Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

У Радзиевской есть изумительные, прекрасные повести, которые просто необходимо, обязательно надо читать своим детям! Удивительный автор, который безо всякого менторства и штампов учит добру, чести и честности, любви к своей Родине.<br/>
К сожалению, моя книга ее рассказов и повестей не со мной сейчас, а то я бы перечислила все, что там есть. Помню лишь прекрасную коротенькую повесть о войне, не эту, что прочли здесь, но другую, и именно для детей, и рассказы о войне. А также повесть о доисторическом мальчике, повесть о северо-поморских Робинзонах (реальная история), и ее собственные приключения в Ханьдаохецзе. Все безумно интересно. Мне жаль, что этот автор ныне забит всякими Толкиенами и прочими Поттерами. <br/>
А ведь когда мой племянник, фанат «Властелина колец» прочел всю Радзиевскую запоем, сказал, что она гораздо интереснее, вернее, " и то, и другое интересно, но у нее — это ещё и правда".
Спойлер. Не читайте, кто не слушал аудиокнигу.<br/>
Не поняла зачем было мстить невиновным бабушке и внучке. Уж если убивать, то Марию Киара. Из-за ревности к ней сын испортил управление в машине.<br/>
<br/>
Да. Тогда у автора не получилось бы красивого завершения сюжета. Но логики для меня нет.<br/>
<br/>
От книги осталось мрачное впечатление. <br/>
Возмущение за несправедливый самосуд над женщиной.<br/>
Ещё взбесило отношение родителей к сыну — Полю. <br/>
Его не в чём не обвиняли. <br/>
Его просто околдовала злая колдунья.<br/>
А сын — он жертва. Вообще не в чём не виноват. Только детей наделал. Бедняжка.
Днище.<br/>
Уже 25% прослушал, но никакими приключениями не пахнет.<br/>
Автор целую главу подробно описывает — ЦИРК (!) Я в шоке! На полном серьёзе графоман Ершов рассказывает, как прыгают акробаты, как клоуны смешат ребятишек, как фокусник вытаскивает из рукава мышку.<br/>
Как будто, его аудитория — это полуголодные дети средневековых пастухов, никогда не видевшие цирка.<br/>
Какой позор. Если это продолжение «Незнайки на Луне», то где зубодробительные приключения? Где масштаб? Имеем какие-то умственно-отсталые сюсюканья для ясельных детей.<br/>
<br/>
P.S. О, Боже! Следующая глава: «Незнайка учится на циркача.» Творец, дай мне сил.
От души благодарна Александру, чтение правда отличное. Прошу только обратить внимание на голоса священника и его жены в главе про крылья. Если публиковать аудиокнигу еще где-то, хорошо бы начитать главу заново. Сейчас выходит классический советский поп и нервная попадая, от которых еле вырвались бедные ни в чем не повинные дети. А по факту это хорошие люди, которых напугали и объели, а они, как и подобает добрым христианам-англиканам, все это восприняли философски и выручили детей из беды. Из-за озвучки" а ля советский поп" глава теряет некоторую долю своего смысла. В остальном выше всяких похвал. На редкость удачные перевод и его озвучка!!!
«От улыбки хмурый день светлей,<br/>
От улыбки в небе радуга проснется...»<br/>
<br/>
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии,  своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.<br/>
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта. <br/>
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.<br/>
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну. <br/>
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».<br/>
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.<br/>
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны  – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
23 октября исполняется 105 лет со дня рождения известного итальянского писателя и журналиста Джанни Родари (полное имя — Джованни Франческо Родари). Его сказки, стихотворения и рассказы любят дети во всем мире, любят за жизнерадостность, неисчерпаемую фантазию и за забавный юмор.<br/>
Джанни Родари начал писать книжки для детей не сразу: сначала он успеть поработать школьным учителем и журналистом. Некоторое время он преподавал в начальной школе. Не знаем, много ли полезного узнавали дети на уроках Родари, но они наверняка не скучали.<br/>
Писателем Джанни Родари стал случайно. Редактор одной из газет предложил ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок», на страницах которого стали появляться весёлые, занимательные стихи и сказки писателя. За три десятилетия литературной работы писатель выпустил в свет более дюжины книжек для детей — в стихах и прозе. Самая известная из них — повесть-сказка «Приключения Чиполлино», рассказывающая о мальчике-луковке и его друзьях. Эта сказка была особенно популярна в СССР, где по ней были сняты мультфильм, а затем и фильм сказка «Чиполлино» (1973), где Джанни Родари снялся в эпизодической роли. Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. Кроме сказок Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи, что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым.<br/>
В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в детской литературе.
