Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Осенью 1832 года Александр Сергеевич Пушкин начал работать над романом «Островский». Не открывайте полное собрание сочинений и не пеняйте на память, такого романа нет. Он был написан и издан, но под другим названием — «Дубровский». Почему Пушкин изменил первоначальное название? Да потому, что за основу своего романа он взял реальную историю, которая разворачивалась практически в то же время и благородного разбойника по фамилии Островский активно искала полиция. 
Родиной дворянина Павла Островского было крошечное село Рованичи Игуменского уезда Минской губернии. Всего 20 душ крестьян. Родовое гнездо разорили французы во время наступления на Москву в 1812 году. Все документы о правах сгорели во время пожара, чем и воспользовался после войны жадный до чужого имущества сосед Островского. Долгими судами и тяжбами он довёл Павла до окончательного разорения и тот вместе со своими крестьянами ушёл в лес и стал разбойником.
Вот что писали о нём современники: «Островский проказничал лет 5-6. Или его преследовали не так усердно, или он умел вести свои дела так, что его нельзя было поймать. Он грабил с разбором, у кого лишнее он отнимал это лишнее. Встретясь в лесу с нищим, он делился с ним тем, что сам имел». Известно, что Островский был одно время учителем у детей помещика Помарнацкого, где и был арестован по доносу. Его отконвоировали в Витебск, потом в Псков, там он исхитрился бежать. Отыскать его так и не смогли. В рапорте белорусскому генерал-губернатору Хованскому значилось: «Мятежник неизвестно куда отлучился».
P.S. Подробности этой истории можно найти в книге известного белорусского литературоведа Семёна Букчина «Народ, издревле нам родной. Русские писатели и Белоруссия».
Наверное, неплохо, когда накануне свадьбы вдруг мелеет настолько, что из воды начинают выступать острые камни, бетонные плиты, врытые рельсы, и всё становится ясно, хотя и отчаянно больно. Слабый и душевно вялый молодой человек под влиянием циничного приятеля сбрасывает флёр, сквозь который на него смотрели милый наивный Михайло Иваныч (ах, как великолепен Николай Пастухов!) и чистая сердцем Машенька. Но, если девушка с достоинством принимает случившееся, то Михайло Иваныч продолжает варить начатый суп, невзирая на то, что один из ингредиентов протух и его стоило бы из кастрюли вынуть. Потому что будет суп отнюдь не ароматным и сомнительно съедобным, а хлебать его придётся той, которая для него дороже всех.

Немного добавлю по ролям:
Михайло Иванович Мошкин, коллежский асессор — Николай Пастухов
Марья Васильевна Белова, воспитанница Мошкина — Ольга Васильева
Пётр Ильич Вилицкий, коллежский секретарь — Артём Каминский
Родион Карлович фон Фонк, титулярный советник — Александр Разин
Филипп Егорович Шпуньдик, помещик — Михаил Еремеев
Екатерина Савишна Пряжкина, тётка Марьи Васильевны — Наталья Кочетова
Алкивиад Мартынович Созомэнос, приятель Фонка — Александр Чутко
Маланья, кухарка — Любовь Заболонская
Стратилат, слуга — Алексей Горячев.

Прекрасный спектакль, а актёры! Как это возможно — голосом создать такие образы, кажется будто они живут, любят и плачут прямо сейчас, в этот момент, а не сотканы пером и мыслью великого писателя более полутора веков назад. Искренняя благодарность и низкий поклон всем!
В мировой литературе есть мастера художественного слова, творчество которых неподвластно времени. К ним относится великий Омар Хайям, 975-летие которого отмечают сегодня 18 мая.
Омар Хайям — персидский философ, математик, астроном и поэт, поэт в последнюю очередь. В конце XI века он был известен благодаря «Трактату о доказательствах задач алгебры и алмукабалы». Омар Хайям первым дал определение алгебры, как науки об определении неизвестных величин с помощью известных величин и уравнений. В работе «Комментарии к трудностям во введениях книги Эвклида», он оттолкнулся от эвклидовой геометрии и доказал первые теоремы геометрии Лобачевского и Римана. Хайям с группой астрономов Исфахана разработал солнечный календарь Джалали, который был принят в 1079 году и на территории Ирана действует до сих пор. Он был знаменитым теологом, но нам он известен по сборнику четырёхстишей рубаи, лирических, весёлых или остросоциальных.

Надо жить, — нам внушают, — в постах и труде.
Как живёте вы – так и воскреснете-де!
Я с подругой и чашей вина неразлучен,
Чтобы так и проснуться на Страшном суде.

Гияс-ад-дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (настоящее имя поэта) родился в семье палаточника.  Слово «Хайям» буквально означает «палаточный мастер». Ибн Ибрахим — значит сын Ибрахима. Таким образом, отца Хайяма звали Ибрахим и происходил он из рода ремесленников. Можно предположить, что этот человек имел достаточные средства и не жалел их, чтобы дать сыну образование, соответствующее его блестящим способностям.
С раннего детства мальчик демонстрировал уникальные аналитические способности и специфические таланты, а также такие черты характера как усидчивость, любознательность, ум и рассудительность. Он очень рано научился читать, к восьми годам полностью прочитал и изучил священную книгу мусульман – Коран. Он с молодых лет стал знаменитым в Иране знатоком Корана, поэтому к нему обращались за помощью в трактовке некоторых особо затруднительных положений и строк. 
Когда ему исполнилось 16 лет, от эпидемии умерли его родители. Омар продал отцовский дом и мастерскую и самостоятельно отправился на дальнейшее обучение математике и философским наукам. Он призвался ко двору правителя, получил работу во дворце и долгие годы проводил исследования и творчески развивался под присмотром главного человека в Исфахане.
Омар Хайям прожил долгую продуктивную жизнь, но последние годы его жизни были не самыми радужными. Дело в том, что долгие десятилетия он работал и творил, находясь под протекцией короля страны. Однако с его смертью Омар подвергся гонениям за свои своевольные мысли, которые многие приравнивали к богохульству. Он прожил последние дни в нужде, без поддержки любимых людей и средств к достойному существованию, став практически отшельником.
