Где Эдгар По — там всегда трупы, склепы и прочее. В молодости зачитывалась его книгами, а сейчас впечатление не производят. Почему то закралась мысль, что автор был очень веселый человек, но это еще надо проверить…
Сколько неприязни! Вы судите о его творчестве исходя из его личностных качеств? Эдгар Дега тоже был не очень приятным человеком, замкнутым и высокомерным<br/>
, однако это не мешало ему быть прекрасным художником. Вы врач психиатр? Знали его при жизни лично что бы такие диагнозы как шизофрения ставить? После войны у многих нелады с собой, оно и не удивительно! Что он там кого застрелил, простите на войне все в друг друга стреляют, или вы думаете они там просто друг за другом гоняются с деревянным оружием? Тут люди высказывают свое мнение о книге, а не разбирают психологический портрет писателя. Вот я читаю ваш комментарий и у меня сложилось впечатление что вы нервный, узколобый, упивающийся собственной важностью и мнением., у которого личная неприязнь к автору и вы специально сюда заглянули что бы обличить его во всех смертных и не смертных грехах. А я могу быть неправа.
В имени Эдгар ударение ставится на второй слог.<br/>
Почему чтецы так ленивы и нелюбопытны?<br/>
Редакторы сайта тоже не отличаются умом и сообразительностью. Наткнулся как-то на «Алиса ФрЕНДлих».
Представьте себе, что это сериал. Длинные романы 19 века выполняли именно эту функцию. Поэтому так много внимания уделяется диалогам, отношениям, пейзажам и т.д. А Эдгар По и Конан Дойл практиковали в детективном жанре «малую форму» — это намного проще, можно писать схематично, голый сюжет.
Аффтор никогда не видел уголовников, и тем-более не слышал, как они разговаривают. Из базара по фене знает только одно слово «поламает», которое и вставляет куда ни попадя )). Наивное и примитивное произведение, напоминающее пересказ ребёнком кино-боевика. <br/>
Зачем писать то, о чём понятия не имеешь?
Мы напряженного молчанья не выносим —<br/>
Несовершенство душ обидно, наконец!<br/>
И в замешательстве уж объявился чтец,<br/>
И радостно его приветствовали: просим!<br/>
<br/>
Я так и знал, кто здесь присутствовал незримо:<br/>
Кошмарный человек читает «Улялюм».<br/>
Значенье — суета, и слово только шум,<br/>
Когда фонетика — служанка серафима.<br/>
<br/>
О доме Эшеров Эдгара пела арфа.<br/>
Безумный воду пил, очнулся и умолк.<br/>
Я был на улице. Свистел осенний шелк…<br/>
И горло греет шелк щекочущего шарфа. <br/>
О.Мандельштам. <br/>
<br/>
Отлично прочитано! Дух По витал надо мной на протяжении всего произведения…
Кривляния чтеца искажают смысл книги. Коверкают образы героев и сильно снижают качество текста. Книга становится просто дешевкой такой же как этот самодеятельный актер из подворотни. Не могу это слушать! Все равно что Ромео и Джульетту на блатной фене читать.
наверное поэтому я женские романы и не читаю, даже не пытаюсь. Фэнтази люблю). Если б здесь не было смысла и сюжет не зацепил, я бы и не пыталась через избыточную феню продраться.
Как ни странно, тоже сложилось мнение, что у автора было тяжёлое детство, оно и повлияло на психику. Тяжело воспринимать, не Эдгард По, но воображаемый автором мир жесток, уродлив и нелогичен.
