать сам. Прошу на пробу.<br/>
<br/>
P.S. У модераторов прошу прощения, если чего-то нарушил ссылкой. Если вариант нравится, то пишите и Я выдам аудио вариант для залива на сайт.
«Это было всего лишь чучело шимпазе, обезьяна висела на ветке зацепившись хвостом». Качественный подход к фактам. Насколько известно науке, у шимпанзе сзади нет хвоста, хвост есть только передний у самцов и он не хватательный, а тыкательный инструмент.<br/>
Эх, чем дольше слушаю, тем веселее писанина.
Весьма завлекло начало/ пролог, и т.д. Несколько притомило, НО,- после описания обряда экзорцизма, в виде маринованных огурцов в «намоленном» рассоле из 3-х литровой банки, принципиально прослушаю полностью. Рассол, как оказалось, можно и ТАК использовать :0.<br/>
Чтение — «5+». <br/>
Спасибо :)
Аудиоранобэ — Nordik Au<br/>
<a href="https://t.me/nordikau" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/nordikau</a><br/>
<a href="https://t.me/ubludok_fff" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/ubludok_fff</a>
«Скотный двор» стоит слушать только в исполнении Литвинова.
<br/>
Питер Мейл<br/>
<a href="https://akniga.org/author/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%BB%20%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80" rel="nofollow">akniga.org/author/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%BB%20%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80</a>
Так что обижать переводчика не за что.
<br/>
To Edwin Baird (February 3, 1924):<br/>
<br/>
At one time I formed a juvenile collection of Oriental pottery and objects d’art, announcing myself as a devout Mohammedan and assuming the pseudonym of “Abdul Alhazred”—which you will recognise as the author of that mythical Necronomicon which I drag into various of my tales.<br/>
<br/>
Эдвину Бейрду, 3 февраля 1924:<br/>
<br/>
В детстве я собирал коллекцию восточной керамики и искусства, объявляя себя последователем Мухаммеда и называя себя псевдонимом «Абдул Алхазред» — в чем ты узнаешь автора мистического Некрономикона, который я привлёк в мои сказания. <br/>
<br/>
To Robert E. Howard (October 4, 1930):<br/>
<br/>
...I read the Arabian Nights at the age of five. In those days I used to dress up in a turban, burnt-cork a beard on my face, and call myself by the synthetic name (Allah only knows where I got it!) of Abdul Alhazred—which I later revived, in memory of old times, to confer on the hypothetical author of the hypothetical Necronomicon!<br/>
<br/>
<a href="http://www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx</a><br/>
<br/>
Роберту Говарду, 4 октября 1930: <br/>
<br/>
Я прочитал Арабские Ночи когда мне было пять лет. В то время я накручивал тюрбан на голову, рисовал жженой коркой бороду и называл себя выдуманным именем (Аллах только знает откуда я его взял!) Абдул Алхазред — которое позже возродил, в память о тех временах, как гипотетического автора гипотетической книги Некрономикон.
Спустя час, у диктора появляется вовлеченность, и слышится какой-то эмоциональный окрас происходящим событиям. Да и музыку сделали потише и включили что-то приятней :)<br/>
Слушаем дальше :)<br/>
Замедлил скорость воспроизведения -5%
<br/>
Так-же, как и многие здесь был недоволен имеющимся вариантом озвучки. Но, не стал говорить об этом на каждом углу, а просто начал озвучивать сам. Прошу на пробу.<br/>
<br/>
P.S. У модераторов прошу прощения, если чего-то нарушил ссылкой. Если вариант нравится, то пишите и Я выдам аудио вариант для залива на сайт.