Кириллу спасибо за озвучку! Всегда приятно возвращаться к книгам в его озвучке. Ну, а теперь к самой книге…<br/>
<br/>
Мне безумно зашёл цикл про Эйзенхорна, и немалый вклад в это внесла сама Елизавета Биквин — было у неё очарование девушки (хоть во многом и характерное для «очарования девушки» бородатого аж 2001 года) — отверженной всеми, но всё равно упорно живущей свою жизнь, смелой, отважной, колкой и верной; её роман (точнее, «роман») с Грегором был мне во многом непонятен, хоть и вызывал некоторые щекочущие чувства, когда ты читаешь о любви. Елизавета была крутой, она мне нравились — а потом её просто забыли на космическом корабле на три, четыре или даже пять книг. Невкусно и грустно, если говорить по-зумерски. Когда я узнала, что есть целых две книги про Биквин, то начала продираться через зазнайку Рейвеннора, чтобы, чисто логически, оказаться здесь. Путь был долог, хоть и приятен, но вот я здесь — у первой книги про Биквин.<br/>
Ну. Про «Биквин»<br/>
Я пришла после «Магоса», и знала, что настоящей Елизаветы Биквин здесь не будет; будет какая-то бета от альфы и прочие замудрённые сущности, но у меня была надежда, что всё же будет про Елизавету — её бэкграунд, прошлое, приключения с Эйзенхорном с её точки зрения, основание школы неприкасаемых, что-то, что не вошло в «основные» книги про Эйзенхорна, но нет. «Бета от альфы» — ЕлизаБета Биквин. Её клон, дочка или кто-то типа того. Сразу же стало грустно, потому что сразу же стало понятно — это не она, не Елизавета, а совершенно другой персонаж.<br/>
Ну, делать нечего, давай слушать дальше. Книга начинается (и повествует долго время) в лучших традициях раннего Абнетта: долго, немного нудно, даже душно, с пространными описаниями, в странной манере мыслеизлияний главной героини (Беты), очень похоже на Спесь или Гудрун, я уже не помню, где сам Грегор встретился с Елизаветой и Фишегом.<spoiler>(неужели я вновь увижу Фишега? хоть и благодаря только Чарубаэлю?)</spoiler> Первую четверть книги нужно или перетерпеть, если вам не нравится подобный стиль повествования, или начать наслаждаться этим, иначе как многие внизу, вы отвалитесь. Дальше начинается интересное: расследования, сражения, новые локации, а не только опостылевшая Зона Дня (которая во многом звучит как кривой перевод). Елизавета кадр не совсем понятный: хорошо разбирается в языках (и дальше понятно, зачем и почему), но вроде как умеет сражаться, а когда доходит до сражения, то вроде как и не очень умеет. Ну, хотя бы бегает хорошо. Это, кстати, самое забавное: вся книга про то, как она убегает или прибегает: от врагов к друзьям, от друзей ко врагам. Это классно. Инквизиторов Эйзенхорн и Рэйвеннор сложно считать адекватными, и, когда они ничего не объясняют (а очень долго кричат «послушай меня!»), совсем не понятно, зачем их считать друзьями. Особенно в пылу нападения на твой дом или когда на тебя кидают страстно-грустные взгляды. Если бы персонажи умели говорить вовремя, книга была бы в два или три раза короче 😅 Бета персонаж ведомый, её знакомят с миром (а она и не против), а не она исследует мир; мне такая модель поведения импонирует; она не отказывает пафосно врагам, крича что-то типа «смерть или смерть!» а слушает их, запоминает, анализирует, использует это потом себе на благо (по сути, Бету никак и не ранили за все её приключения), позволяет вести себя куда её там ведут, при этом не забывает про друзей (ну, только некоторых)<br/>
Хотя её безусловная важность меня смущает; она нужна — просто всем нужна, и древней как мир еретической организации, и ксд хаоса, и Инквизиции во трёх её проявлениях (удивительно, что откуда-то не появилось ещё два Ордоса, чтоб она вот точно всем нужна была), и Эйзенхорну и Ко по личным («Елизавета» причина). Удивительная важность, которую нам вскольз объяснили. <br/>
