Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Росс Ян - БАСАД

8 часов 29 минут
БАСАД
100%
Скорость
00:00 / 22:38
01 С Божьей помощью
06:53
02 Дружба, музыка и воровство
25:48
03 Статьи и гранты
18:35
04 Школа или евреи и русские
17:13
05 Магистрант, ученый и телохранитель
26:46
06 Берлинская стена в моей голове
18:19
07 Нас нет
06:42
08 Обрезание
10:33
09 Финкельштойценберг
38:18
10 Кабаны, тараканы и патриотизм
11:14
11 Новый год и Нобелевская лихорадка
29:20
12 Господин Редактор
31:48
13 Азриэли, Дина и Миша без крыши
17:05
14 Первые Любови
16:46
15 Микро- и нано-паники
33:22
16 Врачи и крылья
30:26
17 Психосессия
03:18
18 Молекулы
25:43
19 Изгнание из рая
34:29
20 Эпилог
22:21
21 Соседка
12:38
22 Мой папа и Томи Лапид
46:41
23 Лекция о страдании и счастье для юных физиков
02:22
24 Благодарности
Автор
Исполнитель
Длительность
8 часов 29 минут
Год
2021
Описание
Жесткий, пронзительно искренний роман «БАСАД» декларирует немодные ныне истины, моральные ценности и поднимает актуальную тему имитации науки.

Главный герой – начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории и вступает в конфликт с истеблишментом.

Академическая иерархия предстает гигантским проржавленным механизмом, шестерни которого перемалывают сами себя и все встающее на их пути. В первую очередь – людей, решивших посвятить жизнь науке, а не коммерции. Автор саркастически описывает будни молодых ученых, их душевные метания и столкновение высоких стремлений с суровой реальностью. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва – лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить.

…Нечто гораздо большее, чем дерзкий памфлет на постбуржуазную мораль, не оставит равнодушным чуткого слушателя.
Поделиться аудиокнигой

63 комментария

Популярные Новые По порядку
Очень понравилось.
Ответить
опаньки — наконец то хороший чтец попался на мой слух, я получил слушательский оргазм
Ответить
kotofey
Этот, как вы выразились, чтец — Народный Артист России Александр Клюквин — уже многие годы доводит до «слушательского оргазма» многомиллионную аудиторию поклонников аудиокниги. Рад, что ваш слушательский дебют завершился так ярко, как вы описали.
Ответить
kotofey
Клюквин отличный чтец, (странно что Вы не слышали его раньше) только я эту книгу слушать не стану.
Больно такое слушать. За державу обидно.
Исходя из описания/аннотации то всё, что автор описывает ни разу не сатира и не фантазия, это суровая правда жизни.
youtu.be/-nOOoeUEE0U?t=314
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
За какую державу вам обидно?
БАСАД — «Бе Сийуа Дишмая» – «С Божьей помощью» на иврите. Дело происходит в Израиле, не в России.

Клюквин прекрасный чтец. И Ян Росс умеет писать ярко, сочно и по существу.
Ответить
MarishaX
«За какую державу вам обидно?»

За Россию, конечно. Вы бы это и сами поняли если бы посмотрели о чем идет речь в ролике на который я оставил ссылку.
А вообще это дело даже не философии, а элементарного здравомыслия, которое корчится в припадке, когда человеку свою научную степень нужно подтвердить вкладывая в это подтверждение свои финансы.
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
Хотя всё «это» свойственно академическим кругам всех стран, здесь автор пишет о специфике Израиля.
Ответить
MarishaX
Я говорю о глобальной стороне вопроса. Не сомневаюсь что подобные правила подтверждения своей профпригодности и соответствию научного звания нашими взято у других стран.
А ведь когда-то в России человека ценили за реальный вклад в науку а не за количество платных публикаций в зарубежных альманахах.

