Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
На самом деле у него есть аж 3 псевдонима В. Сидоров, Игорь Берег, Игорь Погодин. <br/>
Я бы на его месте фамилию сменил в паспорте, хотя бы ради детей. Но он уже не может-литературное творчество, награды всякие, все привязано к фамилии. Бывает и хуже… хотя не все заморачиваются, главное в начальники выбиться, тяжко только в детстве. ))
Читает очень хорошо детектив, но качество записи смертельно для ушей. Будем слушать в исполнении Кирсанова <a href="https://akniga.org/kristi-agata-pyat-porosyat" rel="nofollow">akniga.org/kristi-agata-pyat-porosyat</a>
Мне очень нравятся книги Вероники Ивановой. Но эту, увы, я смогла выдержать ровно 8 минут 19 секунд первой главы. Вопрос к чтецу- кто Вам сказал, что Вам стоит озвучивать книги??? Вас жестоко обманули! Человек с «кашей во рту», всеми возможными проблемами с дикцией, картавящий, шепелявящий, с «зажатой» челюстью, глотающий слова… Вы испортили интересную книгу. Жесткий дизлайк.
Zumaxa просто великолепен! Все понятно, чётко прочитано, для каждого персонажа представляется свой характер и даже голос. Глубоко сожалею что он прочел только 1 книгу… Хочется услышать все книги в его исполнении
Прослушала 4 книги Анастасии Новых — Сэнсэй. Исконный Шамбалы. Все очень понравились. Озвучивала Еленова Татьяна. Она прекрасно справилась со своей задачей. Спасибо!
Милая сказочка для отвлечения от прозы жизни.Слушала её, готовя на 3 дня еду вечно ворчащему мужу(это неправда, что женщины трепливы и ворчливы, с возрастом с удивлением поняла что всё наоборот, просто они это делают несколько иначе:) )Очень красивая фэнтезийная сказочка, чтобы девочки не теряли надежды, а женщины не падали на дно ямы-безнадёги.Хоть я Ведьму и недолюбливаю, но к ней привыкла и она неплохо читает, хорошая дикция и артистично
Вот сегодня в FB Акунин сообщил, что последний роман об Эрасте Фандорине выйдет 8 февраля, в двадцатую годовщину публикации «Азазеля»! ) <a href="https://www.facebook.com/borisakunin/posts/908613042622043?notif_id=1507483612460820¬if_t=notify_me" rel="nofollow">www.facebook.com/borisakunin/posts/908613042622043?notif_id=1507483612460820¬if_t=notify_me</a>
Люблю «тяжелые» книги, эмоциональные, что бы все перевернулось внутри. Почитала комментарии, выбрала на сегодня эту. Раза 4 порывалась выключить: «какая же нудятина». После прослушанного на кануне «Белое на чёрном» и «Цветы для Элджернона»… Не цепляло, не захватывало. На 30% решила что дослушаю… И вот ночь, а я лежу и плачу. Дослушала…
Ребята привет. Огромный респект Роману Волкову и всей команде которые создавали эту книгу в аудиоформате! Подскажите когда выйдет песнь сюзанны??? нет сил ждать!!! Хоть намекните!!! Сразу 2 книги выйдет? Или темную башню отдельно ждать придется?
Книга легкая, с юмором. Только с возрастом гг что-то непонятно. В первой книге ему было 9 лет. Прошло уже года два минимум, а ему все ещё десятый год идёт!
Начало супер!) слушала «взахлёб» как говорится, так захватило...! Да и концовка хороша, единственное не по нраву были описания, когда вселение зла происходили… в общем на 5 -! Спасибо Ксеноморфу, читает — превосходно!)
