Треть произведения прослушала с большим удовольствием… по-фински неспешное и очень как-то «близкое сердцу» повествование о том, как человек переоценивает свою жизнь после казалось бы малозначащего события — спасения зайчонка…
Но когда начались совершенно неправдоподобные события: скажем, в церкви с пастором или случай в сарае с трупом деда (таская труп на руках,
Ватанен всё понять не может, что это труп...) — интерес мой стремительно иссяк… Хотя и дослушала до конца, но событийная часть этой повести не убедила, а значит, и первичный интерес свела на нет… увы!
Вы абсолютно правы… Я в свое время собирала эту серию — коллекцию Борхеса, ни один из романов не разочаровал. А этот как раз понравился более всех — тонкой психологичностью и тем, что читателю многое оставлено было «на додумывание»…
"… как прикажете вести беседу?.."
Думаю, в ЛЮБОМ случае корректно…
Если умеете «беседовать», только оскорбляя, то просто никак не надо ее вести…
Чем очевидное хамство лучше «очевидной глупости»?
Да в том-то и дело! И этим немало принес вреда, потому что слушают не то, что ожидают и эту совершенно очаровательную своим изящным юмором новеллу оценить по достоинству не могут…
Господи, да что же столько переживаний по такому пустяковому поводу?! Любава, успокойтесь уже! Никто в Вашем уме и грамотности не сомневается, просто я упомянула в своем первом комментарии о пользе сомнения… в ответ на Ваш безапелляционный «ужас и кошмар».
Дело в том, что я в какой-то аудиокниге, читаемой профессиональным актером, тоже услышала «гренкИ» и меня тоже резануло… но я не возмутилась, а стала себя проверять…
Я это произведение не слушала и, думаю, не буду… Но слегка «пригасить» Вашу иронию хочется…
Потому что и я, и мои взрослые дети хорошо помним эти минуты неповторимого и трогательнейшего счастья единения вечерней порой… И без тени сомнения и мои дочери, и сын продолжают эту замечательную традицию с моими внуками, которые, надеюсь, тоже запомнят их и оценят.
На Ваш вопрос «зачем?» ответить легко… просто нравится. А оправданием может служить то, что под одним и тем же произведением могут появляться прямо противоположные мнения об исполнителе (надеюсь, Вы замечаете чужие комментарии) — мои работы не исключение: кому-то нравится, кому-то нет. Думаю, Вы вполне определились, что я как чтица Вам не нравлюсь, слушать меня не будете и возвращаться к моим работам, где Вы уже оставили отрицательный комментарий, чтобы добавить еще один — не станете… Иначе можно подумать, что Вам просто процесс охаивания нравится… а это нехорошо…
Обожаю Эксбрайя… И этого романа не читала — любопытно очень…
Но слушать не буду, хотя по началу чувствуется, что начитка бойкая, грамотная.
Но крайне нелепо это все же, на мой взгляд — рассказ от мужского лица в женском исполнении! Нужно в этом случае психологически настраивать себя исключительно на ЗНАКОМСТВО С ТЕКСТОМ, а вовсе не на сопереживание и участие в происходящем, у меня так не получается, лучше самой прочитать книгу.
Слушаю с большим удовольствием и интересом — этот сайт помогает мне добирать «неохваченное» за жизнь из произведений, проверенных временем.
Большое спасибо!
Отдать должное новеллам я, к сожалению, не могу — мне не хватает сентиментальности для оценки такой слёзовыжимательной литературы…
Исполнение, конечно, на высоком уровне, было бы странно, если бы такие мастера не справились… но звукомонтаж безобразно неряшлив: около десятка повторов фрагментов — довольно большими куски, не заметить невозможно.
Любая дискуссия — это, конечно, возражения друг другу с подкреплением аргументами…
Но неужели при этом ОБЯЗАТЕЛЬНО поливать оппонента потоком оскорблений?..
Это потребность такая?..