И тот факт что на всей планете творится такая вакханалия меня как раз и не радует. Я же не сказал за какую именно державу мне обидно. Мне обидно за всё Разумное Человечество.
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
Книжку вы не читали.
Ответить
MarishaX
«Книжку вы не читали.»
спорное утверждение, однако, я прочитал столько книжек, что вам столько и представить будет сложно…
Но если речь идет о данном произведении «БАСАД», то — да, не читал.
Браво, Кэп! Очередное попадание в «десятку»!
Каким же способом Вы это определили, ума не приложу!
Но я этого не скрываю. Более того я не собираюсь читать или слушать. Впрочем я об этом уже писал выше, равно как и о том, по каким причинам не хочу этого делать.
Ответить
«Так, увы, функционирует большая часть мирового научного сообщества. Гранты, чтобы писать статьи, а статьи – чтобы оправдывать гранты. Гениально, правда?»
По сути роман состоит из, образно говоря, четырех частей. Это собственно БАСАД, т.е. мытарства аспиранта под гнетом датишного, как говорят в Израиле, руководителя, и высмеивание несовершенной системы сверхвысшего образования со всеми ее казусами.
Вторая часть. Автор подробно с физиологией и психологией делится своим, не всегда удачным, жизненным опытом.
Третья часть. Жизнь Израиля глазами не коренного израильтянина, безусловно любящего свою новую родину, но, как мне показалось, не до конца её понимающего. Пусть извинит меня автор, но на многие вещи у него взгляд, подобный большей части русскоязычных израильтян.
Четвертая часть. Это собственно мысли и рассуждения автора, местами спорные, местами заманчивые, но безусловно, интересные, которые он хочет донести до своего читателя (слушателя).
Всё это интригующе замешано и описано современным легким, прекрасным, почти* приличным русским языком, с примесью юмора, иронии, местами переходящей в сарказм.
*(Почти — не все русскоязычные израильтяне употребляют матерные слова. Есть часть интеллигенции, которая вполне обходится без этого.)
Книга, на мой взгляд, очень хорошая. Слушается легко и интересно, особенно в прекрасном исполнении Александра Клюквина. Огромное Спасибо и автору и чтецу!!!
«Я когда-то хотел…
Я когда-то боялся…
Я когда-то мечтал…
А потом я скитался…
Я искал, я копал,
Я ревел в исступлении,
Хаотично менял
Я любовь на умение…
Я ловил и ломал
На ходу, не оглядываясь,
Я корил и карал,
Самому себе радуясь…
И банально сбылось
ЗабытОе пророчество,
Я свободу искал,
А нашёл одиночество».
Ян Росс
Ответить
Ирина Будыка
В дополнение к отзыву.
В своем комментарии я постаралась быть максимально объктивной с точки зрения незаинтерисованного слушателя.
Но у меня есть причины на Абсолютно необъетивный отзыв. Книга мне категорически ПОНРАВИЛАСЬ! А как могло быть иначе.
«Район города Хайфа, где я поселился, называется Французский Кармель, хотя живут здесь примерно в равной пропорции русские, арабы и коренные израильтяне. И кабаны».
Нет лавочки на Камеле Царфати (Французском Кармеле), где бы я не посидела во время многочисленных прогулок, слушая аудиокниги с нашего сайта. Есть и любимые, на которых хорошо вышивается. А невдалеке копошится кабаниха со своими «милыми» малышами. Поначалу мне было боязно, а теперь скучаю даже по ним. А уж как вечерами «поют» шакалы! Бахайские сады просто Чудо. Такое изобилие красоты. Море, настоящее, в потрясающих переливах серебристо-берюзового цвета, видно отовсюду. Кармель, все-таки, гора!
Автор ироничен, и в тоже время с любовью пишет о людях и о жизни в этой маленькой замечательной стране. Кое-что нелепо, кое-что абсурдно, но необычайно интересно. Во время прослушивания мысленно переносилась на землю обетованную, где каждый камень — это многовековая история. И, конечно же, в любимую Хайфу, особенно сейчас, когда страна закрыта. Спасибо Яну Россу и Александру Клюквину!!!
***
«Ой ты Хайфа, Хайфа!
За все годы лайфа
Я такого кайфа
Не ловил.
Эти горы, эти пляжи,
Этот климат даже тоже —
Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй! —
Полюбил», — поёт Юлий Ким.
P.S. На аватарке-фото во время прогулки у стен старого Акко, который «является одним из древнейших городов и существует по меньшей мере уже четыре с половиной тысячи лет», рукой показываю на любимую Хайфу вдалеке.
Ответить
Смешно конечно, но и одновременно ПЕЧАЛЬНО, именно большими буквами. Этот кошмар происходит везде. Чтобы повысить квалификацию нужно пройти все круги ада, придумать кучу ненужных проектов, напечатать их в никому ненужных изданиях, причём за свои кровные… И приходится не творить, а вытворять…
Ответить
Ирина
Пишу, как продолжение… Читала серию книг «Манюня». Милая повесть про детство в глуши советского союза, смешно, узноваемо. Так вот этот роман мне напоминает именно «манюню». Только первая книга доставит удовольствие как детям, так и взрослым. А тут более жёстко, сарказма больше. Порой смешно, жизненно, но в конце всё таки грустно, как у Зощенко или Аверченко…
Ответить
Замечательный роман. Прекрасный чтец. Особенно восхищает, что автор, приехавший в Израиль в 6-летнем возрасте, сохранил литературный Русский Язык.
Ответить
Leonid Kurilan
Небольшая поправка: приехал в Израиль не в шестилетнем возрасте, а в 6 классе.
Ответить
Получил большое удовольствие от словесной эквилибристики автора в исполнении достойного чтеца.
Ответить
Книга очень понравилась. Так сказать, «всем, прошедшим круги академического ада, посвящается». Замечательное произведение! Великолепная начитка!
P.S. может кто-то знает что за музыка использована в музыкальном оформлении между главами? Уже успела сформироваться сильная ассоциативная связь :)
Ответить
Olya_k
Мне тоже понравилось музыкальное оформление :)
Ответить
random reader
Да, отличное. И согласен с тем, что бы писали выше — книга действитольно недооценена.
Ответить
Умница! Автор — супер! С достаточной долей сарказма и иронии — очень по-умному описывает современные мораль и нравственность. А взаимоотношения в институте?! Ведь так оно и есть — у кого больше прав, тот и прав. Да вообще всё здорово. С удовольствием послушала.
И чтец — молодец! Настоящая интеллектуальная озвучка.
Ответить
Мне очень сильно понравилось!!! Великолепный союз превосходного чтеца и остроумного автора. Интересно, с юмором, живо, в общем, книга подарила огромное наслаждение. Большое спасибо Яну Россу и Александру Клюквину!
Ответить
И книга и чтец на высоте
Ответить
Я словно погрузилась на одну волну с автором. Книгу проглотила за два дня. Слушая ее — поняла сколько труда было вложено в ее создание. Тот самый роман, который хочется обсуждать с друзьями. Очень точное сравнение мороженного с русской женщиной и не только! В романе присутствует настоящность, искренность, правда жизни!
Осталось чувство, что хочется ещё )
Ответить
Подписываюсь под всеми положительными отзывами.
Ответить
Стисняюсь спросить: б¡я¿ь — неопределённный артикльъ! Не? ;))
Ответить
Сижу, слушаю, наслаждаюсь книгой и постоянно ловлю себя на том, что всякий раз, когда Александр Васильевич произносит БАСАД, в моем сознании это слово совершенно непроизвольно переозвучивается в BAD ASS, даже создается соответствующий этому слову образ. Весело!
Ответить
Получила огромное удовольствие от книги! Клюквин — чтец от бога, лучший!!! Первый раз слушала в его исполнении Гарри Поттера с открытым ртом, как ребенок, будучи уже великовозрастной теткой :))) Спасибо библиотеке
Ответить
Ян Росс-Басад-👍🏻
Ответить
Хороший слог. Незаметно погружает в канву повествования. Очень рекомендую!
Ответить
ОЧЕНЬ забавная, лёгкая, смешная и интересная книга. Слушается прекрасно, читает Клюквин — это великолепно, как всегда!
РЕКОМЕНДУЮ!
Ответить
Очень удачное сочетание текста и озвучки. Захватывающе интересные истории. Из реальной жизни.
Ответить
Роман слушала с удовольствием, отлично написано, герои такие яркие и сюжеты; над некоторыми моментами хохотала, над другими погрустила. Произведение очень понравилось, спасибо автору
Ответить
Прекрасная книга, очень понравилось!
Ответить
Слышал об этом от Сергея Савельева у него по моему целая рубрика передач на ютубе посвещена этому.
Ответить
Chitatel007
не рубрика, а он иногда упоминает об этом
вот конкретно с этого момента он рассказывает о том чего ни в одном фантастическом памфлете не придумаешь:
youtu.be/-nOOoeUEE0U?t=312

