Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Куприн Александр - Юнкера

10 часов 59 минут Еще 2 озвучки
Юнкера
100%
Скорость
00:00 / 10:29
001
10:01
002
09:12
003
13:03
004
10:38
005
09:51
006
09:47
007
04:56
008
09:47
009
04:16
010
10:06
012
10:02
013
09:05
014
09:36
015
10:56
016
09:50
017
04:29
018
10:35
019
10:04
020
04:48
021
10:03
022
07:29
023
10:04
024
07:48
025
09:48
026
11:40
027
09:57
028
10:00
029
07:45
030
09:45
032
09:58
033
09:45
035
11:43
036
10:28
037
09:28
038
09:54
039
08:03
040
06:01
041
10:12
042
04:18
043
10:07
044
05:03
045
11:34
046
09:45
047
04:49
048
10:56
049
10:05
050
09:44
051
11:00
052
10:00
053
06:21
054
10:13
055
06:54
056
09:41
057
10:15
058
09:24
059
10:09
060
10:40
061
10:02
062
09:38
063
09:17
064
09:13
065
09:44
066
06:30
067
09:33
068
10:36
069
10:15
070
02:04
071
09:56
072
10:23
073
10:51
074
09:21
075
175
51
9 комментариев
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.39 из 10
Длительность
10 часов 59 минут
Год
2009
Альтернативные озвучки
Жанры: Реализм
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Описание
Одно из лучших художественных произведений замечательного русского писателя Александра Куприна (1870–1938), в котором с документальной точностью показываются реальные личности и исторические факты.
Роман был задуман писателем как продолжение повести «На переломе» («Кадеты»).Работая над «Юнкерами», Куприн находился, как он писал, «весь во власти образов и воспоминаний юнкерской жизни с ее парадною и внутреннею жизнью, с тихой радостью первой любви и встреч на танцевальных вечерах со своими, симпатиями“».
Поделиться аудиокнигой

