100%
Скорость
00:00 / 18:43
01.Гитанджали
01:22:21
02.Гитанджали
Эзотерика
19,8K
8 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Елена Мерцалова
2 минуты назад
Яна
5 минут назад
Aleon
10 минут назад
Петр Аверин
10 минут назад
Владимир Городецкий
26 минут назад
Вера Андрющенко
28 минут назад
Лизавета Иванова
36 минут назад
Hennady
38 минут назад
гpynna moвapuщeй
52 минуты назад
VitalyES
1 час назад
violina_61
2 часа назад
СаидДжен
2 часа назад
Владимир Городецкий
2 часа назад
Михаил Князев
2 часа назад
I SAGINA
2 часа назад
Włodek MATVIYCHUK
3 часа назад
Владимир Городецкий
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Во втором фрагменте собственно Гитанджали в неизвестно чьем переводе. Есть отличия от перевода Пушешникова (1914). Почему-то исключена первая песнь:
— Узник, поведай мне, кто вверг тебя в оковы?
— Мой повелитель, — сказал узник. — Я думал, что превзойду всех в мире богатством и могуществом, и за- таил в своей сокровищнице всю казну моего повелителя. Когда сон одолел меня, я лег на ложе, уготованное моему господину, и, пробудясь, увидел, что я узник своей собственной сокровищницы.
— Узник, поведай мне, кто сковал эту несокрушимую цепь?
— Я сам, — ответил узник, — я сам сковал ее так заботливо.
Я думал, что моя непобедимая мощь покорит весь мир, а я один буду свободен. И денно и нощно работал я над цепью, раскалял ее в пламени и осыпал жестокими, тяжкими ударами. Когда же, наконец, работа была кончена и звенья были связаны несокрушимо, я увидел, что она сдавила меня самого.
Никошо усыпляет. не могу воспринимать в его исполнении, слишком ровно и медленно читает. Изменение скорости не спасает.
дальше
Чтение не усыпило ни разу, очень приятный тембр голоса и чувственное прочтение.
Потрясающая вещь! Настоящий гимн Богу. Поклонение. Спасибо за книгу.