а лучше посмотрите целиком весь ролик.
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
Тут поинтереснее немного www.youtube.com/watch?v=mK5KlE7Ubrc
Ответить
Chitatel007
Спасибо за ссылку!
Ответить
Chitatel007
это. как бы помягче сказать, немного о другом.
об искажении фактов и лжи в «официальной» науке. Точнее в той, которую нам преподают как официальную.
И немного научных фактов.
Ролик который я привел — совсем о другом. Абсолютно.
Ответить
Очччень понравилась книга и немалая заслуга в этом исполнителя Александра Клюквина
Ответить
Чтец хорош, повествовательная часть очередное «все плохие, я один в белом пальто»
Ответить
Дмитрий Мешалкин
интересный коммент от человека с бабочкой и в белоснежном фраке ))
Ответить
Озвучка, действительно, бесподобная -автору книги, конечно, повезло, что его текст начитал столь выдающийся чтец, способный из любого материала сделать «конфетку», да и звукорежиссер, конечно, постарался. Меня, правда, нецензурщина и тема онанизма немного покоробила из уст Народного артиста -в смысле, что ему пришлось все это читать.
Сам текст довольно любопытный, но, по большому счету, я подозреваю, что примерно таких же книг из разряда «немного сюжета и много рассуждений» в форме «рваных фрагментов» сейчас пруд пруди. Хотя сочетание тем науки и эмиграции в Израиль довольно забавное.
Ответить
Ребекка Попова
Вы думаете, что исполнителя масштаба Александра Клюквина — как вы верно заметили, народного артиста Российской Федерации — можно заставить читать, то что ему не нравится? Мне кажется, такое предположение даже как-то… неуважительно по отношению к такому выдающемуся артисту.

