100%
Скорость
00:00 / 18:43
01.Гитанджали
01:22:21
02.Гитанджали
Эзотерика
19,7K
8 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Светлана Зимнухова
5 минут назад
Helga
5 минут назад
Gagarin
6 минут назад
Lina Kurbanovsky
9 минут назад
Gagarin
19 минут назад
Gagarin
28 минут назад
Галина Ди
38 минут назад
ST
41 минуту назад
Вера Андрющенко
50 минут назад
Андрей
59 минут назад
Елена Ивановна
1 час назад
Магомед Магомедов
1 час назад
N@tk@
1 час назад
Чарльз-Декстер Вард
1 час назад
Pleis
1 час назад
Таня Пирожкова
1 час назад
Swen
2 часа назад
Светлана Гукова
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Во втором фрагменте собственно Гитанджали в неизвестно чьем переводе. Есть отличия от перевода Пушешникова (1914). Почему-то исключена первая песнь:
— Узник, поведай мне, кто вверг тебя в оковы?
— Мой повелитель, — сказал узник. — Я думал, что превзойду всех в мире богатством и могуществом, и за- таил в своей сокровищнице всю казну моего повелителя. Когда сон одолел меня, я лег на ложе, уготованное моему господину, и, пробудясь, увидел, что я узник своей собственной сокровищницы.
— Узник, поведай мне, кто сковал эту несокрушимую цепь?
— Я сам, — ответил узник, — я сам сковал ее так заботливо.
Я думал, что моя непобедимая мощь покорит весь мир, а я один буду свободен. И денно и нощно работал я над цепью, раскалял ее в пламени и осыпал жестокими, тяжкими ударами. Когда же, наконец, работа была кончена и звенья были связаны несокрушимо, я увидел, что она сдавила меня самого.
Никошо усыпляет. не могу воспринимать в его исполнении, слишком ровно и медленно читает. Изменение скорости не спасает.
дальше
Чтение не усыпило ни разу, очень приятный тембр голоса и чувственное прочтение.
Потрясающая вещь! Настоящий гимн Богу. Поклонение. Спасибо за книгу.