Но Грин не разу не был спецом в мореплавании, он был законченным романтиком и писал о многих вещах, в которых не разбирался. В своей жизни за что он только не брался, и получал шишки отовсюду. Я бы скорее назвал его романтическим скитальцем.<br/>
Но вернемся к нашим баранам. А именно к лингвистам<br/>
<a href="https://www.merriam-webster.com/words-at-play/is-knots-an-hour-wrong" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.merriam-webster.com/words-at-play/is-knots-an-hour-wrong</a><br/>
Вебстер говорит нам, что такое употребление имеет место быть, объясняя это тем, мол речь идет не об узлах как об узлах, а об узлах как о морских милях. На мой взгляд, объяснение притянуто за уши, но факт остается фактом, так писали и Джеймс Кук, и Чарльз Дарвин, и Герман Мелвилл. <br/>
Кто я что бы с ними спорить?
еще одна книга этой же направленности, очень захватывающая<br/>
Беркем аль Атоми — Мародер <br/>
<a href="https://akniga.org/al-atomi-berkem-maroder" rel="nofollow">akniga.org/al-atomi-berkem-maroder</a>
Насколько можно судить по оригинальному тексту и краткому содержанию, все же Азимов имел в виду именно эльфа, похожего на насекомое.<br/>
<spoiler>«Jan Prentiss, a fantasy writer is busy at work, when a foot-long talking insect materialises before him. He declares that he is an elf, and is in fact a mutant—a „super-elf“—with new powers that he is still experimenting with.»</spoiler>
Для тех, кто ждёт 🚀<br/>
<br/>
<a href="https://ibb.co/GQkszws" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/gZwvk1v/vif-Ari-IIkoc.jpg" alt="vif-Ari-IIkoc"/></a>
Друзья! Несколько слов по рассказу.<br/>
В одном месте (вторая часть) он довольно жёсткий, и, возможно, его не стоит слушать беременным женщинам. Но вслед за тяжелой второй частью следует легкая и светлая третья…<br/>
<br/>
Возможно, кому-то может показаться немного затянутым начало рассказа. Основное действие начинается где-то с 13-й минуты. Сори… :0)<br/>
<br/>
Ну и просьба после прослушивания не спойлерить в комментах :0)<br/>
<br/>
PS Большое спасиБо Аудиокниги клуб, что уважили мою просьбу и разместили рассказ сегодня, в канун моего дня рождения. Тем более, что порядковый номер аудиокниги в списке моих релизов на сайте совпадает с годом моего рождения. Такое вот милое совпадение… :0)<br/>
<br/>
Доброго прослушивания!!! :0)
Да, хорошо получилось. Музыкальное оформление, в очередной раз порадовало, правда, на мой взгляд — немного тиховато. Но нормально. Не так тихо, чтобы раздражало. :)<br/>
<br/>
PS: правда в какой то момент я понял, что интонациями чтец немного смахивает на доброго папу, читающего ребёнку книжку на ночь. Но это в данном случае не критично. Нормально вписалось. <br/>
Самое главное, что это не уже набившие оскомину волнообразные мантры, к которым со временем, к моему глубокому сожалению, приходят некоторые, неплохо читавшие исполнители. <i>(это, когда голос чтеца то повышается то спадает, независимо от текста, что поначалу придает озвучке видимость осмысленного прочтения. </i><br/>
Как по мне, так я лучше послушаю «папу», чем еврея у стены плача. )))))))))
Как я вас понимаю…<br/>
Прошлое не вернешь, а иногда так хочется… Как гласит народная мудрость, «если бы молодость знала, если бы старость могла...»<br/>
Остается надеяться, что рассказ сможет помочь кому-то из молодого поколения, хотя бы и совсем немногим… Как бы хотелось, чтобы он помог оградить от ошибок множество юношей и девушек, начиная с моих детей…<br/>
PS Правда, прочесть или услышать этот рассказ раньше не мог абсолютно никто — он написан совсем недавно, ему лишь несколько недель… И меньше месяца назад его просто не существовало — ни в текстовой, ни, тем более, в аудиоформе. :0) Разве что, в виде смутных идей и образов автора, которые, как это обычно бывает, обретали форму и обрастали деталями уже в творческом процессе.