Клюквин наверняка может выбирать, что озвучивать, а что нет.

Не переживайте за него. Вряд ли ему что-то там “пришлось”. Или, что его что-то “коробило”…
Ответить
book_wanderer
Я не за Клюквина, конечно, переживаю, а за свои собственные уши.:) Потому что нецензурщина слух режет:)
А вы, кстати, не переживайте особо, что я за что- то переживаю.:)

Ну, конечно же, народный артист Клюквин из всей массы книг нашёл эту -настолько она ему понравилась с его, наверняка, утонченным художественным вкусом — и сам попросил, чтобы ему разрешили ее озвучить. Бесплатно причем.:)
Ответить
Ребекка Попова
Современные писатели такие как: Пелевин, Дмитрий Быков, Сорокин, Аствацатуров, Елизаров, Прилепин и многие многие другие — лауреаты наиболее престижных литературных премий — активно используют ненормативную лексику.

Да и не только современные — Венедикт Ерофеев, Есенин, Маяковский, Довлатов… да что там, даже Александр Сергеевич Пушкин — “наше все” — не чурался ненормативной лексики.
Ответить
book_wanderer
Но поскольку мысль моя понеслась дальше в сторону рассуждений о ненормативной лексике в литературе, то, пожалуй, прямо тут — на одной из любимых мною и старейших для меня площадок Инета — и выскажусь… о своих личных литературных предпочтениях — ну, «за всю Одессу» и за всех литературных критиков, распределяющих литературные премии, и за их тараканы в голове, за их детские страхи и за их беседы с их психоаналитиками я не скажу:)

Читать подобные опусы Пушкина я не стала бы из-за гадливости.
У Маяковского такие стихи видела — тоже ничего, кроме гадливости, не испытала.
У Пелевина, который мне когда-то на безрыбье сильно нравился (хотя считаю его скорее не писателем, а публицистом), ничего подобного не замечала — может, это потом у него такое появилось как новомодная тенденция.