Я не встреваю в дискуссию, просто наткнулась на Ваш комментарий — стало на сердце тяжело… а ведь праздник сегодня, замечательно Вы Ирину «поздравили»…
Прекрасное исполнение! Хотя вообще я не одобряю исполнение женщиной книг от мужского лица и слушать не собиралась, просто поинтересовалась неизвестной для меня исполнительницей, но не смогла выключить… и дослушала до конца. Не могу не отдать чтице должного — рассказ не прочитан, а ПРОЖИТ, все переживания героя передались через нее и мне… и тоже прожиты. Большое спасибо!
А вот звукооператору или кто там занимался монтажом аудиофайлов — минус большущий! Несколько раз были повторы — не вырезаны, а дорожка 5 — это вообще окончание книги, вдруг всунута перед 6-ой.
Книгу, конечно, когда-то давно я читала и ценила, хотелось вспомнить… Чтица читает грамотно, добросовестно, внятно, голос чистый, приятный…
Но все же никуда не деться от искусственности и не «увидеть» рассказываемого, когда текст от мужского лица читается женщиной… Это все же нелепо, изначально надо настраиваться только на знакомство с текстом, а не на внимание рассказу и сопереживание ему. Меня всегда подобный выбор исполнителя для книги (или книги для исполнителя) очень удивляет — как будто мировая литература не дает возможность выбрать более подходящий материал!
Ольга, благодарю Вас за такой теплый отзыв… Искать ничего не надо — я уже отослала всю информацию, какой владею на сегодняшний день автору первого комментария, сделала это в контакте. Могу сделать это и для Вас. Напишите мне ЛС — договоримся.
Но когда начались совершенно неправдоподобные события: скажем, в церкви с пастором или случай в сарае с трупом деда (таская труп на руках,
Ватанен всё понять не может, что это труп...) — интерес мой стремительно иссяк… Хотя и дослушала до конца, но событийная часть этой повести не убедила, а значит, и первичный интерес свела на нет… увы!
Думаю, в ЛЮБОМ случае корректно…
Если умеете «беседовать», только оскорбляя, то просто никак не надо ее вести…
Чем очевидное хамство лучше «очевидной глупости»?
Дело в том, что я в какой-то аудиокниге, читаемой профессиональным актером, тоже услышала «гренкИ» и меня тоже резануло… но я не возмутилась, а стала себя проверять…
Потому что и я, и мои взрослые дети хорошо помним эти минуты неповторимого и трогательнейшего счастья единения вечерней порой… И без тени сомнения и мои дочери, и сын продолжают эту замечательную традицию с моими внуками, которые, надеюсь, тоже запомнят их и оценят.
Но слушать не буду, хотя по началу чувствуется, что начитка бойкая, грамотная.
Но крайне нелепо это все же, на мой взгляд — рассказ от мужского лица в женском исполнении! Нужно в этом случае психологически настраивать себя исключительно на ЗНАКОМСТВО С ТЕКСТОМ, а вовсе не на сопереживание и участие в происходящем, у меня так не получается, лучше самой прочитать книгу.
Большое спасибо!
Исполнение, конечно, на высоком уровне, было бы странно, если бы такие мастера не справились… но звукомонтаж безобразно неряшлив: около десятка повторов фрагментов — довольно большими куски, не заметить невозможно.
Но неужели при этом ОБЯЗАТЕЛЬНО поливать оппонента потоком оскорблений?..
Это потребность такая?..
Я не встреваю в дискуссию, просто наткнулась на Ваш комментарий — стало на сердце тяжело… а ведь праздник сегодня, замечательно Вы Ирину «поздравили»…
А вот звукооператору или кто там занимался монтажом аудиофайлов — минус большущий! Несколько раз были повторы — не вырезаны, а дорожка 5 — это вообще окончание книги, вдруг всунута перед 6-ой.
Но все же никуда не деться от искусственности и не «увидеть» рассказываемого, когда текст от мужского лица читается женщиной… Это все же нелепо, изначально надо настраиваться только на знакомство с текстом, а не на внимание рассказу и сопереживание ему. Меня всегда подобный выбор исполнителя для книги (или книги для исполнителя) очень удивляет — как будто мировая литература не дает возможность выбрать более подходящий материал!