Рассказ наивный как комикс для шестиклассников. Интонация чтеца тоже способствовала такому впечатлению.<br/>
С Призрачной электричкой даже сравнивать нечего.
Слабенький рассказ, сама героиня находится как- бы в тумане, от начала и до конца.<br/>
<br/>
Чтец может не подстраиваться под женские роли, голос выходит капризный. В остальном прочитано достойно.
Нет, это не был ответ именно вам. Это было как раз «другое мнение». ))) Всего лишь дополнение к описанию рассказа. Цели «убедить в достоинствах» не было. И меня совершенно нет необходимости уверять в нормальности разницы в предпочтениях. Благодарю (в самом позитивном значении слова). )) Будьте не согласны сколько угодно.)) Делайте свои выводы))). Слушайте то, что интересно. Делитесь мнением. Собственно, для этого мы все здесь)).
Очень понравилась озвучка! Спасибо!!! А вот рассказ, как фрагмент какого-то произведения. Без начала и без конца. Хотя и зазватывает своим содержанием.
Голос довольно необычный, но быстро приспосабливаешься, особенно если слушать на +20% или больше.<br/>
Рассказ понравился 😊<br/>
Опасалась, что главным «ужасом» окажется лишь то, что указано в аннотации, но нет)<br/>
<br/>
Очень, конечно, чувствуется, что это «ужасы» начала прошлого века; что-то немного в духе Лафкрафта: то, что вероятно кошмарило читателей тогда, — нас, после всех просмотренных и прочитанных ужастиков скорее позабавит, умилит или оставит равнодушными.<br/>
И всё равно рассказ интригует и завораживает😍 Лично мне очень откликнулось описание 'Саломеи' и искренних, живых чувств к кому-то недоступному и даже неживому — напомнило современные фиксации на айдолах и звёздах, когда люди рыдают и сходят с ума по тому, кого видят лишь на экране и то это 'образ'.<br/>
Ну и развязка, хоть и предсказуемая, так динамично описана, как будто смотришь увлекательное кино))<br/>
Спасибо! 🙏☺️
Рассказ и не «о крепкой мужской дружбе» ) <spoiler>Замете, оба не просто врут друг другу, каждый прекрасно понимает игру в обман другого, и в этой игре «женщине» отведена роль повода, но НЕ ЦЕЛИ игры, она вообще не участник ситуации, она пассивна. По факту Ли и Артур не «друзья» и не «соперники», в диалоге «мужчины» просто связаны между собою этой «женщиной». Ну, и зачем же автор станет показывать нам «крепкую мужскую дружбу»… по телефону? Она была бы, но вариант «сейчас зайду, ты не против? — не стоит!» отрицает её. </spoiler> Кстати, телефон в этой истории очень важная деталь, если Вы внимательно смотрели одноименный курсовик Михалкова «И эти губы, и глаза зеленые» (1967г) там показаны два разных телефона у «мужа» и «любовника». <br/>
Рассказ ни в коем случае и не «о любви». Никто из троицы НЕ ЛЮБИТ никого из троих (в т.ч. и себя) и тому много доказательств в тексте. <spoiler>Для Ли (седого) Джоанна лишь досадная причина унижаться враньем и предательством, он раздражен, смотрит выше её головы, затем и вовсе чертыхается при ней и велит сидеть смирно. Для Артура (мужа) Джоанна тоже вторична, а первична игра в обман с Ли. Он путает цвет глаз, сначала изобличает её низость, затем выдумывает возращение Джоанны, для него важнее его восприятие, его чувства, его мечты, чем реальная «жена». Джоанна также никого не любит: «мужу» изменяет, «любовника» презирает за его унижение враньем. Когда Ли выслушивает от Артура критику Джоанны «она жалкое существо», он отвечает «тебе виднее», а когда восхваления — он и вовсе раздавлен. Единственное когда он жёстко обрывает Артура, кода тот описывает, как «жена» воспринимает ВСЕХ мужчин. Джоанна должна чувствовать себя разменной дрянью которую обсуждают при ней в третьем лице в чужой игре диалога мужчин. </spoiler><br/>
Очень удачная аннотация: «У каждого читателя будет наверное своё объяснение произошедшего. В этом, отчасти, и прелесть этого рассказа». <br/>