Венечку Ерофеева никогда осилить не могла — ну, всплеск его алкогольных страстей — это явно какой-то не тот охват мышления для меня, считаю его «халифом на час», годившимся только для кухонных воздыханий интеллигенции времен застоя, поэтому до ничего нецензурного я у него, естественно, не добралась.

Довлатов, несмотря на сильный его пиар со стороны радио «Свободы» и прочей диссидентской публики, заходящейся о том, что он — ну прямо гений, не зацепил.

Со всеми остальными названными вами распиаренными именами я существую в двух непересекающихся вселенных. И, доложу я вам, мы с ними взаимно прекрасно друг без друга обходимся — уж я без них точно)

Все хорошо на своем месте сообразно формату. И если МС на рэп-баттлах или импортные стендап комики в своих выступлениях матом просто разговаривают, то это звучит нормально и вполне себе к месту.

Вот… А еще есть такая версия, что отсечка приемлемости мата идет еще и по определенному возрасту. И если для моего поколения употребление ненормативной лексики архетипически всегда было признаком необразованности, то теперь, если это употребляет кто-то типа Ю.Дудя — это, наоборот, типа знак принадлежности к какой-то особой раскрепощенной касте избранных.
Но, опять-таки, заметьте — ведь это все речь идет про разговорный жанр, а не про «печатную» литературу!

Но вот это мне в романе, действительно, нравится:
«Еще Вадик неподражаемо матерился – русским матом на иврите. Ма-бля кара-бля?!»
Ответить
book_wanderer
Венедикт Ерофеев, Аствацатуров...?:) Ваш круг чтения очень напоминает знаковых для автора романа писателей:) (И манера изъясняться тоже). А ведь Господин Редактор автора предупреждал, что ненормативная лексика далеко не всем нравится:) Хотя автор, видимо, считает, что «в современных реалиях утверждения, что Дамах что-то там нельзя – это гендерный шовинизм».
Давайте все-таки сбавим накал страстей, потому что, в любом случае, хорошо, что книга вышла и что ее обсуждают. И я не собираюсь выступать в этом случае на страже «чего-то там», я просто высказала свое личное ощущение.
Нецензурная лексика, на мой взгляд, плоха именно тем, что отвлекает на себя слишком много эмоций читателя, незаслуженно отбирая их у другой части текста. И как любитель классики, я считаю, что вполне себе без нее можно обойтись. Но тут дело вкуса.
Ответить
Ребекка Попова
Из воспоминаний Бунина о Куприне:
«Ругался он виртуозно. Как-то пришел он ко мне. Ну, конечно, закусили, выпили. Он за третьей рюмкой спрашивает: «Дамы-то у тебя приучены?» К ругательству, подразумевается. Отвечаю: «Приучены. Валяй!» Ну и пошел он валять. Соловьем заливается. Гениально ругался. Бесподобно. Талант и тут проявлялся. Самородок. Я ему даже позавидовал».

Классики, однако, оба. 🤪

Да, мы уже поняли что здесь есть «такие» слова, они вас очень волнуют. Позвольте вас заверить, что внимание, вами уделённое здесь ненормативной лексике, значительно превосходит ее количество и значение в этой повести.
Что/то ещё сказать о книге желаете?
Ответить
MarishaX
«Позвольте вас заверить, что внимание, вами уделённое здесь ненормативной лексике, значительно превосходит ее количество и значение в этой повести».
Согласна! Немного не в ту степь разговор зашел, но… уж куда зашел.:)

«Да, мы уже поняли что здесь есть «такие» слова, они вас очень волнуют».
И все же не совсем верно вы поняли: не сами слова меня волнуют ), а оправданность их употребления в тексте.
Ответить
Ребекка Попова
Вернитесь к тексту где именно вы заметили эти слова, остановитесь и взгляните где и как используется такой лексикон.
Спросите себя, так ли хорошо вы знаете круги общения о которых говорит автор, и почему они должны избегать такого рода слов в соответствующих ситуациях. Это некультурно? Может быть, но с трибуны ООН они этого не скажут.;) Ещё раз подчеркну — речь идёт о живом общении среди своих, и не под запись в официальные анналы истории. ;)
Причём то, что воспринимается как ненормативная лексика, могут быть видоизменения международных жаргонизмов от науки на разных языках.