Тем не менее, до последнего вздоха философ продвигал свои идеи и занимался наукой, писал рубаи и просто наслаждался жизнью. Согласно легенде, Хайям ушел из жизни в возрасте 83 лет своеобразно – спокойно, рассудительно, будто бы по расписанию, абсолютно принимая происходящее. Однажды он весь день провел в молитве, затем совершил омовение, после чего прочитал священные слова и умер.
Долгое время Хайям был забыт. Случайно его стихи попали в руки поэта Эдварда Фицджеральда, были  переведены, опубликованы и стали популярны, а потом Хайям вновь был открыт и как учёный. Строки Хайяма до сих пор актуальны, будто написаны нашим современником, очень смелым и остроумным современником.

«Если все государства, вблизи и вдали,
Покоренные, будут валяться в пыли –
Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.
Твой удел не велик: три аршина земли».

Омар Хайям.
К аудиокниге: Хайям Омар – Рубаи
Ровно 110 лет назад, а именно17 мая 1913 года Владимир Маяковский проснулся чуть более знаменитым, чем накануне. В этот день вышел в свет сборник его стихов с громким названием «Я». Сборник небольшой, всего четыре стихотворения. Название первого — «По мостовой», три других назывались так: «Несколько слов о моей жене», «Несколько слов о моей маме» и «Несколько слов о мне самом».
Художница и возлюбленная Маяковского Вера Шехтель вспоминала: «У нас в комнате на светочувствительной бумаге от руки Васей Чекрыгиным был переписан текст стихов. Иллюстрации сделали Чекрыгин и Жегин-Шехтель. Обложку смонтировал сам Владимир Владимирович. Какая-то маленькая литография в тупике на Никольской после долгих уговоров согласилась напечатать эту первую книжку стихов Маяковского. Когда были получены первые гранки, первый контрольный экземпляр, громадный Владимир Владимирович прыгал от радости на одной ноге и весь сиял от счастья».
Книжечка, изданная тиражом 300 экземпляр быстро разошлась и снискала восторженные отзывы. Поэт Валерий Брюсов отметил: «У господина Маяковского много от нашего крайнего футуризма, но есть своё восприятие действительности, есть воображение и есть умение изображать».
Денег, конечно, книжка автору не принесла, но его популярность начала расти как на дрожжах. Стихи печатались в журналах, поэта приглашали выступать, а в театре Луна-парка поставили трагедию «Владимир Маяковский». Так небольшая, буквально, на «коленке сделанная» книжечка, стала предтечей большого успеха.
Артур Кларк написал данное произведение в далеком 1950 году, но как же современно он изобразил быт людей в «далёком будущем». Мне понравилась идея Автора расселять людей в такие комфортные, спокойные и уютные «мелкие поселения», напрягла только необходимость покидать родные, обжитые места каждые 300 лет…
Было очень комфортно слушать рассказ в исполнении Джахангира А., где параллельно играла музыка, раздавался шум природы, голоса животных. Всё это помогало вжиться в окружение происходящего. Вариант без «музыкально-шумового» показался мне суховатым…но это всё на любителя
12 мая исполняется 90 лет со дня рождения известного советского поэта-шестидесятника, публициста, поэта-песенника Андрея Андреевича Вознесенского. «Поэт – всегда или первый, или никакой», – сказал когда-то Андрей Вознесенский о себе. Он стремительно ворвался в поэзию на рубеже 50-60-х годов, а после смелых заявлений «кто мы – фишки или великие», занял своё определенное место.
Тяга к поэзии появилась у будущего поэта еще в юности. Огромное влияние на его судьбу оказал Борис Пастернак, которому 14-летний Андрей впервые послал свои стихи. И с тех пор начались их регулярные «поэтические встречи и беседы». Эта дружба продолжалась до последних дней жизни Пастернака.
Дебютный сборник поэзии Вознесенского увидел свет в 1960-ом. Он получил название «Мозаика». За критику власти и советского строя молодой поэт сразу же оказался в опале.  Редактор, позволивший издать сборник Вознесенского, был с треском выгнан с должности, а тираж едва удалось сберечь от уничтожения. Однако все неприятные обстоятельства, сопутствовавшие выходу первой книги, не испугали Вознесенского. Спустя несколько месяцев вышел второй сборник, названный «Парабола». Он тут же превратился в библиографическую редкость, хотя был издан огромным тиражом. В 1962 г. Вознесенский выпустил новый сборник, названный «Треугольная груша», что вызвало новую волну негодования представителей власти. Поэта критикуют и унижают, в газетах выходят разгромные статьи критиков, зато народ его любит. Произведения Андрея Вознесенского перепечатывают и выпускают в «самиздате», передавая друг другу «из-под полы».
Самый известный скандал, связанный с именем Вознесенского, – это вельможный гнев Никиты Сергеевича Хрущёва, его ор с высокой трибуны на встрече с интеллигенцией в 1963 г. Когда Вознесенского пригласили на трибуну,  Хрущев после первых же слов 29-летнего поэта оборвал его и стал обвинять в «антисоветчине». Под аплодисменты большей части зала он кричал: «Убирайтесь вон, господин Вознесенский, к своим хозяевам. Я прикажу Шелепину, и он подпишет вам заграничный паспорт!».  Но поэт не «убрался». 
А когда Андрея Андреевича сразу после этого спросили: «Что бы сделали, если бы вас, как Солженицына, выслали из страны?» — он не раздумывая, ответил: «Я бы застрелился на границе». Он был патриот до конца — в нормальном понимании этого слова. И, как ни странно, власти  не преследовали поэта, не мучили. Жил в Переделкине, ездил за рубеж, быстро обрёл на Западе репутацию русского чуда, гения. 
В 1981 году на всю Москву прогремела ленкомовская постановка рок-оперы «Юнона и Авось» на либретто Андрея Вознесенского и музыку Алексея Рыбникова. Вокальные номера «Я тебя никогда не забуду», «Аллилуйя» производили на зрителей оглушительное впечатление. Зал с первых дней показа спектакля был переполнен.