Прелесть этого рассказа в первую очередь в его иносказательности, в аллегориях и «лишних» деталях (телефонах, курении, пепле, алкоголе, костюме, странных заномых, простыни в пятнах от клопов), в названии совершенно «не сочетающемся» с прямым прочтением текста, в «противоречиях» зелёных/голубых/фиолетовых/разных глаз как «проклятые морские раковины» и пр. В совершенно «неуместной» фразе «и эти губы...» если Джоанна вообще не участник диалога и всей «игры», что происходит вокруг нее. Она удивительно «разнолика» в критическом и в восторженном описании Артура, в восприятии Ли и в «безликости» как персонажа для читателя. Зато и разноцветные глаза и губы и лишние детали замечательно вписываются в символику сакрального уровня прочтения.<br/>
Сэлинджер показал как работает восприятие и понимание, как работает мышление определениями человека, ищущего Смысл рассказа. Игра Двоих вокруг Одной идет и за пределами повествования. Автор и читатель ведут опосредованно (не по телефону, но через текст) такой же очень даже непростой диалог. Сначала Джером Сэлинджер «врёт» читателю: успокойся, понимание придет (жена вернется) ведь рассказ коротенький и «простенький» о банальном «любовном треугольнике». Читатель не может дать чёткого определения понимания в человеческом способе мышления рассказу. А затем восторженно «врёт» в деталях самому себе (или как Алёшка в комментарии другим), что (пришла «Джоанна») открылась суть рассказа, и вовсе она не такая пустая и глупая, как та дрянь, что сейчас в постели у «любовника» в соседнем комментарии). <br/>
Юрий Мир! Спасибо большое за хорошее прочтение, классное муз оформление, удачный постер и замечательную аннотацию. И что напомнили, пересмотрел короткометражку с Быковам, Пороховщиковым и Тереховой, самое лучшее, что получилось у Михалкова.имхо
Рассказ в духе рождественских и святочных, а потому если не о чуде, то о чем-то чудесном, с аллюзией на евангельский сюжет, но не о рождении младенца, будущего спасителя, а несколько переиначенный и более приземленный, но тоже о спасении. Рассказ сентиментальный, быть может, даже чуть более, чем того требует жанр.<br/>
Но вот откуда это? Их «тянуло туда, на север, на далекую родину с ее бедами и нуждой, с покосившимися избами…»<br/>
Откуда эта метафизическая тяга к убогому, бесприютному и жалкому, даже не к березкам и рябинам и кусту ракиты над рекой, а к бедам, нужде, покосившимся избам и расхлябанным колеям?<br/>
Ну да, «прошли года, но ты — все та же…»
Разбавлю слегка массовые восторженные отзывы… Случайно наткнулась на серию. Прослушала первый рассказ, получила удовольствие. И правда, было похоже на Вечера на хуторе Гоголя. Живенько, увлекательно, местами смешно. Решила прослушать всего Заступу, благо рассказы короткие и их не так много. Поначалу все было отлично. И да, я помню, что это Альтернативная история, так что под этим соусом можно подавать любую солянку. Но… Начало это тёмные 15, 16 века. Последние два рассказа это уже явный 18, да что там, 19 век… А между рассказами явно не три века прошло. Хотя… Может, прошло?)). И Бучила и Васька и все эти единороги, фейерверки, проститутки, французский язык, рединготы, кепки-шотландки на чертях (последний рассказ напомнил до боли сериал Острые козырьки)))) и все это в кучу. Заодно с верфями в селе Нелюдово, фабриками, биржами, сенатом, фонтанами, тайной полицией в Новгороде все это составляет убойную мешанину. Последний рассказ, к сожалению, НА МОЙ ВЗГЛЯД более всего напоминает фанфик, слепленный графоманом на радость фанатам. Прошу фанатов серии и автора меня простить покорно и тапками не закидывать. Впрочем, можете кидать, чего уж… Повторюсь, первые 4 рассказа были очень даже «вкусны».
Ну, сейчас, стоит мне выпустить рассказ, как он тут же его кому-то заказывает для себя. Это повторюшничество на фоне бездны неозвученного контента выглядит максимально смешно, но теперь, хотя бы, честно. )))
Что с того, что рассказы названы в начале? Ни запомнить их, ни найти вы всё равно не в состоянии. Благодаря Вукеру любой рассказ можно найти мгновенно.<br/>
Не можете сказать Спасибо!, так хоть ядом не давитесь. Поошло, пооошло, пооооошло…
Полная шляпа. Озвучка середняк. Слишком много низкого нагнетающего тона на пустых местах. Получается что якобы весь рассказ напряжёнка а по факту ничего не происходит. Одним словом голяк и скукота.
С Призрачной электричкой даже сравнивать нечего.
<br/>
Чтец может не подстраиваться под женские роли, голос выходит капризный. В остальном прочитано достойно.
