Ну, а я про что? Гордитесь тем, что досконально знаете русскую классику с точки зрения подачи любовной женской линии. Аналогичны в этом плане Джудит Макнот, Джоанна Линдсей, Бертрис Смолл, Сандра Браун, Жюльетт Бенцони, Шарлотта Бронте, Даниэла Стил и много-много других. Всех не напишешь, кого читал. Но ведь пишут о том же. Чего только стоит Маргарет Митчел)))
Начало чуть-ли не 100% напоминает книгу «Большей любви не бывает» Даниэла Стил (Героиня романа в одну страшную ночь — ночь гибели «Титаника» — потеряла родителей и жениха и оказалась ответственной за судьбы пятерых младших братьев и сестер. Годы молодости она посвятила воспитанию детей, пытаясь дать им любовь и заботу, сделать счастливой их жизнь. Она не думала о собственном счастье и любви, но жизнь распорядилась по-своему...)
Бооооже. Как неимоверно раздражают лирические отступления в тексте! Эти бесконечно растянутые на главы слёзно-сопливые переживания семейной пары («Ну, обними же меня, любимая!», «О, почему ты так отдаляешься от меня», «Как бы мне хотелось прижаться к тебе, любимый, как раньше») и прочие сопли с сахаром. Повторяю, эти сопли растнянуты на главы, НА ГЛАВЫ, Карл!!! Но на сюжет не влияют никак. Я, женщина, и то проматывала куски книги в раздражении, потому что от детектива мне нужен детектив, раскрытие преступления, сбор улик, дедукция, а не какая-то Даниэла Стил, прости господи. Мужчинам читать не рекомендую. Уж лучше посмотреть сериал, где этих персонажей вообще нет, что сюжету пошло только во благо
Понравилась книга! Очень люблю атмосферу роскоши и благополучия которую создаёт в своих книгах Данила Стил. Сюжет довольно динамичный в отличае от некоторых других книг автора
Прекрасное произведение в восхитительном прочтении! <br/>
Юлий Маркович Даниэль не писать фантаст, ждать развлекательного чтения не имеет смысла. Этот рассказ СОЦИАЛЬНАЯ фантастика. Чтобы понять его и смелость его автора нужно знать историю страны в которой жил Даниэль и о которой он пишет.<br/>
Для меня это произведение уровня «Мы» Евгения Замятина. <br/>
Сравнивать Юлия Даниэля с Кингом несуразно и глупо, хотябы потому, что Кинг получал за своё творчество деньги и славу, а Даниэль срок в лагерях. Я уж не говорю о разности жанров, целей написания и т.д. <br/>
Огромная Благодарность проекту Аудиокниги.Клуб за этот рассказ!
Современный немецкий писатель -Кельман Даниэль, а стиль, как у настоящего классика. Это Вам не Сорокин наш, увы, соотечественник. Перевод отличный. Читает Вячеслав Задворных превосходно!
Если кто-то любит слюняво-слащавые романы Даниэлы Стил, то это Пилчер Розамунда их также не разочарует. <br/>
Увы, я не отношусь к ним, поэтому «сломалась» на 22-й странице с тошнотворным ощущением внутри.
23%… никакой «завязки»…<br/>
Где детектив?<br/>
Пока только Даниэла Стилл)<br/>
Нет уж…
Юлий Маркович Даниэль не писать фантаст, ждать развлекательного чтения не имеет смысла. Этот рассказ СОЦИАЛЬНАЯ фантастика. Чтобы понять его и смелость его автора нужно знать историю страны в которой жил Даниэль и о которой он пишет.<br/>
Для меня это произведение уровня «Мы» Евгения Замятина. <br/>
Сравнивать Юлия Даниэля с Кингом несуразно и глупо, хотябы потому, что Кинг получал за своё творчество деньги и славу, а Даниэль срок в лагерях. Я уж не говорю о разности жанров, целей написания и т.д. <br/>
Огромная Благодарность проекту Аудиокниги.Клуб за этот рассказ!
Увы, я не отношусь к ним, поэтому «сломалась» на 22-й странице с тошнотворным ощущением внутри.