Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Озвучено отлично! Спасибо Владимиру Князеву!?
Владимира Князева привлеките))), ему не привыкать стать))).
Члены дома Романовых <br/>
Править<br/>
Николай II (вместе с ним была убита вся его семья, доктор Боткин и прислуга) (См. Расстрел царской семьи).<br/>
Великие князья: Михаил Александрович, его секретарь англичанин Брайан Джонсон, Николай Михайлович, Павел Александрович, Дмитрий Константинович, Георгий Михайлович.<br/>
Великая княгиня Елизавета Фёдоровна; князья императорской крови Иоанн Константинович, Константин Константинович (младший), Игорь Константинович (дети великого князя Константина Константиновича), князь Владимир Павлович Палей (сын великого князя Павла Александровича от его морганатического брака с Ольгой Пистолькорс). (См. Алапаевские мученики).<br/>
Госслужащие Российской империи <br/>
Править<br/>
Министры правительства Российской империи <br/>
Править<br/>
А. Н. Хвостов, Н. А. Маклаков, А. А. Макаров, А. Г. Булыгин, Н. А. Добровольский, А. Д. Протопопов, С. В. Рухлов, И. Г. Щегловитов. Г. Э. Зенгер, М. А. Беляев,<br/>
<br/>
Губернаторы и генерал-губернаторы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Медем, А. П. Сабуров, Н. И. Суковкин, Я. Е. Эрдели, Н. Д. Голицын, М. Н. Шрамченко, А. Б. Нейдгардт, Ф. А. Зейн, А. В. Гудович, Д. Н. Татищев,<br/>
<br/>
А. А. Ломачевский, К. С. Нолькен, Ф. А. Бантыш, Н. П. Урусов, Н. А. Айгустов, В. Ф. Трепов,<br/>
<br/>
Приговор особого отдела 5-й армии по делу Марии Бочкарёвой. Красноярск, 1920<br/>
Генералы Русской императорской армии <br/>
Править<br/>
Н. И. Алексеев, Н. П. Бирюков, Н.П.Бобырь, М. М. Бородкин, М. П. Бабич, В. В. Бонч-Осмоловский, А. И. Багратион-Мухранский, А. П. Вернандер, А. Н. Волков, Н. Н. Духонин, Я. Г. Жилинский, В. А. Комаров, Г. Н. Мазуров, П. А. Мачканин, В. И. Невражин, А. В. Перепеловский, С. А. Перфильев, Э. Ф. Раддац, А. Н. Рыков, Н. В. Рузский, Радко Дмитриев, П. К. Ренненкампф, В. В. Смирнов, С. Е. Толстов, Г. А. Туманов, Г.Нахичеванский, А. П. Шевцов, М. И. Эбелов, Н.Н.Янушкевич,<br/>
<br/>
Адмиралы Российского императорского флота <br/>
Править<br/>
А. М. Щастный, М.К.Бахирев, В. К. Гирс, С. В. Зарубаев, К. Д. Нилов, С. Ф. Васильковский, А. П. Капнист, Н. С. Маньковский, М. Ф. Шульц, Н. М. Яковлев, А. В. Колчак.<br/>
<br/>
Сенаторы и др. высшие чины <br/>
Править<br/>
С. П. Белецкий, О. Ю. Виппер, С. Е. Виссарионов, А. А. Зеленцов, И. Е. Ильяшенко, Н. С. Крашенинников, И. П. Манус, А. П. Нарышкин, В. Т. Судейкин, А. О. Эссэн, Н. Д. Голицын<br/>
<br/>
Политики и общественные деятели <br/>
Править<br/>
А. В. Адрианов, В. А. Жардецкий, П. Я. Армашевский, М. О. Меньшиков, М. П. Богаевский, П. Ф. Булацель, А. Н. Быков, А. И. Шингарёв, А. И. Дубровин, М. Л. Коган-Бернштейн, Н. В. Клейнмихель, А. И. Коновницын, И. П. Матченко, Б. В. Никольский, В. Г. Орлов, Е. А. Полубояринова,, И. Е. Ракович, И. И. Дусинский, П. Н. Зепалов,<br/>
