Рабиндранат Тагор - Гитанджали
Тагор Рабиндранат
100%
Скорость
00:00 / 18:43
01.Гитанджали
01:22:21
02.Гитанджали
Описание
«Гитанджали» – наиболее известное произведение индийского писателя, поэта, композитора и художника Рабиндраната Тагора. Дословный перевод «гитанджали» – жертвенные песнопения. Это стихи о круговороте жизни в природе, божественном начале и человеческой мудрости на земле. Сюжет стихов строится на описании обычных жизненных ситуаций, таких как полёт журавлей, пересечение реки, ожидание влюблённых под дверью и т.п. В них показывается неразрывность человеческой и божественной любви, и единство человека с природой и Богом.
Другие книги Рабиндранат Тагор
Аудиокниги жанра «Эзотерика»
9 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Александр Ванов
15 минут назад
Ирина Власова
25 минут назад
Marina
25 минут назад
I SAGINA
35 минут назад
юрий ягупов
54 минуты назад
ElenaMedvedeva_
1 час назад
валерий бабинский
2 часа назад
Виктория Евгеньевна
2 часа назад
Венцеслав Пипкинс
2 часа назад
Александр Македонский
2 часа назад
Steam
2 часа назад
neonilla
2 часа назад
Lasur
2 часа назад
Сергей Афанасьев
3 часа назад
Виктория Евгеньевна
3 часа назад
den7
3 часа назад
Айвенго
3 часа назад
Sultan Sultan
3 часа назад
Татьяна Голубь
3 часа назад
Top Top
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Во втором фрагменте собственно Гитанджали в неизвестно чьем переводе. Есть отличия от перевода Пушешникова (1914). Почему-то исключена первая песнь:
— Узник, поведай мне, кто вверг тебя в оковы?
— Мой повелитель, — сказал узник. — Я думал, что превзойду всех в мире богатством и могуществом, и за- таил в своей сокровищнице всю казну моего повелителя. Когда сон одолел меня, я лег на ложе, уготованное моему господину, и, пробудясь, увидел, что я узник своей собственной сокровищницы.
— Узник, поведай мне, кто сковал эту несокрушимую цепь?
— Я сам, — ответил узник, — я сам сковал ее так заботливо.
Я думал, что моя непобедимая мощь покорит весь мир, а я один буду свободен. И денно и нощно работал я над цепью, раскалял ее в пламени и осыпал жестокими, тяжкими ударами. Когда же, наконец, работа была кончена и звенья были связаны несокрушимо, я увидел, что она сдавила меня самого.
Никошо усыпляет. не могу воспринимать в его исполнении, слишком ровно и медленно читает. Изменение скорости не спасает.
дальше
Чтение не усыпило ни разу, очень приятный тембр голоса и чувственное прочтение.
Потрясающая вещь! Настоящий гимн Богу. Поклонение. Спасибо за книгу.