)))) У «Кузины...» очень приличный объём.
Сомневаюсь, что за полдня можно это начитать — скорее всего роман серьёзно сокращён (но, справедливости ради сказать, не слушала — начала, но — не «легло»).
И не представляю — что можно убрать, не искалечив это чудо?))))
Я читала с листа. И думаю, эта вещь — из тех, которая очень теряет в озвучке…
Но… самое интересное — теперь… я захотела перечитать «Ребекку»!))))
Я читала её — ну очень давно! Иногда стоит «проверить» чувства)))))
Да что же это такое???!!! Такое известное имя из сказок!!!
Чтица называет Марью МорЕвну — МОревной… Марья МОревна… (((((( слушать невозможно…
Элементарно — ритм внутренний нарушается от неправильного ударения, как же она не слышит…
Какая досада.
Первый отзыв был об этом, как оказалось…
Один раз уже сталкивалась с таким невероятно упрямым игнорированием чтецом ритма и рифмы.
Несколько лет назад попыталась как-то послушать былины. Нашёлся неадаптированный вариант — настоящий.
Там «музыка» осталась аутентичная.
Былины раньше назывались стАрины. И подвиги там совершали богАтыри.
(Ударения постепенно исказились — с полной или частичной утерей первоначальных смыслов).
Тексты древние, правкой не испорченные, красоты неописуемой, дожили до наших дней.
Но чтицу пережить не смогли…
Тут можно, конечно, попытаться остальные сказки послушать. Чтица хорошая. Но настрой пропал. В другой раз…
Изумительная сказка-притча!!! Об искушении, выборе и воздаянии.
Щемящая история о незрячей душе, обольщённой неверным, мерцающим светом одержимой «любви»…
О мужестве устоять, о верности и предательстве,
об украденном времени — жизни — душе…
о разбитых сердцах…
Намёки и символы так изобильны здесь и так прозрачны!
… Незнакомке нужны не яркие попугаи и павлины,
а три невзрачные птички («Я простой человек… сударыня....»).
Невзрачные, но — певчие…
Бедного Посыльного, конечно, жаль…
Но думается,… что рано или поздно что-то подобное могло подстерегать его…
Ведь «он был СЕРДЦЕЕД...»
Этот рассказ так страшно обнажает первичный (и сюжетообразующий) смысл этого слова!
И «расплатились» с Посыльным «той же мерой»…
«Я покупаю и выпускаю их на свободу».
Свобода «маленького приключения» нашего героя зовётся волею.
Но, как известно, — «Вольному — воля, спасённому — Рай»
«Ад невозможно сделать привлекательным, поэтому дьявол делает привлекательной дорогу туда».
Если крупным планом — я эту притчу истолковала так.
И эта крошечная симфония прочитана просто отменно! — ни одной фальшивой ноты!
Про стихи и прозу — очень точно!
Потому, думается, что стихи = молитве для души человеческой, по сути своей. Осознаёт человек это — или нет.
И зовётся-то поэт — «Божья дудка»…
В настоящей поэзии душа всегда сопрягается с Высью, всегда поддерживается, восстанавливается вертикаль духа…
обновляются душевные силы…
И в настоящей позии — Небеса рядом всегда: по силе откровения, по особому «внутреннему потрясению» — точечно или во времени растянутом… по преображению души и следом — жизни,
по тихому и чистому «собеседованию», по тому, как в слове поэта обретает голос даже немая, бывает, душа…
по утишению неправедного гнева, по росным и чистым слезам и — по утешению, наконец…
«Ибо чем и утешится человеку, как не молитвою...»)))))
Прозе «позволительно больше». Потому, что порассуждать, поразмышлять необходимо душе и в более сниженном «градусе накала».
Потому, что человеку бывает надобно и — просто поговорить ))))
Градус же высокой поэзии — невозможен 24 часа в сутки для «смертного».
Поэтому — так особенна душа поэта… и часто непроста доля его…
Соглашусь с Яной — тонко, глубоко, (ничуть не фальшиво!) но… всё время слышишь, что это мужчина, сострадая женщине… вот так чувствует её боль…
Едва уловимые «переливы» некоторых «вздохов душевных» — чуть-чуть, но… не «той длины волны»… на мой слух…
И иногда сквозит… торжественно-нежно, но как-то слишком ритмично в этом контексте, непередаваемый и узнаваемый «замес духа» из 60-х,70-х…
И… этот памятник?.. совершенно непредставимо… и — так по-мужски))))
Но написано талантливо и проникновенно — спору нет.
Откровенно бесталанного у Дафны Дю Морье, на мой взгляд, просто нет.
Ну а «проживание» истории — дело всегда индивидуальное.
Да и тут нет незыблемого.
Бывает, перечитаешь через годы даже и «любименькое»… да и уберёшь с заветной полочки)))
А вот насчёт образа главной героини — охотно соглашусь с Вами. Это правда — она выигрывает «незримый бой» за сердце читателя. Остался нежный след о ней даже через годы…
Для меня по сей день загадка — почему многие считают именно этот текст «визитной карточкой» автора?
Нашумевшая экранизация помогла?..
На меня гораздо большее впечатление произвёл роман «Моя кузина Рэйчел»…
Считаю его шедевром.