Автор этого фельетона, никогда не видел ни то-что воров, но даже приблатнённых шестёрок (. Зачем писать о том, чего не знаешь? Тем более с глупыми деталями. Чего стоит только: «Не бей — простонал Потрох — Я сдаюсь...» (23-24). Рецидивист разговаривает, как ребёнок дошкольного возраста. И ни одного мата, ни одного словечка по фени. Детский сад! Слушать противно ((
В старом городе Кижи<br/>
Появились вдруг ежи<br/>
И хипуют, и блатуют, и по фене говорят<br/>
Чтобы спасться от ежей<br/>
В город вызвали бомжей<br/>
Чтобы те бы с голодухи переели всех ежей<br/>
То ли хитрые ежи<br/>
То ли сытые бомжи<br/>
Только все осталось прежним в старом городе Кижи<br/>
Ходят наглые ежи<br/>
Бродят пьяные бомжи<br/>
Просто стало больше срача в старом городе Кижи…
Вынужден вас разочаровать: пока-что Кинга так и не слушал. Был выбор — взяться за него или за Лавкрафта. Выбрал последнего. <br/>
<br/>
К сожалению, хотя автор мне в целом понравился, случилось то же самое, что и тогда, когда слушал Эдгара По: чувство страха в скором времени напрочь улетучилось, а эмоциональное напряжение самого повествования осталось. В результате нисколько не страшно, а сама эмоциональность начинает казаться какой-то надуманной. Так что пришлось сделать перерыв и по Лавкрафту, пока страх не вернется. <br/>
<br/>
К тому же сейчас просто много работы. Кинг, насколько я понимаю, как и Лавкрафт, автор атмосферный. А в кратких перерывах между работой или параллельно с занятиями музыкой, спортом или рисованием такую литературу слушать мне кажется нельзя. Поэтому слушаю что-нибудь задорно-бодренькое, что не жалко. ))<br/>
<br/>
Да и лето сейчас, пора походов, а ночью в лесу такая музыка, что какие уж там книги?<br/>
<br/>
П.С. Когда обстоятельства будут благоприятствовать, уверен, что найду, за что полюбить Кинга. :)
Слушала со своей кошкой Дуськой-через десять минут она скорчила презрительную морду и удалилась.А я дослушала и осталась в неописуемом восторге.Наверное, я-«хозяйка-кретинка»…<br/>
А если серьезно, то «Дневник...»очень остроумен, узнаваемо поведение наших питомцев и из-за этого становится еще более смешным.Чтобы не отвлекаться на примечания, в текст были введены адаптированые для нас знакомые названия и фразы(спасибо то ли переводчику, то ли чтецу).Озвучание поистине виртуозно-так и представляешь этакого упитанного и необыкновенно самоуверенного Эдгара.<br/>
Аудикнига на пять баллов из пяти!
Да, дадим изящный пинок графу Толстому да учебникам российской истории, когда Сам Ефим Курганов (а кто это?) даёт нам развернутую картину по дням, и даже по часам начала отечественной войны двенадцатого года! И хотя пишет он по несуществующим дневникам де Санглена (а это кто?), зато мы теперь понимаем, что без этого персонажа России кранты, ибо и канцлер Румянцев оказывается предателем (и фактически его обязанности переходят графу Нессельроде и графу Кочубею), и все кругом либо мерзавцы, либо помешанные. Так что, вычеркиваем к едрене фене Кутузова да Багратиона, и Барклая до кучи, начинаем учить историю по Курганову. Хотя послушать можно, написано доходчиво, но сомнения закрадываются о графоманстве автора.
Интересная книга, но конец «скомконый». Не понятно, почему Эдгар один, где Вида? Что произошло с Робертом и его семьей? Как сложилась жизнь у остальных? Чтец замечательный, но почему так мало книг в его озвучке? Как по закону подлости, если нравится чтец, то у него книг «кот наплакал».