Реннер Лайтбёрн хорош. У Абнетта неплохо получаются персонажи такого типа (женщины, например, гораздо хуже у него получаются). За ним приятно наблюдать (или слушать в формате аудиокниги), он не вызывает отвращения, только немного сомнений, хоть и абсолютно помогает Елизавете, а ещё искренне думает, что помогает ей и как-то заботится о ней тоже.<br/>
Ксд хаоса были интересным новшеством в книгах Абнетта этого цикла (в плане, двух Инквизиторов и Биквин), хоть (если судить по той же «Ереси Хоруса», в которой Абнетт принимал непосредственное участие) космодесантники и не выражают необходимого ужаса и страха, как могло бы оказаться. Впечатлили, но не очень сильно, вышли несколько пресноватыми. <br/>
Возвращение Эйзенхорна (вместе со свитой, конечно же, очень рада видеть Нейла) порадовало; Гидеона — не очень, но это я уже говорю и личных симпатиях и антипатиях. Я не очень внимательно читала описание и из него не увидела упоминание Инквизиторов, а, может, тупо забыла о них из-за тягомотного начала книги, но по ходу сюжета, благодаря ярким знакам, быстро сообразила что к чему. Безэмоциональному Грегору не сумели хоть как-то накрутить эмоций из-за воссоединения с Биквин, и это крайне грустно, но всё равно приятно видеть эту старую еретически-демоническую развалину (и даже немного Гидеона тоже). <br/>
<br/>
В общем, если вы не читали предыдущие книги цикла, то здесь без них будет… скучно и непонятно, я бы сказала, всё же тему когнито Абнетт жуёт уже больше пяти книг? Порядочно, в общем. И совсем непонятно, зачем «возрождать» Елизавету Биквин в форме Елизабеты Биквин, как будто бы будь Бета кем угодно другим, ничего бы не изменилось, а вот сама, настоящая Биквин провоцирует ностальгические воспоминания, заставляять прочесть. <br/>
В общем я, со своим ностальгическим синдромом, поставила бы 4/5. Ознакомление будет не лишним, если хочется прочесть что-то ещё про приключения команды Инквизиторов.
К аудиокниге: Абнетт Дэн – Пария
Вы знаете, что заходит слушателям: детективы)) <br/>
<br/>
пс. Кстати, на сайте невозможно потом удалить прослушанные аудиокниги для детей. У меня так и сидит в истории.
Я бы не стал слепо руководствоваться выбором чтеца. Конечно, если ему прям претит тот или иной жанр, автор или произведение — он его не станет озвучивать (это если мы не про издательские заказы говорим, или заказ автора). Про других не скажу, только про себя.<br/>
1. Есть произведения, которые мне самому нравятся. Даже если они подчас не соответствуют моему профилю (ну то есть я озвучиваю хоррор, а тут бац! и книжка-сказка для детей от меня или серьёзная проза какого-нибудь условного Макьюэна).<br/>
2. У меня есть довольно внушительная когорта слушателей-спонсоров, которые просят озвучить то или иное произведение или продолжить цикл. Поскольку они благодарят меня денежкой, я стараюсь их пожелания удовлетворять. Понятно не все (см. начало этого комментария)<br/>
3. Я не озвучиваю романы, на которые сейчас в РФ действуют авторские права, но пользуюсь тем, что из-за политической обстановки очень многие авторы покидают российский рынок :) <br/>
4. Иногда в комментариях мелькают просьбы обратить внимание на те или иные произведения. Рассматриваю, но, понятно, не всегда удовлетворяю, если чувствую что наверное скучно, читательские оценки так себе и прочее, что я, даже если бы не озвучивал, а просто выбирал читать глазами непременно учел бы.<br/>
5. Обращаю внимание на альтернативные версии аудиокниг. Возможно, не стоит делать именно свою версию чтобы было, но бывает что да, на мой взгляд, можно и переозвучить, уж больно история хороша.<br/>
Вот из этого и складывается моя политика выбора книг для озвучивания.