Мой вердикт:
да, именно такой уровень употребления оправдан, там так разговаривают. нет, это совсем несоизмеримо с языком пьяного забулдыги. Но если всё причесать-подмести, получится искусственно и неправдоподобно, по крайней мере для «своих».
Ответить
MarishaX
Хорошо ли я знаю эти круги общения?
Именно эти — нет. Но, честно говоря, несколько лет я общалась в атмосфере примерно таких же научных лабораторий, но российских. Это был период раньше описанного тут. Там такую лексику не употребляли, конечно.
Ответить
Ребекка Попова
прослушал отличную книгу и вспомнил ваши дебаты. Борис Стругацкий пишет, что в аспирантских кругах матерились и в Москве, и в Ленинграде еще в 70-тые годы.

“Он честно и безуспешно, еще с аспирантских времен, тщился понять: что такое философия и зачем она нужна?”
“московская манера: целоваться при встрече и материться при женщинах… И через посредство женщин!.. То есть как это? Ну, когда женщины сами матерятся...”

Борис Стругацкий “Поиск предназначения, или двадцать седьмая теорема этики”
akniga.org/strugackie-arkadiy-i-boris-s-vitickiy-poisk-prednaznacheniya-ili-dvadcat-sedmaya-teorema-etiki
замечательная книга. содержит немало мата. не вижу
противоречия.
кстати, книга явно недооценена — всем рекомендую.
Ответить
random reader
Спасибо за наводку на книгу. И поскольку я тоже в некотором срезе описывала научные круги Москвы 90-ых в своей автобиографической повести «Флирт за чашкой кофе», которая… э… пока что лишь только терпеливо ожидает своего массового читателя:), то это для меня более или менее любопытно. Время совка с его фильмами времен застоя мне довольно интересно — это в чем-то сродни подглядыванию в замочную скважину за коитусом своих родителей, то есть это утоляет мою жажду узнать, а как оно там было раньше, до меня?
При мне мужчины матом не ругались, а сама я слишком люблю Великий и могучий, чтобы все же искать средства выразительности в пределах языковой нормы, хотя порой… Так сказать, из песни слова не выкинешь:) И есть тексты, где без мата никак.
Ответить
Ребекка Попова
вот-вот — «порой из песни слова не выкинешь»

послушайте эту книгу, я очень люблю Стругацких, и к своему стыду никогда об этой книге не слышал. а сейчас слушаю ее уже второй раз подряд. и еще явно переслушаю.

не все я у них безоговорочно люблю, но это одна из лучших. я думал, что уже все лучшее нашел.
Ответить
Ребекка Попова
Ох, как много произошло, пока я отвлекся. Зато страсти слегка улеглись. Надеюсь, я не подолью масла в огонь следующим замечанием:

Судить современную прозу мерками классики — неуместно. Классика писалась для аристократии и требовала высокопарного языка. Большинство аристократов считали неприличным изъясняться на русском, предпочитая французский или немецкий. И не стали бы терпеть в литературе разговорную (читай — плебейскую) речь, не то что “нецензурную”. В этой среде русский с трудом пробивал себе путь к читателю (во многом стараниями того же Пушкина). Но даже Пушкина вымарывали и не печали. И цензурировали его не литературные критики, а какой-нибудь Бенкендорф — солдафон и жандарм.