Андрей Вознесенский известен также стихами, превратившимися в популярные музыкальные хиты – «Плачет девочка в автомате», «Верни мне музыку», «Танец на барабане». А песня в исполнении Аллы Пугачевой «Миллион алых роз» по праву считается главным шлягером советской эпохи. На стихи Вознесенского создавали свои шедевры композиторы Раймонд Паулс, Оскар Фельцман, Микаэл Таривердиев, Игорь Николаев, Стас Намин, Евгений Мартынов.
В последние годы Андрей Вознесенский жил в Москве в Переделкино. В 2006 г. у него случился первый инсульт, следствием которого стал паралич руки и проблемы с ногами. В 2010-ом – новый инсульт и полная потеря голоса. Весной поэта прооперировали в Мюнхенской клинике. Но в первый же летний день грянул третий инсульт, которого поэт не смог пережить. 
Если сегодня холодный северный ветер переменится на теплый южный, то знайте, вам следует ждать в гости Мэри Поппинс с черным зонтиком, в строгих туфельках без каблука и в клетчатой пелеринке. Почему именно сегодня? Потому что 11 мая отмечают День ожидания Мэри Поппинс, самой известной литературной няни-волшебницы, героини сказки английской писательницы Памелы Треверс.
Памела Трэверс подарила малышам не просто сказку. Это, скорее, притча, которая содержит духовные уроки, делающие это произведение вполне годным для прочтения людьми, давно вышедшими из нежного возраста. Чтобы вспомнить о том, насколько чудесным персонажем в сердцах читателей и зрителей стала Мэри, посмотрим, как она менялась за свою волшебную киноисторию.
Впервые в кино Мэри Поппинс сыграла американская актриса Мэри Уикс. Даже имена у них совпадали. Дебютом персонажа на киноэкранах стал не сольный фильм, как этого следовало ожидать. Актриса показала Мисс Совершенство в эпизоде телесериала «Первая студия» 19 декабря 1949 года. Тогда кино еще было чёрно-белым.
Следующей Мэри стала Джули Эндрюс. Фильм «Мэри Поппинс» вышел в 1964 году и был наполнен музыкой и танцами. Попытка создать экранизацию оказалась почти что пыткой. Уолт Дисней планировал первым приложить свою руку к истории Мэри ещё в начале 40-х годов.  Но Памела Треверс не была согласна отдавать своего персонажа в руки Голливуда. Спустя 20 лет  переписок писательница прибыла в США и провела две недели в Лос-Анджелесе.  Дисней пытался найти подход к женщине, ревностно охранявшей собственного персонажа, в ход шли самые разные уловки. Но даже экскурсия в сказочный Диснейленд не помогла Уолту добиться желаемого. В итоге сердце Треверс было «растоплено» рассказами Уолта о собственном детстве. Писательница согласилась на экранизацию под крылом студии, но со строгим условием: она потребовала полного своего участия в подборе актёров и создании фильма.
Отечественной «Леди Совершенство» стала Наталья Андрейченко. Фильм «Мэри Поппинс, до свидания», снятый как мюзикл, вышел  в 1984 году. Добрейшая красавица няня Мэри Поппинс ведет детей Майкла и Джейн в сказку, в страну чудес, а взрослых уносит на время в мир их детства, чтобы они заново открыли истины жизни.
Последней (на данный момент) сыгравшей волшебную няню актрисой стала Эмили Блант. Фильм «Мэри Поппинс возвращается» появился в российском прокате не так давно. В этой версии Мэри не просто возвращается, чтобы навести порядок в семье, но и скрасить их жизнь. Делает это она благодаря фантазии сценаристов и режиссёра, которые представили настоящий сиквел фильма с Джули Эндрюс.
Насладитесь любым из перечисленных вариантов киноверсии Мэри Поппинс и, конечно же, перечитайте любимую книгу.  Помните – если холодный северный ветер переменится на тёплый южный, то Мэри уже близко! Ждите!
24 апреля исполняется 115 лет со дня рождения известной детской писательницы Веры Чаплиной.
Вера Чаплина — это литературный псевдоним Михайловой Веры Васильевны. Она родилась в Москве в дворянской семье. Дед — видный инженер-теплотехник, профессор. Мать закончила консерваторию, отец — юрист. После революции в хаосе Гражданской войны 10-летняя Вера потерялась и, как беспризорница, оказалась в детском доме в Ташкенте.
«Только любовь к животным помогла мне пережить это первое большое горе,- вспоминала в последствии писательница,- Даже находясь в детском доме я ухитрялась держать щенят, котят, птенцов».
В 1923 году Веру разыскала мать и привезла в Москву. И уже вскоре она стала ходить в зоопарк и поступила в кружок юных биологов. Будущая писательница не только выкармливала соской звериных детёнышей и заботилась о них, она наблюдала за животными, вела научную работу В 1933 году Чаплина предложила организовать «площадку молодняка» (а в последствии стала её заведующей), где мирно уживались малыши совсем разных животных.
В 1935 году имя молодой сотрудницы зоопарка становится известной на всю страну — вышла в свет её первая книга «Малыши с зелёной площадки» а также случилась уникальная история с львицей Кинули, которую Чаплина вырастила в городской квартире.
Более 30 лет отдала Вера Чаплина Московскому зоопарку, а с 1946 года перешла на постоянную литературную работу. «Мои воспитанники» (1937), «Четвероногие друзья» (1949), «Питомцы зоопарка» (1955), «Случайные встречи» (1976) — эти и другие сборники Чаплиной давно стали классикой отечественной детской литературы.
Не одно поколение читателей выросло на книгах Веры Чаплиной, её повести и рассказы полны действия и красок, они добры и остроумны. Повествование ведётся от первого лица — от имени самой писательницы, пережившей немало волнений, тревог и настоящих радостей со своими питомцами.
К аудиокниге: Чаплина Вера – Кинули
Больше двух десятилетий Александр Куприн провёл в эмиграции. Вдали от Родины он написал много рассказов, три большие повести, роман «Юнкера», о котором он говорил: «Я хотел бы, чтобы прошлое, которое ушло навсегда, наше училище, наши юнкера, наша жизнь, обычаи, традиции остались хотя бы на бумаге, не исчезли не только из мира, но даже из памяти людей. «Юнкера» — это моё завещание русской молодёжи». 