К аудиокниге: Кларк Саймон – Чужак
«Леди баг» на русский лад. Я конечно понимаю, что книга для подростков, но не думала что детей 5-10 лет уже подростками называют! Сюжет книги напоминает мульт-сериал про девочку подростка с волшебными предметами (абсолютно такое же поведение, предметы и их использование). Этот мультик смотрят девочки лет до 10-11, дальше уже начинают его считать слишком детским. <br/>
Не понравилась аудиокнига, т.к. музыка раздражающая (ее слишком много, особенно в конце глав, она какая-то нервозная, дерганная и заглушает чтеца), главная героиня глупая, неинтересная, истеричная, самовлюбленная, мажорка, — очень неприятная личность. Маруся куда-то бежит, чего-то делает, а что делает сама не понимает и нам это книга не рассказывает. Сюжет — сплошной сумбур и беготня. Продолжение уж точно слушать не буду. Но чтец читает замечательно
Сегодня 31 июля популярнейшая британская писательница Джоан Роулинг, известная под псевдонимами Дж. К. Роулинг и Роберт Гэлбрейт, отмечает свой 60-летнй юбилей. Ее история во многих отношениях ничуть не менее волшебна, чем история созданного её фантазией юного чародея. Долгая полоса неудач, серия отказов от разных издательств – все это не помешало Роулинг превратиться в одну из самых известных и богатых женщин мира за сравнительно небольшой промежуток времени. Огромную часть своих доходов она тратит на благотворительность, борьбу с бедностью и болезнями.<br/>
Будущая писательница родилась в небольшом городке Йейт в графстве Глостершир. К пяти годам она едва ли не наизусть знала все детские книжки. В шесть лет она показала матери свой первый рассказ про приключения кролика по имени Кролик. Сразу после школы она поступила в университет в Экзетере. На обучение в университете и работу «наихудшим секретарем в мире» Джоан потратила несколько лет.<br/>
В возрасте 26 лет она отправилась в Португалию преподавать английский. Давала уроки после обеда и вечером, а утром сочиняла. В это время она начала работать над своим третьим романом (первые два брошены как «очень плохие»). Новая книга была о мальчике, который обнаружил, что он волшебник и попал в волшебную школу. Джоан  поставила себе цель — завершить роман о Гарри и, конечно, попытаться его опубликовать. Шотландский Совет Искусства дал ей грант для завершения книги и, после ряда отказов, она, в конечном счете, продала книгу «Гарри Поттер и Философский Камень» издательству «Блумсбери» (Великобритания) за 4000$ США. <br/>
«Гарри Поттер и философский камень» вышел в июне 1997 г. и стал сенсацией. Вслед за первым романом последовали ещё шесть, Седьмой, заключительный роман серии «Гарри Поттер и дары смерти» появился в продаже в 2007 г. Роулинг многократно уверяла, что седьмой роман станет последним в серии, но накануне его выхода она не исключила, что напишет продолжение приключений своих героев в будущем.<br/>
Успех серии у читателей, а также кинофильмы, снятые по романам, принесли Роулинг всемирную известность и состояние. Cейчас повесть о Гарри — одна из популярнейших детских книг и уже носит гордое звание «детской книги тысячелетия», хотя, конечно, трудно считать ее целиком детской. <br/>
<br/>
«Все эти годы я делала только одно – позволяла себе быть маленькой девочкой, для которой важно только одно – то, что говорит и чувствует ее сердце. Потому если во время работы мое сердце смеялось, то я знала, что потом, читая мою книгу, будут смеяться мои читатели, если мое сердце плакало, то будут плакать и они. И вы знаете, именно это оказалось главным секретом моего успеха и того, что Гарри Поттер стал любимцем такого огромного количества детей и взрослых по всей земле» (Дж. К. Роулинг).