Спасибо, дружище Алекс, за добрый совет. Однако вой и подвывание шакалов говорит мне о двух вещах: (1) что шакалы существуют и (2) им требуется пища — от того и воют))) <br/>
Как ты заметил, я шакалов здешних давно не подкармливаю — поди изголодались оне, шибко изголодались. )))<br/>
А сказанное тобой по мою душу и мое творчество — истинная правда. Аз воздастся! Мир твоему дому!<br/>
PS: Я обратил внимание, что тот, кто себя обозвал sarmant2, с грамотностью у него не лады: «У чтИца, похоже нос заложен». Они стремятся найти соринку в глазу другого, но не видят бревна в собственном. Если бы у чтеца в самом деле был заложен нос, возможно, sarmant2 не писал бы об этом!!! Возможно, в жизни он хороший человек.
Рассказ и прочтение и музыкальное оформление настолько душевные, что даже не хочется заострять внимание на лексических ошибках, которых, в принципе всего то штук 5 да и те кроме парочки не очень страшные. <br/>
Ещё одна прекрасная сказочная добрая история.<br/>
В воздухе так и веет появлением нового жанра под названием «Сказочная Зона».<br/>
Спасибо автору и чтецу!<br/>
— — — <br/>Спойлер!!!<br/>
кстати о зайцах. Когда зайца настигает хищник, собака какая или волк, то он падает на спину и отбивается от противника мощными задними лапами. И химеру они наверное, как это делают кенгуру, пинали — в прыжке с двух ног — кия! )) <br/>
PS: Описание действий сталкеров лежащих среди ботвы и готовящихся к бою доставило особое удовольствие. Очень качественная зарисовка. Я проникся.
Синицын, он такой Синицын! Я думал что у него кроме «Спецхранилища» нет ничего, а оказывается -0 эвона, скока понаписато! ;)<br/>
<br/>
Должен заметить что несрастух тут гораздо меньше, чем в упомянутом мною произведении, хотя и эта книга, судя по всему, писалась на пороге 2000х годов. В самом конце девяностых. Или действие там происходит(потому что наличие сотовых телефонов с платными входящими звонками и цены на водку немного не стыкуются).<br/>
Андрей умеет «откапывать» увлекательные книги! Спасибо ему за труд!<br/>
— — — <br/>PS: осмелюсь предположить что на творчество автора повлиял фильм Дэвида Кроненберга «Видеодром», хоть там совсем другой сюжет, но в чем-то тут есть общность идеи между этими двумя продуктами человеческой мысли. ))
Внимание, спойлер.<br/>
Основной лейтмотив всей поэмы: не виноватый я, они сами пришли!<br/>
Ой, не нравится мне этот дон Жуан. Совершенно бесхарактерный и бесхребетный герой. Твёрд ли он, жесток, или добр, способен ли на Поступок, может ли он действительно испытывать сильные чувства? Сомневаюсь… Это просто манная каша какая-то. Не я действую – мною манипулируют!<br/>
Был у него учитель и наставник, его лучший друг. Жребий выбрал его жертвой во имя мнимого спасения других участников драмы. Возмутился ли дон Жуан, обнажил разве шпагу, воззвал хотя бы к рассудку, припугнул ли на крайний случай божьей карой присутствующих? Да ни за какие коврижки. – Кушайте моего друга, дорогие гости, не обляпайтесь! <br/>
Короткие моменты, когда он действует, это те, когда ему в действительности грозит неминуемая смерть и даже в это время он предпочитает уговоры (в сцене бури на море), или пассивный побег.<br/>
А сильные чувства где?<br/>
Вспомните Жуана у Молины – да это злодей, готовый весь мир порвать на части ради того, чтобы затащить в постель очередную простушку. Даже во время бегства, уличённый в прелюбодеянии, когда погоня жарит ему пятки, он успевает соблазнить ещё одну попрыгунью. Вот это, я понимаю, мужчина. <br/>
То же самое мы видим в Роберте-дьяволе, у Мольера и у Пушкина. Там Жуан – герой, пусть отрицательный, но всё равно вызывающий сочувствие у читателя. У него есть стержень, характер, ярчайший характер, способный возродить сильные чувства у его vis-à-vis.<br/>
Байроновский Жуан – тряпка и никакого отношения к настоящему собирательному образу Жуана не имеет. Пришла Юлька к Ваньке в начале поэмы, положила спать рядом собой, ну чтож, хорошо, а не пришла бы, и ничего бы не случилось – тоже неплохо. То же случается и с Гайдэ и в султанском гареме. Выходит, что все тётки вешаются ему на шею только из-за его смазливого личика, поскольку сам по себе он не рыба, не мясо.<br/>
Поразительно то, что другие герои поэмы имеют характерность, своё собственное мнение, активно выражают чувства, этот же просто пассивно плывёт по течению жизни. <br/>
Поэма однозначно рекомендуема к прочтению, а в этом переводе, да ещё и с Герасимовым – выше всяких похвал.