Рассказ понравился 😊<br/>
Опасалась, что главным «ужасом» окажется лишь то, что указано в аннотации, но нет)<br/>
<br/>
Очень, конечно, чувствуется, что это «ужасы» начала прошлого века; что-то немного в духе Лафкрафта: то, что вероятно кошмарило читателей тогда, — нас, после всех просмотренных и прочитанных ужастиков скорее позабавит, умилит или оставит равнодушными.<br/>
И всё равно рассказ интригует и завораживает😍 Лично мне очень откликнулось описание 'Саломеи' и искренних, живых чувств к кому-то недоступному и даже неживому — напомнило современные фиксации на айдолах и звёздах, когда люди рыдают и сходят с ума по тому, кого видят лишь на экране и то это 'образ'.<br/>
Ну и развязка, хоть и предсказуемая, так динамично описана, как будто смотришь увлекательное кино))<br/>
Спасибо! 🙏☺️
Рассказ ни в коем случае и не «о любви». Никто из троицы НЕ ЛЮБИТ никого из троих (в т.ч. и себя) и тому много доказательств в тексте. <spoiler>Для Ли (седого) Джоанна лишь досадная причина унижаться враньем и предательством, он раздражен, смотрит выше её головы, затем и вовсе чертыхается при ней и велит сидеть смирно. Для Артура (мужа) Джоанна тоже вторична, а первична игра в обман с Ли. Он путает цвет глаз, сначала изобличает её низость, затем выдумывает возращение Джоанны, для него важнее его восприятие, его чувства, его мечты, чем реальная «жена». Джоанна также никого не любит: «мужу» изменяет, «любовника» презирает за его унижение враньем. Когда Ли выслушивает от Артура критику Джоанны «она жалкое существо», он отвечает «тебе виднее», а когда восхваления — он и вовсе раздавлен. Единственное когда он жёстко обрывает Артура, кода тот описывает, как «жена» воспринимает ВСЕХ мужчин. Джоанна должна чувствовать себя разменной дрянью которую обсуждают при ней в третьем лице в чужой игре диалога мужчин. </spoiler><br/>
Очень удачная аннотация: «У каждого читателя будет наверное своё объяснение произошедшего. В этом, отчасти, и прелесть этого рассказа». <br/>
Прелесть этого рассказа в первую очередь в его иносказательности, в аллегориях и «лишних» деталях (телефонах, курении, пепле, алкоголе, костюме, странных заномых, простыни в пятнах от клопов), в названии совершенно «не сочетающемся» с прямым прочтением текста, в «противоречиях» зелёных/голубых/фиолетовых/разных глаз как «проклятые морские раковины» и пр. В совершенно «неуместной» фразе «и эти губы...» если Джоанна вообще не участник диалога и всей «игры», что происходит вокруг нее. Она удивительно «разнолика» в критическом и в восторженном описании Артура, в восприятии Ли и в «безликости» как персонажа для читателя. Зато и разноцветные глаза и губы и лишние детали замечательно вписываются в символику сакрального уровня прочтения.<br/>
Сэлинджер показал как работает восприятие и понимание, как работает мышление определениями человека, ищущего Смысл рассказа. Игра Двоих вокруг Одной идет и за пределами повествования. Автор и читатель ведут опосредованно (не по телефону, но через текст) такой же очень даже непростой диалог. Сначала Джером Сэлинджер «врёт» читателю: успокойся, понимание придет (жена вернется) ведь рассказ коротенький и «простенький» о банальном «любовном треугольнике». Читатель не может дать чёткого определения понимания в человеческом способе мышления рассказу. А затем восторженно «врёт» в деталях самому себе (или как Алёшка в комментарии другим), что (пришла «Джоанна») открылась суть рассказа, и вовсе она не такая пустая и глупая, как та дрянь, что сейчас в постели у «любовника» в соседнем комментарии). <br/>
Юрий Мир! Спасибо большое за хорошее прочтение, классное муз оформление, удачный постер и замечательную аннотацию. И что напомнили, пересмотрел короткометражку с Быковам, Пороховщиковым и Тереховой, самое лучшее, что получилось у Михалкова.имхо
Но вот откуда это? Их «тянуло туда, на север, на далекую родину с ее бедами и нуждой, с покосившимися избами…»<br/>
Откуда эта метафизическая тяга к убогому, бесприютному и жалкому, даже не к березкам и рябинам и кусту ракиты над рекой, а к бедам, нужде, покосившимся избам и расхлябанным колеям?<br/>
Ну да, «прошли года, но ты — все та же…»
Не можете сказать Спасибо!, так хоть ядом не давитесь. Поошло, пооошло, пооооошло…