Сама сказка понравилась! Хотя, если убрать из неё упоминания о курении, она ничего бы не потеряла, даже наоборот. Поэтому лучше читать ребёнку самой, опуская лишнее. <br/>
Скорей бы изобрели аудиокниги с функцией родительского контроля, в которых можно было бы убирать неподходящие кусочки, чтобы давать своему ребенку отредактированную любящими людьми версию!<br/>
Чтец в целом хорош. Если не обращать внимания на «ивОвые прутья», «остОв сказочного дракона» и «держал устрашающего вида кОсу».<br/>
Ударения хотя бы в аудиокнигах для детей можно бы ставить и пограмотнее.
Друзья, всем доброго времени суток. С радостью хочу сообщить, что мы с новой командой делаем ремейк данной аудиокниги. Я недавно начал слушать себя и у меня пошла кровушка из ушей. Ровно по этому поводу я в свое время решил озвучить эту книгу. Тогда я услышал другую озвучку и понял, что так дела не делаются.<br/>
<br/>
Прошло 5 лет, возможности и способности другие. Мы делаем для вас атмосферное приключение. Такое, чтобы вы почувствовали себя сидя у костра. Это не быстрый путь, но у нас уже готова первая часть) <br/>
<br/>
Я хочу сказать всем вам большое спасибо за ваши отзывы всех оттенков) Именно поэтому, решил переделать красиво и качественно. Чтобы любимая история доставила нам всем настоящее удовольствие. До встречи!
Своеобразная книга для детей, но прослушал с огромным удовольствием.Наивно и близко к фантастическим приключениям.
Бунин называет героиню девочкой лет пятнадцати. В описании этой аудиокниги — молодая девушка. Уж не знаю, какие влажные ассоциации у вас вызывает то, что я написала — это уже совсем не девочка ...🤦<br/>
Я имела в виду то, что она вполне взрослая для того, чтобы реально оценивать ситуацию. В этом возрасте в южных странах уже зачастую девочки — девушки замужем и детей имеют, то есть вполне ответственно относятся к жизненными проблемами. <br/>
Конкретно о этой трагедии… Она не способна была решить опасную жизненную ситуацию… и ЭТО меня удивило. Поэтому я и написала — это уже совсем и не девочка. <br/>
<br/>
Небольшая просветительская лекция для вас, Котик ))) Не благодарите.
К аудиокниге: Бунин Иван – Ночлег
«7 мая в возрасте 96 лет умерла известная детская писательница Софья Прокофьева (Фейнберг) – автор повестей „Приключения жёлтого чемоданчика“, „Повелитель волшебных ключей“ и множества других.<br/>
Софья Прокофьева (Фейнберг) родилась 14 мая 1928 года в Москве, в семье художника Леонида Фейнберга… С юности писала стихи, была поддержана Борисом Пастернаком, но почти не печаталась как поэт. Первая ее книга для детей „Кто лучше?“ была опубликована в 1957 году… В 1970 году на экраны вышел фильм „Приключения жёлтого чемоданчика“, снятый по одноимённой повести С.Прокофьевой… Сказки Прокофьевой переведены более чем на двадцать языков…<br/>
В 2012 году в издательстве „Астрель“ вышел первый „взрослый“ роман Прокофьевой „Кольцо призрака“. В 2014 году появился совместный с Олегом Поповичем роман „Прайд“…<br/>
Софья Прокофьева много работала и для театра…<br/>
… Была замужем за художником Олегом Прокофьевым – сыном композитора Сергея Прокофьева.»<br/>
Светлая Память!!!