<br/>
Депутаты Государственной думы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Щепкин, П. В. Герасимов, К. Н. Гримм, М. К. Ермолаев, А. Н. Баратынский, К. Л. Бардиж, С. Н. Клочков, И. Я. Павлович, К. К. Черносвитов, Н. И. Шетохин, А. А. Кардашев, А. М. Черносвитов, К. А. Тарасов, Б. Г. Залевский, З. И. Выровой, А. Е. Исупов, Ф. Ф. Кокошкин, Н. В. Огнёв, Н. А. Огородников, П. П. Толстой, (Судьбы многих после 1917 г. неизвестны)<br/>
<br/>
Предприниматели <br/>
Править<br/>
А. П. Слинко, А.Н.Найдёнов<br/>
<br/>
Деятели культуры (писатели, поэты, художники и др.) <br/>
Править<br/>
А. С. Алфёрова, М. М. Андроников, Николай Давидович Бурлюк, Тимофей Флоринский, Андрей Сергеевич Вязигин, В. В. Пашуканис, С. Н. Щёголев.<br/>
<br/>
Религиозные деятели <br/>
Править<br/>
Иоанн Восторгов, Ефрем (Кузнецов)<br/>
<br/>
Учёные <br/>
Править<br/>
А. И. Астров, А. Д. Алфёров, А. А. Волков, А. Р. Колли, В. Н. Таганцев
Поддерживаю! В исполнении Владимира Левашёва книга оживает. Жаль, что на любимом akniga.org нет этой озвучки. Всё варианты, которые мне попадались, имеют нарезку по 4-5 минут, — очень неудобно при прослушивании с телефона.
Озвучка «кровь из ушей». Не смогла слушать. Владимир Левашев намного лучше.
А Вудхауза в исполнении Владимира Самойлова слушали? Он озвучивал «Муллинера».
Какое наслаждение слушать замечательные книги в великолепном профессиональном исполнении! В восторге от прочтения Владимира Самойлова! Люди, слушайте качественную озвучку, не портите себе слух малограмотными «работами», сделанными на коленке.
Очень жаль, что творчество такого писателя как Владимир Амлинский представлено всего лишь одним рассказом. Помню в детстве слушал радиопостановку «Музыка на вокзале» с участием Олега Табакова и Игоря Кваша. А ещё был радиоспектакль «Станция первой любви», где играли Олег Табаков, Роза Макагонова и Владимир Земляникин. Очень хотелось бы послушать такие произведения как «Жизнь Эрнста Шаталова» о молодом человеке-инвалиде, для которого встаёт вопрос: как жить, если жизнь становится невыносимой, как не быть обузой себе и другим. Это произведение мы проходили в школе на уроке литературы как внеклассное чтение. А ещё помню роман «Возвращение брата» о человеке, бывшем заключённом, пытающимся найти своё место в жизни. Его напечатали в журнале «Юность» за март 1973 г., где Владимир Амлинский был членом редколлегии. В том же журнале «Юность» напечатали его роман «Нескучный сад» о жизни трёх поколений одной семьи. Очень надеюсь, что книги Владимира Амлинского будут интересны как молодому читателю, так и более старшему поколению.
Спасибо, Владимир!) <br/>
Я тоже не сразу дважды прослушала;))))
Спасибо за прочтение Владимиру Князеву, а по поводу произведения… и так всего много в комах выше, и всё верно.