Сегодня же общество не разделено на аристократов и плебеев, мы говорил на одном языке — и совсем не на том высокопарном из классики… А литература должна шагать в ногу со временем. Отражать сегодняшний мир. И когда чокнутый магистрант в полном неадеквате и орет какую-то чушь при своих ровесниках — по-моему, уместно чтобы он употребил одно матерное слово. И автор не должен ретушировать реальность и стыдливо обходить такой момент стороной, или передавать его как-то иносказательно.
Ответить
book_wanderer
Хм… Я в этой дискуссии чувствую себя немного не в своей тарелке, потому что, собственно говоря, я не готова была к какому-то отстаиванию принципа чистоты языка (хотя в общем и целом именно в печатной литературе такое не слишком одобряю) -нет, я просто среди прочего упомянула, что для уха было непривычно, когда чтец, обычно читающий классику, читает вот такой тип текста нового образца и наталкивается на подобные слова.
Вчера чуть позже вечером это мне замечание мне же самой показалось немного комичным, потому что я стала слушать другую аудиокнигу по переведенному с английского романа 1991 года, в которой молодежь обильно сдабривает свою речь разными словечками, и это слушается абсолютно нормально, так как у чтеца достаточно молодой и современный тембр голоса:
akniga.org/ellis-bret-amerikanskiy-psihopat
Ответить
Ребекка Попова
И у меня возник вопрос: почему Клюквин. Терпеливо дослушала. Ответа нет.
Ответить
Елена Витальевна
Что значит ваше — почему Клюквин? Потомучто гладиолус!
Ответить
Слушала с интересом, чтец очень помог)). Правда, не все главы. Выборочно. Благо, пролистанное не влияло на суть. Литературно, иронично.
Ответить
БОЛЬШОЕ спасибо автору и Александру Клюквину! За прекрасную книгу!
Ответить
Александр! Понравился ваш голос. Согласились бы вы озвучивать ролики для Ютуб-канала? Если да, то свяжитесь со мной vk.com/id260637656
Ответить
Если бы эту книгу озвучивал не чародей А. Клюквин, я бы пожалуй её не дослушала. Но его чтение из чего угодно делает шедевр.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Смысл сего повествования таков-с вареником свяжешься, им же и накроешься😉😅 Слово можно заменить на женский половой...
Ты давай с выражениями поаккуратнее, ок? И нет, я не автор.
Oksana Ivanova 8 минут назад
Согласна с вами. Я всю книгу удивлялась как главный герой смог стать врачом, если он, мягко говоря, хорошо так...
Влада 21 минуту назад
Очень удачно подобранная музыка, очень! Впрочем, как всегда. Про голос и интонацию я и не говорю, на отлично. Стихи...
zeinulkaparovtwo 21 минуту назад
Должен, но вопрос когда
Марианна 26 минут назад
Исключительно прочитано.
RodeoS 30 минут назад
Это уже не от меня зависит.
Aleksandra Paramiggina 33 минуты назад
Я восторге от этой замечательной истории, Очень поучительно. 🖤
Это не я, Это Виталий. Если бы я его год назад не увидел на канале у Гоблина в ролике: «Гоблин в гостях у Милонова»,...
Ichpachmak 49 минут назад
Рассказ вполне увлекательный, хотя и оборвался для меня слишком неожиданно. Настраивалась на более развёрнутое и...
Чтец не идеальный, но очень хорош. (я сужу по рассказу «Демагоги» потому что очень ярко представляю какие...
Anton Ivanoff 1 час назад
Аааааааа))))))
Hans 1 час назад
К сожалению это так и есть. Всемогущий «инквизитор» уничтожает на корню, любое проявление «ЕРЕСИ».)
Евгений Бекеш 2 часа назад
я вот все таки не зря называю Толстого Тухачевским от христианства-тот подвело итог военной мысли первой мировой-не...
А-а-а! Ну, ладно, размещайте. А что именно?
Аркадич 2 часа назад
Владимир Викторович, спасибо Вам за такие развернутые и всегда интересные и информативные комменты! Лучше любых...
-=WLAD=- 2 часа назад
Нууу… вполне может случится именно так, а вообще вариантов море… Не понос сразит, так золотуха...🤣🤣🤣
София 811 2 часа назад
Ооо, класс! Подписана, жду!
Леонид Свердлов 2 часа назад
Совершенно верно! Именно она, притом летающая.
Класс! Замечательно, что вы оценили историю. Спасибо😌
Эфир