Кроме того в эмиграции Куприн публиковал во французских и финских газетах страстную публицистику. В учебниках литературы советских времён Куприна-эмигранта изображали жалким, подавленным, тогда как на страницах книг и журналов он выглядел ярким, злым, саркастичным. Он тосковал по России, но когда ему, Репину, Бунину предлагали вернуться — отказывался. Куприн говорил: «Если бы я знал, что умираю, непременно и скоро умру, то я бы уехал на Родину, чтобы лежать в родной земле».
В 1937 году он знал, что умирает, он уже не мог писать и понимал, что осталось ему немного. Знала это и приглашающая сторона. В записке на имя наркома Внутренних дел Ежова полпред СССР во Франции Потёмкин отмечал: «Куприн едва ли способен написать что-нибудь, так как насколько мне известно болен и неработоспособен. Тем не менее с точки зрения политической, возвращение его могло бы представить для нас кое-какой интерес».
Для всей русской эмиграции это была пощёчина. Отъезд Куприна переживали тяжело, бурно обсуждали. Дмитрий Мережковский писал: «Со времени перехода эсером Савенковым советской границы — это самый большой удар по эмиграции».
31 мая 1937 года Куприн с женой вышел из поезда на Белорусском вокзале. Он вернулся не только умирать на родной земле, он вернулся к читателям. Тут же огромными тиражами были изданы его рассказы и повести, и многие, особенно молодые люди, впервые смогли познакомиться с творчеством Александра Куприна.
12 апреля исполняется 200 лет со дня рождения выдающегося русского драматурга Александра Николаевича Островского, чье творчество стало важным этапом в развитии русской литературы и национального театра.
Будущий знаменитый драматург родился в Замоскворечье, в купеческом доме на Малой Ордынке. В этом районе он провел свои юные годы, а дом, где он появился на свет, существует по сей день.
Уже в юности Саша увлекался литературой и театральным делом. Потакая отцу, он поступил в Московский университет на юридический факультет. В годы обучения все свободное время он проводил  в Малом театре, где блистали актеры Павел Мочалов и Михаил Щепкин. Увлечение молодого человека заставило его покинуть институт. Отец питал надежду на то, что это прихоть, и пытался пристроить сына на выгодную должность. Александру Николаевичу пришлось пойти работать писцом в Московский совестный суд и в канцелярию Московского коммерческого суда. В последнем он стал чиновником, принимавшим просителей устно. Этот опыт драматург часто использовал в своем творчестве, вспоминая немало интересных случаев, услышанных им за время практики.
В 1847 году состоялся дебют писателя в газете «Московский городской листок». Издательство опубликовало две сцены из комедии «Несостоятельный должник». Это первый вариант известной читателям пьесы «Свои люди – сочтемся». После публикации самой пьесы в журнале «Москвитянин» на Островского обрушился успех, хотя цензурный комитет запретил постановку и повторную публикацию произведения.
Пьесы «Не в свои сани не садись» и «Бедность не порок» допустили к постановке на театральных подмостках. Их созданием Островский совершил революцию в театре. Публика шла смотреть на простую жизнь, и это в свою очередь требовало иного актерского подхода к воплощению образов. 
Обладая незаурядным темпераментом, Островский деятельно боролся за создание реалистического театра нового типа, за действительно художественный репертуар, за новую этику актера. Его произведения с успехом выдержали испытание временем. Многие из них сегодня экранизированы или послужили основой для создания кино- и телесценариев.  В копилке драматурга 49 пьес и еще семь написанных в соавторстве. За годы творчества им было создано множество произведений, ставших классикой драматургии, которые до сих пор не сходят со сцены. Это «Доходное место» (1856), «Гроза» (1859), «На всякого мудреца довольно простоты», «Бешеные деньги» (1870), «Лес» (1871), «Волки и овцы» (1875) и др. 
Меняются времена, идеи, кумиры, а пьесы Александра Николаевича Островского как шли, так и идут на лучших сценах, ничуть не теряя нашего интереса.
В 1931 году фильм «На западном фронте без перемен» по роману Ремарка получил Оскара. Билеты на фильм продавали за месяц вперёд. Накануне премьеры в Берлине Геббельс выступил с заявлением: «Мы сделаем всё, чтобы сорвать показ этого фильма. Если нужно будет прибегнуть к насилию, это нас не остановит». В результате кинотеатры охраняли фронтовики. Премьера состоялась. Зрители рукоплескали стоя, из зала люди выходили в слезах. А неделю спустя картина к показу в Берлине была запрещена. Обстановка накалялась и в 1932 году Ремарк вынужден был бежать в нейтральную Швейцарию. А через год книги Ремарка разделили судьбу многих других книг неугодных фашистам. «Нет — писакам, придающим героев Мировой войны!», «Да здравствует воспитание молодёжи в духе подлинного историзма!» разносилось над берлинской площадью Оперы и книги летели в огонь. Было понятно, что путь домой был закрыт. Фашистские газеты поливали его грязью, писали, что свой знаменитый роман он просто украл из сумки погибшего товарища, что Ремарк и не немец вовсе, а французский еврей и настоящее его фамилия Крамер, Ремарк с права на лево, и имя то второе Мария он якобы взял потому, что у евреев мать важнее отца. Сам Эрих Мария Ремарк в то время был далеко, фашисты не могли его достать. Но в заложниках у них осталась его семья.
В 1943 году младшая сестра Ремарка Эльфрида потеряла на фронте мужа. Она работала портнихой и однажды неосторожно разговорилась с очередной клиенткой и сказала в сердцах: «Наши солдаты для Гитлера лишь пушечное мясо. Германия превратилась в общую могилу и если бы я встретила этого фюрера, уж я бы влепила ему пощёчину». Клиентка оказалась бдительной и написала донос. Эльфриду арестовали, суд был скорым, женщину приговорили к смерти. Говорят судья сказал ей на последок: «Мы не смогли добраться до Вашего брата из-за его побега, но вы то от нас не уйдёте». Семье Ремарка фашисты выслали счёт за содержание сестры в тюрьме и услуги палача.