Но вернемся к нашим баранам. А именно к лингвистам<br/>
<a href="https://www.merriam-webster.com/words-at-play/is-knots-an-hour-wrong" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.merriam-webster.com/words-at-play/is-knots-an-hour-wrong</a><br/>
Вебстер говорит нам, что такое употребление имеет место быть, объясняя это тем, мол речь идет не об узлах как об узлах, а об узлах как о морских милях. На мой взгляд, объяснение притянуто за уши, но факт остается фактом, так писали и Джеймс Кук, и Чарльз Дарвин, и Герман Мелвилл. <br/>
Кто я что бы с ними спорить?
Беркем аль Атоми — Мародер <br/>
<a href="https://akniga.org/al-atomi-berkem-maroder" rel="nofollow">akniga.org/al-atomi-berkem-maroder</a>
<spoiler>«Jan Prentiss, a fantasy writer is busy at work, when a foot-long talking insect materialises before him. He declares that he is an elf, and is in fact a mutant—a „super-elf“—with new powers that he is still experimenting with.»</spoiler>
<br/>
<a href="https://ibb.co/GQkszws" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/gZwvk1v/vif-Ari-IIkoc.jpg" alt="vif-Ari-IIkoc"/></a>
В одном месте (вторая часть) он довольно жёсткий, и, возможно, его не стоит слушать беременным женщинам. Но вслед за тяжелой второй частью следует легкая и светлая третья…<br/>
<br/>
Возможно, кому-то может показаться немного затянутым начало рассказа. Основное действие начинается где-то с 13-й минуты. Сори… :0)<br/>
<br/>
Ну и просьба после прослушивания не спойлерить в комментах :0)<br/>
<br/>
PS Большое спасиБо Аудиокниги клуб, что уважили мою просьбу и разместили рассказ сегодня, в канун моего дня рождения. Тем более, что порядковый номер аудиокниги в списке моих релизов на сайте совпадает с годом моего рождения. Такое вот милое совпадение… :0)<br/>
<br/>
Доброго прослушивания!!! :0)
<br/>
PS: правда в какой то момент я понял, что интонациями чтец немного смахивает на доброго папу, читающего ребёнку книжку на ночь. Но это в данном случае не критично. Нормально вписалось. <br/>
Самое главное, что это не уже набившие оскомину волнообразные мантры, к которым со временем, к моему глубокому сожалению, приходят некоторые, неплохо читавшие исполнители. <i>(это, когда голос чтеца то повышается то спадает, независимо от текста, что поначалу придает озвучке видимость осмысленного прочтения. </i><br/>
Как по мне, так я лучше послушаю «папу», чем еврея у стены плача. )))))))))
Прошлое не вернешь, а иногда так хочется… Как гласит народная мудрость, «если бы молодость знала, если бы старость могла...»<br/>
Остается надеяться, что рассказ сможет помочь кому-то из молодого поколения, хотя бы и совсем немногим… Как бы хотелось, чтобы он помог оградить от ошибок множество юношей и девушек, начиная с моих детей…<br/>
PS Правда, прочесть или услышать этот рассказ раньше не мог абсолютно никто — он написан совсем недавно, ему лишь несколько недель… И меньше месяца назад его просто не существовало — ни в текстовой, ни, тем более, в аудиоформе. :0) Разве что, в виде смутных идей и образов автора, которые, как это обычно бывает, обретали форму и обрастали деталями уже в творческом процессе.