Определения понятий (слова) многозначны и не передают смысл понятий. Я употребил термин «нормальный человек» в контексте «обычный, закономерный». Вы используете термин «нормальный человек» в понимании «правильный, хороший». Это две большие разницы)<br/>
Для мышления людей «норма» — это быть разумным, рациональным, расчётливым, осторожным эгоцентристом. Так мыслит и персонаж «мамаша». Джо Хилл специально ввел дополнительный эпизод Уэйт-газонокосильщик и чётко показал, как она воспринимала Уэйта. Не как человека по Смыслу, а лишь как средство использования: когда нанимала его работать и как средство свалить на него вину за преступление. Точно также она воспринимает детей не по Смыслу, а по мышлению определениями («спиногрызы», или «копия ненавистного мужа», или «способ страхового обогащения», или «что-то что мешает», или ещё как-то...). Отвечая «каким это образом женщина решает убить собственных детей», только такой способ мышления мог завести её в описанную ситуацию. И это обычное, закономерное, НОРМАЛЬНОЕ мышление человека (речь идет не О ЧЁМ, а КАК мыслить) хоть о благодеянии, хоть о преступлении ( и то, и другое не существует вне мышления определениями. Вне человеческого способа мышления во всей природе нет «плохо» или «хорошо»)<br/>
Юрий! У каждого на своем месте ежедневно и ежечасно есть выбор «Между базами» (второе название рассказа) мышления/восприятия/действия «по Смыслу» или «по разуму». И поступать рационально (по расчёту) или иррационально( но по совести). <br/>
«В кратком изложении» (третье название рассказа) Смысл вообще не излагаем словами, но я старался в меру своего идиотизма мышления).<br/>
<br/>
Почему-то опять на сайте НИЧЕГО не звучит. Видимо, очередная реформа со смайлами для неспособных складывать слова в предложения. Сайт аудиокниг теряет звучание и теряет Смысл в погоне за видимостью «улучшайзинга»( имхо
К аудиокниге: Хилл Джо – В ловушке
Самая длинная аудиокнига, что я прослушал на настоящий момент. По мере прослушивания оценка менялась от восторженной до скептической и опять до восторженной. Гарри своим постоянным самоанализом иногда доводит до скуки, некоторые решения кажутся странными, несмотря на их кажущуюся рациональность, но финал великолепен. Юмор хорош, местами прям очень. Долго ржал над речью Гарри перед первой битвой факультетов) С оригиналом сравнивать я бы не стал. В оригинале Гарри, конечно, попроще, но зато и больше похож на ребёнка 11 лет. Оригинал больше для детей, эта книга, скорее, для интеллектуалов. Чтобы оценить её в полной мере, желательно более-менее разбираться в физике, математике и психологии. Чтец великолепен. Каждый персонаж выделен голосом, всегда понятно, кто говорит, и за 70 часов я заметил всего одну ошибку в интонации. Как такое возможно, я не представляю. Работа проделана гигантская, и проделана она очень хорошо.
Благодарю за прекрасное прочтение и милый рассказ! Слушается легко, ненавязчиво, с интересом. Рассказ идеально подходит как для детей так и для взрослых. Включила аудиокнигу, приготовляя завтрак, а развязку дослушивала уже с чашкой горячего кофе, фруктами на тарелочке, затаив дыхание. Сочетание профессиональной озвучки, приятного голоса Елены Лебедевой, простого слога и краткости, создали уютную атмосферу. Рекомендую к прослушке, чтобы отвлечься от повседневной суеты и окунуться в мир приключеней.