Три сестры, три героини одноимённой пьесы Антона Павловича Чехова. Старшая — учительница женской гимназии, средняя — замужем за учителем гимназии, младшая — ищет своё предназначение и устраивается на работу телеграфисткой. По литературной легенде, трёх сестёр Чехов не выдумал. У них есть реальные прототипы. Ими считаются сёстры Циммерман — Оттилия, Маргарита и Эвелина. Они были учредительницами и педагогами первой частной гимназии в Перми. И литературоведы и краеведы до сих пор находят доказательства, что именно Пермь, и именно три сестры Циммерман вдохновили писателя на пьесу.
«Действие происходит в провинциальном городе вроде Перми»,- писал Чехов, когда начал работу над своим произведением. В Перми он был дважды. Первый раз, когда отправился на Сахалин в 1890 году. Второй раз — по приглашению предпринимателя и мецената Саввы Морозова. Наверняка писатель познакомился с сёстрами. В то время они были хорошо известны в городе. Очень многое в пьесе напоминает этот город: и большая река, которую видно из окна, и снег, выпадающий в мае, и вокзал в отдалении от города — точно ведь Пермь. А в Перми не было других таких трёх сестёр, интеллигентных, сентиментальных, страстно мечтающих о лучшей жизни. Совпадают истории о их семье, о замужестве, об отношениях с братом.
«За эти четыре года пока служу в гимназии, я чувствую как из меня выходит каждый день по каплям и силы, и молодость»,- восклицала героиня пьесы. 33 года работали сёстры Циммерман в своей гимназии. К сожалению дальнейшая судьба девушек оказалась не простой. В 1919 году это учебное заведение закрыли, начались гонения, аресты.
Пьеса «Три сестры», которая по признанию самого Чехова писалась с большим трудом, теперь считается лучшим его произведением. А легенда о трёх сёстрах в Перми становится всё популярнее. Здесь в их честь открывают монумент, а краеведы собирают информацию о пребывании Чехова в их городе. И когда говорят о сёстрах Циммерман, всегда уточняют — чеховские три сестры из Перми.
В этом году исполняется 95 лет известному роману Александра Беляева «Человек-амфибия», который стал визитной карточкой писателя на многие годы. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс: «Я по нездоровью не могу следить за всем, что печатается в мире. Но я с удовольствием, господин Беляев, прочитал ваши чудесные романы … О! Они весьма выгодно отличаются от западных книг. Я даже завидую их успеху».
Первые главы романа появились в январском номере московского журнала «Вокруг света» в 1928 году, а последние — в тринадцатом номере того же года. В том же году он был дважды опубликован отдельной книгой, а в 1929 году появилось третье издание. Но, оказывается, рассказанная известным фантастом история, является своего рода переделкой  двух более ранних и более политизированных вариантов.
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочтённом  романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизэта» а с другой, как вспоминала вдова писателя — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми.
Оригинальная версия об Ихтиандре называлась «Человек, который может жить в воде». Она была написана Жаном де ля Иром и опубликована на страницах газеты «Le Matin» с июля по сентябрь 1909 года. Её главным героем является злой гений Фульбер — иезуит, мечтающий о власти над миром. Он пересаживает маленькому Гиктанеру, заменяющее одно лёгкое, жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер, запросто пускает на дно целые эскадры, а его зловещий наставник предъявляет мировой общественности один ультиматум за другим. И мир, может быть, покорился бы злодею-иезуиту, если бы в дело не вмешалась любовь.
Осенью 1909 года в петербургской газете «Земщина» появилась антисемитская переделка романа под названием «Человек-рыба». Состряпавший её анонимный автор придал истории чётко выраженный политический подтекст. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».
Многие фантастические романы со временем перестают быть актуальными, но «Человек-амфибия» не из таких. Залогом такого неизменного успеха у читателей на протяжении многих десятилетий являются темы гуманизма, алчности и, конечно же, любви, о которых так мастерски написал Беляев в своём блистательном фантастическом романе. Идут годы и десятилетия, но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра, рассказ о его опасных приключениях в мире людей и его трогательной любви к красавице Гуттиэре по прежнему захватывает своей живостью и эмоциональностью. А блистательная экранизация романа в 1962 году с молодыми Владимиром Корневым и Анастасией Вертинской в главных ролях только поспособствовала его дальнейшей популярности.
Незадолго до начала Великой отечественной войны 30-летний Виктор Некрасов закончил архитектурный факультет Киевского строительного института, параллельно учился в театральной студии. Но ни архитектором, ни артистом в итоге так и не стал. Война изменила в его жизни всё. В 1941 году он служил театральным художником в Ростовском театре Красной Армии. Ему полагалась освобождение от мобилизации, так называемая актёрская бронь, но почти весь коллектив театра написал заявление с просьбой отправить на фронт, взяли только Некрасова. Очень уж дефицитная у него была армейская специальность — сапёр.
Виктор Некрасов служил на Харьковском фронте. Потом защищал Сталинград, и чтобы избавиться от окружающего ужаса, стал записывать окопные диалоги, эпизоды фронтовой жизни. Постепенно они начали складываться в цельное повествование. А когда в начале 1945 года после ранения, Некрасова демобилизовали, у него появилось время, чтобы закончить книгу.
Повесть «В окопах Сталинграда» журнал «Знамя» опубликовал через год после Победы. История об одном из главных сражений Великой Отечественной войны была выдвинута на получение Сталинской премии. Но книга чем-то не понравилась тогдашнему Генеральному секретарю Союза писателей Александру Фадееву. На последнем заседании комитета по вручению премии он вычеркнул повесть Некрасова из списка соискателей. А дальше случилось то, что удивило всех литературных чиновников. Уже следующим утром название «В окопах Сталинграда» снова значилось в списке номинантов. За одну ночь вернуть книгу в список, при условии, что глава отечественной литературы был против, мог только один человек — сам Иосиф Сталин.
В итоге повесть получила Сталинскую премию 2-ой степени. Она принесла Виктору Некрасову всемирную славу. Книгу перевели на 36 языков и её общий тираж превысил 5 млн. экземпляров.