Как ты заметил, я шакалов здешних давно не подкармливаю — поди изголодались оне, шибко изголодались. )))<br/>
А сказанное тобой по мою душу и мое творчество — истинная правда. Аз воздастся! Мир твоему дому!<br/>
PS: Я обратил внимание, что тот, кто себя обозвал sarmant2, с грамотностью у него не лады: «У чтИца, похоже нос заложен». Они стремятся найти соринку в глазу другого, но не видят бревна в собственном. Если бы у чтеца в самом деле был заложен нос, возможно, sarmant2 не писал бы об этом!!! Возможно, в жизни он хороший человек.
Ещё одна прекрасная сказочная добрая история.<br/>
В воздухе так и веет появлением нового жанра под названием «Сказочная Зона».<br/>
Спасибо автору и чтецу!<br/>
— — — <br/>Спойлер!!!<br/>
кстати о зайцах. Когда зайца настигает хищник, собака какая или волк, то он падает на спину и отбивается от противника мощными задними лапами. И химеру они наверное, как это делают кенгуру, пинали — в прыжке с двух ног — кия! )) <br/>
PS: Описание действий сталкеров лежащих среди ботвы и готовящихся к бою доставило особое удовольствие. Очень качественная зарисовка. Я проникся.
<br/>
Должен заметить что несрастух тут гораздо меньше, чем в упомянутом мною произведении, хотя и эта книга, судя по всему, писалась на пороге 2000х годов. В самом конце девяностых. Или действие там происходит(потому что наличие сотовых телефонов с платными входящими звонками и цены на водку немного не стыкуются).<br/>
Андрей умеет «откапывать» увлекательные книги! Спасибо ему за труд!<br/>
— — — <br/>PS: осмелюсь предположить что на творчество автора повлиял фильм Дэвида Кроненберга «Видеодром», хоть там совсем другой сюжет, но в чем-то тут есть общность идеи между этими двумя продуктами человеческой мысли. ))
Основной лейтмотив всей поэмы: не виноватый я, они сами пришли!<br/>
Ой, не нравится мне этот дон Жуан. Совершенно бесхарактерный и бесхребетный герой. Твёрд ли он, жесток, или добр, способен ли на Поступок, может ли он действительно испытывать сильные чувства? Сомневаюсь… Это просто манная каша какая-то. Не я действую – мною манипулируют!<br/>
Был у него учитель и наставник, его лучший друг. Жребий выбрал его жертвой во имя мнимого спасения других участников драмы. Возмутился ли дон Жуан, обнажил разве шпагу, воззвал хотя бы к рассудку, припугнул ли на крайний случай божьей карой присутствующих? Да ни за какие коврижки. – Кушайте моего друга, дорогие гости, не обляпайтесь! <br/>
Короткие моменты, когда он действует, это те, когда ему в действительности грозит неминуемая смерть и даже в это время он предпочитает уговоры (в сцене бури на море), или пассивный побег.<br/>
А сильные чувства где?<br/>
Вспомните Жуана у Молины – да это злодей, готовый весь мир порвать на части ради того, чтобы затащить в постель очередную простушку. Даже во время бегства, уличённый в прелюбодеянии, когда погоня жарит ему пятки, он успевает соблазнить ещё одну попрыгунью. Вот это, я понимаю, мужчина. <br/>
То же самое мы видим в Роберте-дьяволе, у Мольера и у Пушкина. Там Жуан – герой, пусть отрицательный, но всё равно вызывающий сочувствие у читателя. У него есть стержень, характер, ярчайший характер, способный возродить сильные чувства у его vis-à-vis.<br/>
Байроновский Жуан – тряпка и никакого отношения к настоящему собирательному образу Жуана не имеет. Пришла Юлька к Ваньке в начале поэмы, положила спать рядом собой, ну чтож, хорошо, а не пришла бы, и ничего бы не случилось – тоже неплохо. То же случается и с Гайдэ и в султанском гареме. Выходит, что все тётки вешаются ему на шею только из-за его смазливого личика, поскольку сам по себе он не рыба, не мясо.<br/>
Поразительно то, что другие герои поэмы имеют характерность, своё собственное мнение, активно выражают чувства, этот же просто пассивно плывёт по течению жизни. <br/>
Поэма однозначно рекомендуема к прочтению, а в этом переводе, да ещё и с Герасимовым – выше всяких похвал.
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/tTwcjhMb/Catherine-of-Aragon-as-Mary-Magdalene.jpg" alt="Catherine-of-Aragon-as-Mary-Magdalene"/></a>