И что же здесь «научного» и «гуманитарного»...)<br/>
«Отпрыск Макгиллахи» (отпрыск Сына-Гиллахи). «Макгиллахи» аллегория закона и системы. С 12в. род Гиллахи, первый лорд-судья и крупнейший землевладелец Ирландии и Англии. <br/>
Рассказ начинается с отсылки к 1953-му году, когда Брэдбери написал «Здравствуй и прощай» (о нестареющем мальчике). «Научность» фантастики обоих рассказов в философии смысла. Определение понятия «ребенок» ( этимология на всех языках! = «работник»!) никак не соответствует смыслу понятия. А «гуманитарность» фантастики «Отпрыск Макгиллахи» в том, что почти до конца 19 в. НЕ СУЩЕСТВОВАЛО юридического понятия «ребенок». Вспомним «Приключения Оливера Твиста» Диккенса. Высокий суд отправлял на виселицу или на каторгу наравне со взрослыми любого «ребенка», например, за бродяжничество, попрошайничество или кражу, если он не грудничок, т.е. не на руках у матери. Пасхалка у Брэдбери: «отпрысак Макгиллахи» всегда на руках, а не в корзинке или ползающий у ног «сестры»-попрошайки. <br/>
Убожество закона с его бесконечными поправками и толкованиями происходит из ущербности мышления определениями. «Все люди равны перед Законом»: либо «дети» — не люди, либо Закон — не для людей.<br/>
Женщины добились равноправия перед Законом в 20-е годы 20 века, негры — в 70-е. Конвенция ООН о правах ребёнка появилась в 1989 году. И это всего лишь декларация определений. Кстати, Россия юридически наверное самая «чадолюбивая», судя по Домострою. В ней же первой в 1864 г. был принят закон запрещающий пороть ребенка любому кроме (или с дозволения) родственника. Аналогичные запреты появились в Италии в 1928-м, в Германии в 1963-м, в Англии в 1987 (есть одно очень забавное исключение), во многих штатах США телесные наказания детей в учебных заведениях не запрещены, а напротив законом утверждены до сих пор. В любом штате несовершеннолетнего за серьезное преступление могут судить как взрослого, в некоторых с 8-ми лет. Например в 2019-м 53000 детей осуждены как взрослые и попали во взрослые тюрьмы. А на сколько суров Закон вот свежий пример. 14-ти летний стрелок из Джорджии за убийство четверых 04.09.2024 г. получил 4 пожизненных+несколько сот лет. И то лишь благодаря тому что в 2005-м казнили 366 несовершеннолетних преступников, после чего наложили мораторий. <br/>
Вот такая фантастика, Но кто-то услышит Брэдбери иначе) имхо<br/>
Сергею Кирсанову спасибо за прочтение!
Прямой эфир скрыть
12strun 5 минут назад
пару рассказов*… речь о первых, которые идут под названием «Керины сказки» в одноименной серии.
Игорь Свиридов 6 минут назад
незамысловато, за то в духе братьев)
Павел Стельмащук 7 минут назад
Вы наверное не были близки с костлявой и ни одного мата не сказали вслух в своей жизни?
nik Nemoy 9 минут назад
Благодарю чтеца за прекрасное исполнение этого произведения. Класс!
Даладна 13 минут назад
Хм, не помню у Кинга особого Содома, подскажите-ка!)
Даладна 22 минуты назад
Безумно интересно, Олег так живо прочел, что сама чуть с ума не сошла. Спасибо, что открываете для нас новых авторов!
Дмитрий Макаров 22 минуты назад
Не любил бредбери толстух)))) зачет
Dmitriy_Sergeev 24 минуты назад
Не поляков — чехов, но теже проститутки перебегающие из одного лагеря в другой.
Татьяна 31 минуту назад
Прекрасно! Но это не И.Смоктуновский.
Заринэ Исаева 37 минут назад
Мне зашло!
Лол Лол 44 минуты назад
Слава богу мамку убили
Наталья 45 минут назад
Прослушала на одном дыхании, спасибо автору и чтице
Науфуми прям мамка. Детей набрал и ходит за героями приберает
Andri_com_ zovut 54 минуты назад
Не согласен! Интересная история и концовка вполне себе годная
29%. Как-то дёшево. Бросил. Для научной фантастики мало науки, для детектива мало расследования. Интрига камерного...
KindBug 59 минут назад
Для родины ничего страшного, можно и коловоротом сверлить (это коловоротом называется ))… а вот для Родины очень...
Стас Д 1 час назад
Озвучка от бэтмена и джокера ха
Максим 1 час назад
Хорошая книга и прочитано отлично. Что называется — на одном дыхании… Рекомендую
Гуцулка Ксеня 1 час назад
Медленно, как истинный гурман смакуя изысканные яства, наслаждаясь каждой главой, прочитанной замечательным мастером...
TheUniverseOfEviL 1 час назад
я очень старался не писать по этому поводу но хватит озвучивать этим говном! это вам нее ИИ не Нейронка это говно...