10 февраля исполняется 90 лет со дня рождения известного русского драматурга, прозаика и сценариста Михаила Михайловича Рощина (настоящая фамилия — Гибельман). Для поколения шестидесятников он был одним из главных и самых почитаемых театральных авторов – трудно представить театр на всем огромном пространстве нашей страны, где не ставились бы его пьесы. Они идут и в наши дни, привлекая режиссеров и зрителей совершенством композиции, языка, безупречностью стиля, «живостью» персонажей.
Довоенное детство Михаила Рощина прошло в Севастополе, в Крыму. Оно было счастливым и незабываемым. А далее была война. Эвакуация, эшелон, бомбежки – навсегда оставили свой жестокий след в памяти. Спустя много времени, уже зрелым мужчиной, он напишет одну из своих лучших пьес под названием «Эшелон», где попытается воссоздать эти свои детские впечатления и рассказать о женщинах, которые с достоинством вынесли на своих плечах все тяготы войны. Ее ставили во МХАТе и в «Современнике», в Хьюстоне и в Будапеште…
Однако подлинное рождение Рощина как популярного драматурга произошло с появлением пьесы «Валентин и Валентина», написанной на вечную тему о юной любви, о современных Ромео и Джульетте. «Мне хотелось,— говорил автор,— создать пьесу-диалог, пьесу-диспут о любви, о нравственном долге, о поисках своего места в жизни. Я ратую за самостоятельность юношей и девушек, но призываю их к зрелости чувств, душевной стойкости, умению бороться за высокие нравственные идеалы».  В Советском Союзе, пожалуй, не было города, где имелся бы драмтеатр и не шла бы пьеса «Валентин и Валентина». Первыми ее поставили почти одновременно, в 1971 г., «Современник» (реж. В.Фокин) и МХАТ (реж. О.Ефремов), а уже вслед за ними – Г.Товстоногов, Р. Виктюк и др. Также по пьесе был снят фильм (реж.Г. Натансон, 1985).
Затем были пьесы: «Старый Новый год», «Ремонт», «Спешите делать добро», «Муж и жена снимут комнату», «Роковая ошибка»… Их с нетерпением ждали – как обычные читатели, так и режиссеры театров и кино.
Помимо пьес, Рощин писал повести и рассказы, был автором книг «С утра до ночи», «24 дня в раю», «Река», «Южная ветка», «Чертово колесо в Кобулети», «Полоса», «На сером в яблоках коне» и др.  Случилось так, что Рощин-драматург несколько затмил Рощина-прозаика. Но его повести ничуть не хуже его пьес, просто менее известны. Большинство из них посвящены молодым героям, становлению личности человека, вступлению в жизнь, конфликтам с далеко не идеальной действительностью и, конечно же, любви.
Самое главное – писатель всегда знал ответ на вопрос о том, как нужно писать. Ответ звучал так: «Научиться писать можно очень просто, если писать правду».
Его стихов пленительная сладость
Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнет о славе младость,
Утешится безмолвная печаль
И резвая задумается радость.

Так писал Александр Сергеевич Пушкин в стихотворении, посвященном Жуковскому, который стал для него старшим другом и учителем в литературе, а после гибели Александра Сергеевича на дуэли – собирателем, хранителем и издателем пушкинского литературного наследия.
9 февраля исполняется 240 лет со дня рождения известного русского поэта, переводчика, основоположника романтизма в русской поэзии, автора элегий, посланий, песен, баллад, академика Петербургской академии наук Василия Андреевича Жуковского. Его имя известно далеко за пределами России.
Жуковский был незаконнорожденным сыном помещика. Отцом будущего поэта был помещик Афанасий Иванович Бунин, а матерью стала турчанка Сальха, пленённая во время русско-турецкой войны. Андрей Григорьевич Жуковский, обедневший дворянин из Беларуси, стал крёстным отцом маленького Василия. От него же мальчику досталась фамилия и отчество.
Получив отличное домашнее образование, Жуковский был отправлен на учёбу в Главное народное училище. Невозможно поверить, но вскоре он был исключен за неуспеваемость. А в Благородном пансионе при Московском университете, в противоположность ожидаемому, его таланты и способности были высоко отмечены. Он добился больших успехов в изучении иностранных языков, истории и словесности.
Свой профессиональный путь литератор начал с переводов. Он внёс нечто новое в профессию переводчика, а знаменитые европейские языки стали более литературными и интересными для русскоговорящей публики. 
Жуковского по праву можно назвать значимой фигурой в истории русской поэзии. Поэта всегда интересовала внутренняя сторона человеческой жизни. Он далек от политики, войн и общественной борьбы. Именно таким мы видим его в стихах «К поэзии», «К Батюшкову», «Славянка» и др.  Жуковский – автор 6 элегий, из-под его пера вышли сказки, он делал вольные переводы Гете, Шиллера, Байрона, Скотта. Кроме этого он был хорошим рисовальщиком и оставил много интересных зарисовок карандашом. Его стихотворение «Молитва русского народа» стала основой для державного гимна «Боже, царя храни». Произведения автора часто уходили в народ, поэтому легко принимались даже в качестве гимна.
Семейная жизнь Жуковского началась в 58 лет, когда он уехал в Германию и женился на дочери своего друга, художника Рейтерна. Елизавете было на тот момент 19 лет. От брака родился сын Павел и дочь Александра. Несколько лет Жуковский вынашивал идею возвращения на Родину, но мешали болезни жены. Вместе они прожили 11 лет.
 Когда поэту исполнилось 68 лет, он начал жаловаться не только на слабость тела, но и на глаза: у него стремительно ухудшалось зрение. Но глубоко в душе он был готов к такому исходу. Он много написал, подготовил к изданию полное собрание своих произведений и пришел к Богу – простой вере, в свет внутри себя. 
В апреле 1852 года в немецком городе Баден-Бадене жизнь поэта оборвалась. Через 4 года  году умерла Елизавета Жуковская.

То сказано глупцом и признано глупцами,
Что будто смерть для нас творит ужасным свет!
Пока на свете мы, она еще не с нами;
Когда ж пришла она, то нас на свете нет!