Потому, что в 2000 году переводчик Павел Вязников перевёл ряд книг из цикла «Дюна» для серии «Золотая библиотека фантастики» издательства АСТ. В дальнейшем, в остальных переводах книг из цикла издательство требовало соответствия с «первой книгой».<br/>
Сам Вязников в конце книги писал следующее:<br/>
«Да, именно Пауль! Некоторые читатели, привыкшие к «Полу Атридесу», возможно, возмутятся. Но чего возмущаться-то? Действие романа происходит в далеком будущем. Язык, на котором объясняются персонажи, — явно не английский, он называется «галакт» и имеет «англославянское происхождение», при этом половина и даже больше терминов взяты из Арабского, фарси и других языков. Имена в ходу — самого разного происхождения: тут и «славянин» Владимир Харконнен (имеется в виду только происхождение имени), и «тюрок» (или «араб»?) Император Шаддам, и «англичанка» Джессика… Имя сына герцога Лето (а не Лито — от латинского «Leto» — «смерть», «погибель») пишется «Paul» и по-английски должно бы читаться, конечно, «Пол». Но, как сказано выше, дело происходит в далеком будущем и язык у них НЕ английский; а то же имя французы произнесут как «Поль», немцы — как «Пауль», и т. д. «Пол» — слишком отчетливая «1/2», в то время как холодноватое «Пауль» — имя куда как подходящее для этого персонажа! И всё, возражения не принимаются.»<br/>
(Подробнее можете поискать: П.Вязников «Заметки переводчика ЕГО ЗВАЛИ ПАУЛЬ»).<br/>
Цикл Дюны выходил в дальнейшем и в других сериях. Однако, все их издавало АСТ. Денег на новый перевод, того что и так хорошо продаётся им тратить не охота.<br/>
Касательно старых версий — при покупке прав на книги одним издательством, версии книг от другого издательства становится найти крайне трудно.<br/>
Ещё ситуация осложняется тем, что версия от АСТ наиболее полная в плане количества книг. Остальные версии, за частую, ограничивались только переводом первых трёх (Дюна, МуадДиб, Пророк).<br/>
Если кто ни будь знает, подскажите где можно достать «Малиновую версию Дюны», хотя бы электронную версию.
К аудиокниге: Герберт Фрэнк – Дюна
Как то не впечатлил, возможно на время <br/>
написания это было интересно. Прочитано замечательно.<br/>
Кстати, хочу сказать немного о биографии писательницы<br/>
<br/>
Родилась: 9 мая 1872 г., Российская империя, Санкт-Петербург<br/>
Умерла: 6 октября 1952 г., Париж, Франция<br/>
Биография<br/>
Тэффи (настоящее имя Надежда Александровна Лохвицкая, по мужу — Бучинская) — русская писательница и поэтесса, мемуарист, родилась 9 (21) мая 1872 года в Санкт-Петербурге в семье известного адвоката. Ее старшей сестрой была Мария Лохвицкая (она станет известной поэтессой под именем Мирра Лохвицкая), а братом — военный деятель Николай Александрович Лохвицкий.<br/>
<br/>
Писать стихи начала с гимназических лет, некоторые из них впоследствии как тексты песен использовал Александр Вертинский. Публиковаться стала с 1901 года. Мать троих детей, она сумела одна воспитать их, и при этом не оставила литературных занятий.<br/>
<br/>
Тэффи была постоянным автором знаменитого журнала «Сатирикон». Уже к 1910 году выпустила двухтомник юмористических рассказов, автор таких знаменитых рассказов, как «Демоническая женщина» и «Ке фер?». Популярность ее в России была столь велика, что появились даже духи и конфеты «Тэффи».<br/>
<br/>
Главным героем сатирических рассказов Тэффи является «маленький» человек, страдающий от пошлости и фальши окружающего мира, но, несмотря на это, сохраняющий способность испытывать маленькие радости жизни. Читатели разделяли сочувствие писательницы к детям и старикам, вдовам и отцам семейства. У Тэффи драматическое часто переплетается с комическим, а серьезность – с забавным и трогательным.<br/>
<br/>
Её называли первой русской юмористкой начала ХХ в., «королевой русского юмора», однако она никогда не была сторонницей чистого юмора, всегда соединяла его с грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью. После эмиграции сатира и юмор постепенно перестают доминировать в ее творчестве, наблюдения над жизнью приобретают философский характер.<br/>
<br/>
Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия», «Звено», «Русские записки», «Современные записки». Поклонниками Тэффи были Николай II и Владимир Ленин, по предложению Ленина рассказы 1920-х годов, где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением.<br/>
<br/>
С 1920 г. в эмиграции в Париже, где умерла в 1952 году и была похоронена во Франции на русском Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.<br/>
© 2006—2019 «Живая библиотека»
Сегодня начну определяться — ставить Меллику плюс как автору, или скромно умолчать.<br/>
Навострил уши доверяя вкусу Владимира Князева.