Зато как прозвучало: «Спасибо автору и водителю аудиокниги»))))
Вот зря объяснили причину! Сколько народу заинтриговали бы)))))
«Прокатиться», что ли?))))
Ещё момент: время звучания 2:38. Это, конечно, — мало.
Не представляю — что можно изъять из этой истории без ущерба?
Может сократили «немецкие газеты»?
Посмотрим)))
Мариэтта была Шагинян))))
Сомневаюсь, что за полдня можно это начитать — скорее всего роман серьёзно сокращён (но, справедливости ради сказать, не слушала — начала, но — не «легло»).
И не представляю — что можно убрать, не искалечив это чудо?))))
Я читала с листа. И думаю, эта вещь — из тех, которая очень теряет в озвучке…
Но… самое интересное — теперь… я захотела перечитать «Ребекку»!))))
Я читала её — ну очень давно! Иногда стоит «проверить» чувства)))))
Чтица называет Марью МорЕвну — МОревной… Марья МОревна… (((((( слушать невозможно…
Элементарно — ритм внутренний нарушается от неправильного ударения, как же она не слышит…
Какая досада.
Первый отзыв был об этом, как оказалось…
Один раз уже сталкивалась с таким невероятно упрямым игнорированием чтецом ритма и рифмы.
Несколько лет назад попыталась как-то послушать былины. Нашёлся неадаптированный вариант — настоящий.
Там «музыка» осталась аутентичная.
Былины раньше назывались стАрины. И подвиги там совершали богАтыри.
(Ударения постепенно исказились — с полной или частичной утерей первоначальных смыслов).
Тексты древние, правкой не испорченные, красоты неописуемой, дожили до наших дней.
Но чтицу пережить не смогли…
Тут можно, конечно, попытаться остальные сказки послушать. Чтица хорошая. Но настрой пропал. В другой раз…
Щемящая история о незрячей душе, обольщённой неверным, мерцающим светом одержимой «любви»…
О мужестве устоять, о верности и предательстве,
об украденном времени — жизни — душе…
о разбитых сердцах…
Намёки и символы так изобильны здесь и так прозрачны!
… Незнакомке нужны не яркие попугаи и павлины,
а три невзрачные птички («Я простой человек… сударыня....»).
Невзрачные, но — певчие…
Бедного Посыльного, конечно, жаль…
Но думается,… что рано или поздно что-то подобное могло подстерегать его…
Ведь «он был СЕРДЦЕЕД...»
Этот рассказ так страшно обнажает первичный (и сюжетообразующий) смысл этого слова!
И «расплатились» с Посыльным «той же мерой»…
«Я покупаю и выпускаю их на свободу».
Свобода «маленького приключения» нашего героя зовётся волею.
Но, как известно, — «Вольному — воля, спасённому — Рай»
«Ад невозможно сделать привлекательным, поэтому дьявол делает привлекательной дорогу туда».
Если крупным планом — я эту притчу истолковала так.
И эта крошечная симфония прочитана просто отменно! — ни одной фальшивой ноты!
Потому, думается, что стихи = молитве для души человеческой, по сути своей. Осознаёт человек это — или нет.
И зовётся-то поэт — «Божья дудка»…
В настоящей поэзии душа всегда сопрягается с Высью, всегда поддерживается, восстанавливается вертикаль духа…
обновляются душевные силы…
И в настоящей позии — Небеса рядом всегда: по силе откровения, по особому «внутреннему потрясению» — точечно или во времени растянутом… по преображению души и следом — жизни,
по тихому и чистому «собеседованию», по тому, как в слове поэта обретает голос даже немая, бывает, душа…
по утишению неправедного гнева, по росным и чистым слезам и — по утешению, наконец…
«Ибо чем и утешится человеку, как не молитвою...»)))))
Прозе «позволительно больше». Потому, что порассуждать, поразмышлять необходимо душе и в более сниженном «градусе накала».
Потому, что человеку бывает надобно и — просто поговорить ))))
Градус же высокой поэзии — невозможен 24 часа в сутки для «смертного».
Поэтому — так особенна душа поэта… и часто непроста доля его…
Оно длится ~ 8 минут.
Едва уловимые «переливы» некоторых «вздохов душевных» — чуть-чуть, но… не «той длины волны»… на мой слух…
И иногда сквозит… торжественно-нежно, но как-то слишком ритмично в этом контексте, непередаваемый и узнаваемый «замес духа» из 60-х,70-х…
И… этот памятник?.. совершенно непредставимо… и — так по-мужски))))
Но написано талантливо и проникновенно — спору нет.
Я писала про то, как «выцвела» она для меня в отзыве о Гавальде)))
Согласна — читала и думала: «Попадись мне эта дискуссия до прочтения… я бы взгрустнула» ))))
Ну а «проживание» истории — дело всегда индивидуальное.
Да и тут нет незыблемого.
Бывает, перечитаешь через годы даже и «любименькое»… да и уберёшь с заветной полочки)))
Нашумевшая экранизация помогла?..
На меня гораздо большее впечатление произвёл роман «Моя кузина Рэйчел»…
Считаю его шедевром.
Вот зря объяснили причину! Сколько народу заинтриговали бы)))))
«Прокатиться», что ли?))))
Не представляю — что можно изъять из этой истории без ущерба?
Может сократили «немецкие газеты»?
Посмотрим)))