«Орфей спускается в ад»:
Леди Торренс – Вера Марецкая
Джейб Торренс – Сергей Цейц
Вэл Ксавье – Геннадий Некрасов
Долли Хамма – Наталья Ткачёва
Бьюлла Биннингс – Этель Марголина
Пиви Биннингс – Константин Сидорук
Дог Хамма – Андрей Цимбал
Кэрол Катрир – Тамара Чернова
Ви Толбот – Варвара Сошальская
Шериф Толбот – Сергей Годзи
Дэвид Катрир – Алексей Зубов
Сиделка Портет – Серафима Бирман
Клоун – Борис Афицинский.
Московский государственный академический театр им. Моссовета. Постановка 1961 года.

«Крик или игра для двоих»:
Клэр — Маргарита Терехова
Феличе — Андрей Сергеев.
Государственный академический театр им. Моссовета. Год записи 1989.

Действительно — крик. Продолжающий звучать и в наступившей тишине. Яростный, тоскливый, безумный…
Мучением было слушать, но прервать, остановить их диалог — невозможно, словно толкнуть в пропасть их обоих.
4 февраля исполняется 150 лет со дня рождения известного русского писателя Михаила Михайловича Пришвина, которого Паустовский называл «певцом русской природы». И действительно, словно добрый волшебник он умел видеть и чувствовать природу, понимал язык зверей и птиц, слушал капели, здоровался с солнышком, разговаривал с цветами и деревьями. И своим читателям рассказывал, какое богатство нас окружает — настоящая «кладовая солнца с сокровищами жизни». О творчестве Пришвина знает каждый школьник: на его рассказах о животных, о природе мы росли. Но что это был за человек, с какой судьбой, о чем он думал и что пережил — большинство из нас не знает.
Михаил Михайлович Пришвин родился в Елецком уезде Орловской губернии (ныне Елецкий район Липецкой области), в фамильном имении Хрущёво-Лёвшино, которое в своё время было куплено дедом, преуспевающим купцом. В 1882 году маленького Мишу отдали учиться в начальную деревенскую школу, а на следующий год он был переведён в первый класс Елецкой классической гимназии. В гимназии успехом не блистал — за 6 лет учёбы дошёл только до четвертого класса. Из-за конфликта с учителем географии В.В. Розановым — будущим известным религиозным философом, был отчислен из гимназии с «волчьим билетом» «за дерзость учителю». Заканчивать обучение пришлось в тюменском Александровском училище. В 1900 году Пришвин отправился в Германию, где окончил агрономическое отделение Лейпцигского университета. По завершению учёбы вернулся в Россию.
В России Пришвин трудился агрономом, писал исследовательские работы по разведению картофеля, был женат на простой девушке, которая занималась домашнем хозяйством. Жизнь была такой понятной и предсказуемой. Но Пришвину чего-то не хватало. Ему всегда нравилась работа со словом, ему нравилось писать. Он начинает публиковать заметки о крестьянской жизни в газете «Русские ведомости». Также начинает сочинять и рассказы, но не успешно. Рукописи из издательства возвращаются без комментариев. И вот однажды где-то на Охтинских огородах что в Петербурге, Пришвин встретил этнографа Николая Ончукова «Отправляйтесь в путешествие на Север за сказками», — посоветовал этнограф. Пришвину нужно было решиться или оставаться на стабильной работе агронома и писать о картошке, или отправиться в экспедицию практически без гроша в кармане.
«Я выбрал себе медленный, какой-то тележный, этнографический путь к литературе, смешной для блестящего таланта», — говорил Пришвин. Он напишет о Дальнем Востоке, Средней Азии, Кавказе, Крыме и Русской равнине. «Я написал просто виденное и вышла книга «В краю непуганых птиц», за которую меня настоящие учёные произвели в этнографы, не представляя себе всю глубину моего невежества в этой науке".
Михаил Пришвин уехал в экспедицию простым агрономом, а вернулся настоящим писателем. Когда этнограф Андрей Воронов прочитал книгу Пришвина, он сказал: «Я вам завидую. Я всю жизнь изучал родной мне Олонецкий край и не мог так написать и не могу. Вы сердцем постигаете и пишете».
Все произведения писателя проникнуты страстной любовью к родной природе, простым людям, пониманием своеобразной поэзии их сосуществования. Широкую известность получили детские рассказы и повести Пришвина «Зверь-бурундук», «Лисичкин хлеб», «Кладовая Солнца».
  Наиболее известное произведение писателя — сказка-быль «Кладовая солнца», написанная в 1945 г. Она состоит из двенадцати главок-эпизодов. Время действия — послевоенные годы. В дневниковых записях автор назвал своё творение «Друг человека», где главным героем должна была стать собака Травка. Но потом было найдено поэтическое название «Кладовая солнца», и Пришвин ввёл в текст рассуждения о торфе и торфяных богатствах, скрытых в болотах.
Сам Пришвин своей главной книгой считал «Дневники», которые он вёл в течении полувека (1905-1954). «Дневники» писателя, посвящённые трагическим страницам истории ХХ века, совершенно меняет наше представление о Пришвине как «певце природы». Впервые без всяких сокращений этот литературный архив в 25 томов стал публиковаться отдельными книгами только в 1990-е годы после отмены цензуры. И перед нами предстал неизвестный Пришвин – современник гонений на Церковь, глубоко и остро переживавший разрушение храмов, разрушение веры, жестокость окружающей действительности… Как говорил сам писатель: «За каждую строчку моего дневника — десять лет расстрела».
Последние полгода писатель был болен. Скончался Михаил Михайлович Пришвин 16 января 1954 года от онкологического заболевания. Похоронен в Москве на Введенском кладбище.
Ровно 80 лет назад – 2 февраля 1943 года – завершилось самое масштабное и ожесточенное сражение в истории человечества — Сталинградская битва, ставшая переломным моментом в ходе Великой Отечественной войны. Бои за город продолжались целых 200 дней. На Мамаев курган было сброшено столько снарядов, что после освобождения там не росла трава в течение двух лет. Человеческие потери были огромны с обеих сторон и, по некоторым подсчетам, превысили 2,5 миллиона.