Ваша манера общения напомнила мне анекдот:<br/>
"— Владимир Владимирович, не подскажете сколько время?<br/>
— Нет, спасибо, я уже обедал."
А мне кажется, Владимир Дрыжак отлично читает! А Вульф так, вообще, неотразим! Замечательно!
Боюсь, что огорчу Вас, но «Ширли-мырли» Владимир Меньшов снимал.
После вашего комментария я ждал чего-то мерзкого и глупого, в духе Варго. А Лаймон, оказывается, мастер тонкого юмора. Вполне в духе психоанализа, пародия на фрейдистскую психологическую трагикомедию о тяге к истязанию. «Будь осторожнее со своими желаниями, ибо они могут исполниться», рассказ из той же серии, что и фильм «Пианистка», но попроще (фильм «Секретарша» не видел). К счастью, есть библиотеки и консерватории, которые позволяют извращенным озабоченным людям вписаться в социум. Что бы с ними было попади они на зону? Страшно за Владимира Князева, он так входит в образ, однажды может и не выйти.
К аудиокниге: Лаймон Ричард – Порез
Владимир Меньшов, на минуточку :)<br/>
не Рязанов.
Прекрасное чтение, Владимир (как всегда)! Блестяще звучит акцент! С наслаждением слушаю произведения в вашей озвучке, и выбор трешёвых жанров мне стал близок благодаря Вам! СПАСИБО!
А не хочет ли Князев начитать книги про Каина Кайфаса — пока его Головин не опередил. Обещаю Владимир — Вы будете в восторге.
Прямой эфир скрыть
Евгений Бекеш 5 минут назад
«Но история о поцелуе, который не должен был быть» а так вот что позволила)))
Мария Глебова 29 минут назад
Классная книга, мне понравилась, слушала с интересом и удовольствием. Олег как всегда лучше всех❤
Валерия Крысова 32 минуты назад
а тикало-то что?
Екатерина 32 минуты назад
Агата Кристи! Очередное открытие для меня — Максим Сергеев! Браво!👏 Спасибо., Максим! Классная озвучка!🌹
Eugene Nick 47 минут назад
Закос под Prometey вероятно.
Татьяна Морева 51 минуту назад
Печальная история
Puhov 1 час назад
После Булдакова невозможно слушать.
M I S O P H O B I A 1 час назад
На удивление хороший рассказ с красочно описанной комнатой, в которой сложно находиться даже просто слушая описание
Анурина Юлия 2 часа назад
Мне очень понравилось. Начитка- отлично. «Моё» и произведение и чтец. П.С. В садике моем было совсем не плохо. Но,...
M I S O P H O B I A 2 часа назад
И правда «человек в шкафу». Не, парень, микрофон тебе нужно срочно менять, тут и правда слышимость словно мне кто-то...
Вера Андрющенко 2 часа назад
Интересная история (рассказанная местным жителем) .😄
Lim Tianqin 2 часа назад
Скорее не хочет, либо никто не донатит на озвучку
Послушал рассказ с интересом.
Петр Аверин 2 часа назад
С энтузиазмом!!! Достойном лучшего применения начал слушать… Достиг следующего. — пожилая женщина беспомощная и...
Натали Аширова 3 часа назад
У вас неправильные ассоциации. Слово «глубина» это о фридайвинге. И интонация как раз соответствуют. Только жаль, что...
Bracha 3 часа назад
Да, вы уже об этом писали.
little lamplighter 3 часа назад
/«Нет [в Крыму] свободно растущих лимонов (и не было никогда, хоть и пытались в 70-х высаживать плантации всякой...
Сергей 3 часа назад
Это просто находка. Глубина + понятное изложение.
Евгений 4 часа назад
Прослушал первую часть. Нудное произведение. Дальше слушать не стал.
Слава Черепанов 4 часа назад
Сериал отличный! Чувствуются Стругацкие в этих идеях. Спасибо и авторам и чтецам. Спасибо вам за ваш труд.