Фуух! Дослушала… Поговорим о книге. Задумалась… пытаюсь вспомнить сюжет… итак она о девушке-студентке… что-то ей все время тяжело… ест сухари… крыска… убери за нами тарелки… какая-то магия, собака,… экстрасенсы… общага… все. Ах да… он ее и других целует, он ее не любит… к сердцу прижимает, а она мучается от боли… Во-первых, что особенно не понравилось так это язык книги, хм… мне переодически казалось, что я читаю литературу 90-х, были такие детективчики в мягких обложках о разборках воров в законе… автор активно использует жаргонные выражения, просторечие, и это мешается в кашу с высоким стилем, что оторопь берет. В книги присутсвуют такие слова как: обсирать (обозвать), настучать (пожаловаться), поставить на счетчик, чеши отсюда, тикать (убегать), кусмарь (видимо неологизм автора, типа от слово «кусок», «кусман»)), ну и конечно же оскорблений, типа, пентюх, козел, недоделанная, дебилоид и пр.., и какбЭ переносят не в забываемую атмосфЭру постперестройки. А если еще и вспомнить каким автор представил нам вахтера (вахтерша) и сам институт… Ладно, ну, был бы один-два «колоритных»персонажа, которые бы ботали по фене, но нет стиль общения «бурсачки» характерен для многих пеосонажей. Девушки и юноши учебного заведения, выпускающего вроде как элиту общества, выражаются как школьники-малолетки (тире быдло) и поведение у них соответствующее. Пока одни парни отжимают деньги у девушки, альфа-герой доминирует. При чем в буквальном смысле, используя героиню в качестве служанки. Героиня туповата и проста как валенок. Не обладает ни силой духа, ни хоть какой-то интересной чертой характера. Самооценка ниже плинтуса. На протяжении всей истории она лишь рефлексировала и грызла сухари. Я все ждала, ну вот счас начнется, сейчаас… отзывов то хороших, хороших отзовов много… но нееет… ничего! Автор где мир? где почти научная фантастика? Где герои над которыми я хочу плакать и переживать?! Эта та же академия магия, но с заменой слова на в… не помню уже забыла! Это псевдонаучные объяснения в… заклинания просто смехотворны и попахивают нафталином рентв. В целом о книге сложилось впечатление, что я читаю о буднях (серых) и проблемах (скучных) школьников, а не студентов.
С Вашей логикой — абсолютно согласен, есть и зависимые чтецы, я таких слушал… легче себе ухи отрезать.<br/>
Но в тоже время хочу заметить, что Вы, ооочень невнимательны, сударыня. <br/>
«Глубина» — название сборника.<br/>
То как вы воспринимаете диктора — Ваше личное дело, у меня ничего подобного не произошло.<br/>
Ну и насчет бластера.<br/>
Первый рассказ, «Контракт», написан — не побоюсь этого слова — классиком американской «сай-фай» Робертом Сильвербергом в 1959году. Вы хотите чтобы рассказы того времени начинались со слов «он достал из кармана айпод и сделав селфи, обнаружил на получившемся фото двух чудовищ»? Это было бы посовременней и более правдиво и приближенней к жизни, без всяких сомненний.<br/>
Ну да, если бы в то время Сильверберг ТАК написал, то я бы сейчас точно не сомневался — он был к нам закинут из будущего.<br/>
Ну и последнее, если вы не обратили внимания, это — сборник ЮМОРИСТИЧЕСКИХ рассказов.<br/>
Я думаю, что при Вашем тогдашем душевном настрое нужно было слушать Харлана Элиссона или Эдгара По.<br/>
всего доброго Вам и хорошего настроения!
Совсем не понравился, много слышал о данной книге как о предтече детективного жанра в целом. Купил книгу и чуть не завял пока читал. Много раз хотел бросить, но каждый раз говорил себе, что это все таки детектив, деньги за книгу уплачены, и кое как добил. Я бы не стал делать скидки на то, что он основоположник жанра, Эдгар По и Конан Дойл тоже были основоположниками, но у них получалось виртуозно. Как детектив (детективной составляющей там и не очень) очень слаб, как драма тоже не очень. Нагромождение диалогов, безсмысленные поступки героев и рваный сюжет зашвыривающего читателя то туда, то сюда, плюс ко всему и финал какой-то скомканный и не запоминающийся.
, однако это не мешало ему быть прекрасным художником. Вы врач психиатр? Знали его при жизни лично что бы такие диагнозы как шизофрения ставить? После войны у многих нелады с собой, оно и не удивительно! Что он там кого застрелил, простите на войне все в друг друга стреляют, или вы думаете они там просто друг за другом гоняются с деревянным оружием? Тут люди высказывают свое мнение о книге, а не разбирают психологический портрет писателя. Вот я читаю ваш комментарий и у меня сложилось впечатление что вы нервный, узколобый, упивающийся собственной важностью и мнением., у которого личная неприязнь к автору и вы специально сюда заглянули что бы обличить его во всех смертных и не смертных грехах. А я могу быть неправа.