9 комментариев

Популярные Новые По порядку
Больше двух десятилетий Александр Куприн провёл в эмиграции. Вдали от Родины он написал много рассказов, три большие повести, роман «Юнкера», о котором он говорил: «Я хотел бы, чтобы прошлое, которое ушло навсегда, наше училище, наши юнкера, наша жизнь, обычаи, традиции остались хотя бы на бумаге, не исчезли не только из мира, но даже из памяти людей. «Юнкера» — это моё завещание русской молодёжи». 
Кроме того в эмиграции Куприн публиковал во французских и финских газетах страстную публицистику. В учебниках литературы советских времён Куприна-эмигранта изображали жалким, подавленным, тогда как на страницах книг и журналов он выглядел ярким, злым, саркастичным. Он тосковал по России, но когда ему, Репину, Бунину предлагали вернуться — отказывался. Куприн говорил: «Если бы я знал, что умираю, непременно и скоро умру, то я бы уехал на Родину, чтобы лежать в родной земле».
В 1937 году он знал, что умирает, он уже не мог писать и понимал, что осталось ему немного. Знала это и приглашающая сторона. В записке на имя наркома Внутренних дел Ежова полпред СССР во Франции Потёмкин отмечал: «Куприн едва ли способен написать что-нибудь, так как насколько мне известно болен и неработоспособен. Тем не менее с точки зрения политической, возвращение его могло бы представить для нас кое-какой интерес».
Для всей русской эмиграции это была пощёчина. Отъезд Куприна переживали тяжело, бурно обсуждали. Дмитрий Мережковский писал: «Со времени перехода эсером Савенковым советской границы — это самый большой удар по эмиграции».
31 мая 1937 года Куприн с женой вышел из поезда на Белорусском вокзале. Он вернулся не только умирать на родной земле, он вернулся к читателям. Тут же огромными тиражами были изданы его рассказы и повести, и многие, особенно молодые люди, впервые смогли познакомиться с творчеством Александра Куприна.
Ответить
Как хорошо слушать в исполнении прекрасного чтеца прекрасную русскую литературу
Ответить
Великолепный чтец, прослушал с огромным интересом
Ответить
После прослушивания захотелось пересмотреть фильм С. Михалкова «Сибирского цирюльника».
Ответить
Очень интересно и чтец замечательный!
Ответить
Богатейший язык Куприна — сочный, емкий, красочный. Такая картина создана им, такой мир чести, высоких принципов, с переливами чувств, переживаний. А какая картина Москвы конца 19 столетия — с ямщиками, тройками, особняками, торговцами, парками, балами, катками — даже не верится, что так могло быть совсем еще недавно. Просто влюбляешься в этот город. Прекрасное прочтение. Как раз то, что нужно. Все интонации чтеца замечательно точно соответствуют авторскому слову. Большое спасибо!
Ответить
Великолепное произведение. Красивым слогом передано столько мудрости!!!
Слушала лет пять назад. С удовольствием еще раз прослушала.
Исполнение на высшем уровне. Так артистично переданы все эмоции. Браво.
Ответить
Скучное повествование
Ответить Свернуть
Iren
Не говорите… ни зомби, ни вампиров, ни вурдалаков ни трансгендеров…
Дозу адреналина здесь точно не получите...😂🤣 Поклонники жанра ужасов — потенциальные клиенты психологов и психиатров....😜
Ответить
Прямой эфир скрыть
VladimirKomkov 4 минуты назад
Ахах, смешно сказано. #НЕКРОПОСТ
Nastia 14 минут назад
Сказать, что это супер, прочитано хорошо, значит ничего не сказать, это шедеврально… До сих пор не понимаю, почему...
Людмила 23 минуты назад
Мне понравился рассказ, и прочитано достойно. «Вор у вора шапку украл» и все «шутили» Но в каждой шутке есть только...
Nevskay 57 минут назад
Всё хорошо, кроме ударений.
Евгений 1 час назад
Ну и фигня! Единственное что тут есть хорошее, так это чтец.
Ирина Власова 2 часа назад
Кому адресован Ваш упрек?
Надежда Панченко 2 часа назад
Книга интересная, но чтица — это беда, может перед записью стоит книгу прочесть? Очень много перевранных слов, к...
angora-isa 2 часа назад
По содержанию неплохо. Но главный талант автора — артистизм. Юра в его исполнении просто шедевр. Напомнило...
Кутанин Сергей 2 часа назад
Возможно, женщина на самом деле была мужчиной. Где комментаторы, которые не пропустят отметиться на этой теме?
Med1280 2 часа назад
Скачайте книгу в электронном формате и слушайте в «Читалке» Яндекса при помощи Алисы. Я всегда так делаю, когда чтец...
Илнур Шаяхметов 2 часа назад
Да тут комментаторы просто все Рембо да Стэтхэмы, которые пальцем бы куб проткнули). А роман хорош.Как Дмитрий и...
angora-isa 2 часа назад
Предисловие автора забавное. Я его после послушала. А сначала-то подумала, что Азимов написал рассказ после отсидки в...
VladimirKomkov 2 часа назад
ОСТОРОЖНО, НЕКРОПОСТ! Согласен.
Cat_onamat 2 часа назад
«жаргоннаое «выкинуть» вместо литературного «выбросить»...» Хм… А белый флаг выкидывают или выбрасывают?
Mazkovoi 3 часа назад
Эта книга про вибратор?
Vadim Zagorov 3 часа назад
Это вы так про Игоря Князева? Что-то похожее великий Аль Пачино всё время слышит от поклонников Де Ниро.
Idu Sprava 3 часа назад
Книга оставила мне мерзкий осадок. У каждого героя — душевная травма. Каждому сочувствовала. А вот будет ли лучше...
Наталья Екимова 3 часа назад
Чтец портит все! Безграмотность! Не может верно прочесть написанное. Не верно ставит ударения это режет слух. Сложные...
Inna Beth 3 часа назад
Считаю эти книги наиважнейшими.В них ответы на все вопросы какие только может задать человек который вопрошает о том,...
TinaChka 3 часа назад
Согласна. Тоже постоянно возникала мысль, что смысл от переводов пострадал.
Эфир