Я с вами дел пока что не имел. На счет шедевра, это все ваши домысли, мне эта книга не нравиться, но зато мне нравиться книга «Тени чернобыля. Клык»( И другие 2 части, являющиеся продолжением) и нравиться то, как автор преподносит зону отчуждения в ней. Почему? В ней все логично и жизненно, одна из немногих книг в которых зона- синоним смерти и одиночества, место куда действительно страшно и чрезвычайно опасно попадать, а не место для увеселительных покатушек со стрельбой.<br/>
Цитата из книги:<br/>
«Зона — это мертвые люди, гибнущие сталкеры, это проклятие человечества, это — растущая раковая опухоль на теле Земли. Зона проявляет все самые худшие качества человека. Зона стала ареной невероятного количества смерти, боли, предательств, обмана и подлостей. <br/>
Зона — это загадки природы, это возможность познать странные тайны мироздания, это — побег человека от скуки, от будничной серой жизни, это — чистое зеркало человеческой души, в котором все личины сбрасываются и видит человек себя целиком, без покровов, без маскировки. Это черта, разделяющая все лживое и наносное от настоящего.»<br/>
Как вам стиль? Плагиат/безвкусица?<br/>
Иметь право на точку зрения вы можете, на мой взгляд, но вот на что вы права не имеете, так это выставлять в негативном свете работы авторов, чей труд, по какой бы то ни было причине, вас не устроил. Высказывать мнение вы, опять же по моему мнению, можете, но оно должно уважать труд других людей, рассуждая критически будьте добры обосновывать логически свою точку зрения. Озвучивание ваших вкусовых предпочтений, не логическое обоснование. <br/>
Подведу итог. Высказанное мнение- должно быть обоснованным. Критика- должна быть обоснованной. Предпочтения- не обоснования критики или оскорбления.<br/>
Лично для вас, написал о ваших писательских способностях под давлением эмоций, не объективно, просить прощение впрочем не намерен, но от себя замечу, написано, на мой взгляд, хорошо, только субъективно, и оскорбительно для тех, кому не безразличен труд этого автора (Первые две книги из этой серии я прочитал, 1 раз).
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Я бы на его месте фамилию сменил в паспорте, хотя бы ради детей. Но он уже не может-литературное творчество, награды всякие, все привязано к фамилии. Бывает и хуже… хотя не все заморачиваются, главное в начальники выбиться, тяжко только в детстве. ))
Рассказ — попытка не удалась, сюжет предсказуем, «подвиг советского народа» — узнаваемая стилистика, «зря понастроили» ©, у строителей и разработчиков — «лицо, как у истукана с острова Пасхи.»©
<a href="https://akniga.org/pratchett-terri-volnye-malcy-audiokniga" rel="nofollow">akniga.org/pratchett-terri-volnye-malcy-audiokniga</a><br/>
<a href="https://akniga.org/pratchett-terri-strazha-strazha" rel="nofollow">akniga.org/pratchett-terri-strazha-strazha</a><br/>
<a href="https://akniga.org/pratchett-terri-damy-i-gospoda" rel="nofollow">akniga.org/pratchett-terri-damy-i-gospoda</a><br/>
<a href="https://akniga.org/pratchett-terri-carpe-jugulum-hvatay-za-gorlo-yumor" rel="nofollow">akniga.org/pratchett-terri-carpe-jugulum-hvatay-za-gorlo-yumor</a>
Куча ненужной инфы <br/>
А сути 0
Цитата из книги:<br/>
«Зона — это мертвые люди, гибнущие сталкеры, это проклятие человечества, это — растущая раковая опухоль на теле Земли. Зона проявляет все самые худшие качества человека. Зона стала ареной невероятного количества смерти, боли, предательств, обмана и подлостей. <br/>
Зона — это загадки природы, это возможность познать странные тайны мироздания, это — побег человека от скуки, от будничной серой жизни, это — чистое зеркало человеческой души, в котором все личины сбрасываются и видит человек себя целиком, без покровов, без маскировки. Это черта, разделяющая все лживое и наносное от настоящего.»<br/>
Как вам стиль? Плагиат/безвкусица?<br/>
Иметь право на точку зрения вы можете, на мой взгляд, но вот на что вы права не имеете, так это выставлять в негативном свете работы авторов, чей труд, по какой бы то ни было причине, вас не устроил. Высказывать мнение вы, опять же по моему мнению, можете, но оно должно уважать труд других людей, рассуждая критически будьте добры обосновывать логически свою точку зрения. Озвучивание ваших вкусовых предпочтений, не логическое обоснование. <br/>
Подведу итог. Высказанное мнение- должно быть обоснованным. Критика- должна быть обоснованной. Предпочтения- не обоснования критики или оскорбления.<br/>
Лично для вас, написал о ваших писательских способностях под давлением эмоций, не объективно, просить прощение впрочем не намерен, но от себя замечу, написано, на мой взгляд, хорошо, только субъективно, и оскорбительно для тех, кому не безразличен труд этого автора (Первые две книги из этой серии я прочитал, 1 раз).