Почему чтецы так ленивы и нелюбопытны?<br/>
Редакторы сайта тоже не отличаются умом и сообразительностью. Наткнулся как-то на «Алиса ФрЕНДлих».
Зачем писать то, о чём понятия не имеешь?
Несовершенство душ обидно, наконец!<br/>
И в замешательстве уж объявился чтец,<br/>
И радостно его приветствовали: просим!<br/>
<br/>
Я так и знал, кто здесь присутствовал незримо:<br/>
Кошмарный человек читает «Улялюм».<br/>
Значенье — суета, и слово только шум,<br/>
Когда фонетика — служанка серафима.<br/>
<br/>
О доме Эшеров Эдгара пела арфа.<br/>
Безумный воду пил, очнулся и умолк.<br/>
Я был на улице. Свистел осенний шелк…<br/>
И горло греет шелк щекочущего шарфа. <br/>
О.Мандельштам. <br/>
<br/>
Отлично прочитано! Дух По витал надо мной на протяжении всего произведения…
Появились вдруг ежи<br/>
И хипуют, и блатуют, и по фене говорят<br/>
Чтобы спасться от ежей<br/>
В город вызвали бомжей<br/>
Чтобы те бы с голодухи переели всех ежей<br/>
То ли хитрые ежи<br/>
То ли сытые бомжи<br/>
Только все осталось прежним в старом городе Кижи<br/>
Ходят наглые ежи<br/>
Бродят пьяные бомжи<br/>
Просто стало больше срача в старом городе Кижи…
<br/>
К сожалению, хотя автор мне в целом понравился, случилось то же самое, что и тогда, когда слушал Эдгара По: чувство страха в скором времени напрочь улетучилось, а эмоциональное напряжение самого повествования осталось. В результате нисколько не страшно, а сама эмоциональность начинает казаться какой-то надуманной. Так что пришлось сделать перерыв и по Лавкрафту, пока страх не вернется. <br/>
<br/>
К тому же сейчас просто много работы. Кинг, насколько я понимаю, как и Лавкрафт, автор атмосферный. А в кратких перерывах между работой или параллельно с занятиями музыкой, спортом или рисованием такую литературу слушать мне кажется нельзя. Поэтому слушаю что-нибудь задорно-бодренькое, что не жалко. ))<br/>
<br/>
Да и лето сейчас, пора походов, а ночью в лесу такая музыка, что какие уж там книги?<br/>
<br/>
П.С. Когда обстоятельства будут благоприятствовать, уверен, что найду, за что полюбить Кинга. :)
А если серьезно, то «Дневник...»очень остроумен, узнаваемо поведение наших питомцев и из-за этого становится еще более смешным.Чтобы не отвлекаться на примечания, в текст были введены адаптированые для нас знакомые названия и фразы(спасибо то ли переводчику, то ли чтецу).Озвучание поистине виртуозно-так и представляешь этакого упитанного и необыкновенно самоуверенного Эдгара.<br/>
Аудикнига на пять баллов из пяти!
Но в тоже время хочу заметить, что Вы, ооочень невнимательны, сударыня. <br/>
«Глубина» — название сборника.<br/>
То как вы воспринимаете диктора — Ваше личное дело, у меня ничего подобного не произошло.<br/>
Ну и насчет бластера.<br/>
Первый рассказ, «Контракт», написан — не побоюсь этого слова — классиком американской «сай-фай» Робертом Сильвербергом в 1959году. Вы хотите чтобы рассказы того времени начинались со слов «он достал из кармана айпод и сделав селфи, обнаружил на получившемся фото двух чудовищ»? Это было бы посовременней и более правдиво и приближенней к жизни, без всяких сомненний.<br/>
Ну да, если бы в то время Сильверберг ТАК написал, то я бы сейчас точно не сомневался — он был к нам закинут из будущего.<br/>
Ну и последнее, если вы не обратили внимания, это — сборник ЮМОРИСТИЧЕСКИХ рассказов.<br/>
Я думаю, что при Вашем тогдашем душевном настрое нужно было слушать Харлана Элиссона или Эдгара По.<br/>
всего доброго Вам и хорошего настроения!