Не удивительно, что битва, изменившая мировую историю, нашла свое отражение в литературе. К этой теме обращались многие писатели: Константин Симонов («Дни и ночи»), Василий Гроссман («За правое дело»), Юрий Бондарев («Горячий снег»), Михаил Алексеев («Мой Сталинград»), Виктор Некрасов («В окопах Сталинграда»).
​​​​​​​
«В окопах Сталинграда» — одна из правдивых и вместе с тем самых тонких повестей о Великой Отечественной войне, которая увидела свет через год после окончания войны. За книгу, где описывалась оборона города в 1942-1943 годах, автор в 1947 г. получил Сталинскую премию 2-й степени. Правда, потом книга попала в черные списки, была изъята из библиотек и стала библиографической редкостью. 
  В основу повести лег фронтовой дневник писателя, участвовавшего в битве – от начала и до конца. Он описывает тяжелые бои, трудности, с которыми сталкивались солдаты во время войны. Здесь нет ни руководящей роли партии, ни культа вождя: это страшная правда о Сталинграде.
395 лет назад 12 января 1628 года на свет появился знаменитый французский писатель-сказочник Шарль Перро, автор многих известных сказок. Мало кто знает, что он был маститым поэтом и литературным критиком своего времени, академиком Французской академии, секретарём Академии надписей и изящной словесности, автором солидных научных трудов. Но всемирную славу и любовь ему принесли не научные книги, а чудесные сказки. Неоспоримая заслуга писателя в том, что он стал основателем целого пласта в мировой литературе — волшебной литературной сказки.
Считается. что сказочником этого человека сделала, отнюдь, не сказочная семейная жизнь. Получая насмешки от одноклассников в колледже, Перро до зрелых лет жутко стеснялся женщин. Он женился в 44 года на 18-летней девушке, которую до этого видел лишь однажды. Как ни странно брак с Мари Гюшон оказался счастливым. Но через шесть лет замужества Мари умерла от оспы, против которой медицина была бессильна. 
Говорят, что образ Спящей красавицы навеял Шарлю характер Мари. А ещё, что оставшийся без супруги многодетный отец просто вынужден был как-то развлекать своих отпрысков и начал сочинять сказки. Ну, не совсем сочинять — очень многие истории он слышал в детстве от нянек, и не случайно потом гуляло выражение, что «Перро собрал весь мёд с губ своих кормилиц». Фактически только одна сказка — «Рике с хохолком» создана по оригинальному авторскому сюжету, а все остальные в том или ином виде гуляли по фольклорам разных европейских стран.
А знаете ли вы, что все его сказки существуют в двух версиях? Одна — детская, в нашей стране это перевод и обработка Ивана Тургенева. Вторая — взрослая … вот тут не для слабонервных. В этой версии почти нет счастливого конца, но есть жестокость, насилие и сексуальное тоже. Например, в  сказке о Спящей красавице чужеземный король её не целует, а а воспользовался её бессознательным телом, а потом уехал восвояси. В сказке о Красной шапочке волк съедает не только бабушку но и полдеревни в придачу, а Красная шапочка затем заманивает его в яму с кипящей смолой. В сказке о Золушке сёстрам всё-таки удаётся примерить башмачок, для чего одна из них отрубает себе палец, другая — пятку, но затем их разоблачают своим пением голуби.
Шарль Перро ушёл из жизни 16 мая 1703 года. Он так и не узнал, что благодаря ему сказки стали полноправным жанром в искусстве, а звание писателя-сказочника является теперь одним из самых престижных и уважаемых в мировой литературе. Перро сочинял стихи, оды, писал и литературные изыскания, но все они давно забыты, а вот сказки Шарля Перро остались навсегда.
Прямой эфир скрыть
НаухоДаНасра 43 минуты назад
м-дя. Каждому своё. Спасибо за отличное исполнение.
Сраный ватник 2 часа назад
Уважаю Булдакова за качественное прочтение. Но рассказ откровенно никакой. Пустой и бессмысленный. Не тратьте время…
Андрей Адамович 2 часа назад
Так не слушай. Тебе бы подошёл искусственный голос… вот это было бы самое твоё…
Данила Наливайка 2 часа назад
Так поэтому и сказали под конец, что добавим немного сказки)
Иван Попов 2 часа назад
Спасибо! Рад, что понравилось)
Марсик 3 часа назад
Ты реально дурачок или прикидываешься?
Иван Попов 3 часа назад
Думаю, что да, перестарались и получилось как у них)
Alexander Razorenov 3 часа назад
Нафига аудиоэффекты? Понятно плохо и слушать противно. Так-то прочитано хорошо.
Жаль, музыку нельзя удалить!
Алексей 4 часа назад
Увы. Вряд ли пол-литра поможет. И боюсь, что даже и блокнотик с ручкой не помогут. Просто это Хулио Кортасар, а не...
Evgeniy 4 часа назад
К сожалению не зашло от слова совсем. Хотя помню как в нулевые взахлёб читал серию по волчкам… За исполнение и...
Carcass041 4 часа назад
Дурацкий рассказ с кучей неуместных мерзких подробностей. Я давно уже заметил, что Кинг (при всём уважении к нему)...
46% прослушала, больше не могу. Книга хорошая, но разворачивающаяся драма озвучена так, что создается ощущение, что...
Cat_onamat 4 часа назад
а где же Египет?! :((
Деомид Новиков 4 часа назад
Очень интересная книга и прекрасный чтец. Огромное спасибо всем кто организовал и представил эти интересные рассказы....
Вадим Силантьев 5 часов назад
… думаю детям, 9-12 лет, понравиться
Вадим Силантьев 5 часов назад
… дважды читал от начала до конца с интервалом в лет 25… Будет время — всю прослушаю. Кстати, ещё несколько книг у...
#Хейтерша 5 часов назад
Как же не люблю эти женские озвучки
Даша 5 часов назад
мне понравилось. может немного и простовато, но на один раз отлично. Чтец монотонен, +20% к скорости и гораздо проще...
Валор Маргулис 5 часов назад
Кстати, интересно, почему герою рассказа не пришло в голову перед отъездом навесить замки туда, где они были? ну или...
Эфир