Когда-то давно, в молодости, читала и «Ловушку для Золушки», и «Убийственное лето», и «Даму в очках...» Эту вещь не читала. И вот недавно решила прослушать это вот все. И только «Дама в очках...» зашла опять, как в молодости. Для меня эта вещь — лучшая у Жапризо. «Ловушку» дослушала, поскольку сюжет подзабыла, но само произведение оставило какой-то неприятный осадок. «Убийственное лето» бросила слушать, когда повествование пошло от лица этой девицы. Вспомнила, в чем там дело, и решила не тратить время ))) Ну и вот эта вещь. Дослушала, конечно. Но не в восторге. Вкусы с возрастом меняются, даже на детективы ))) Один Холмс бессмертен )))
Читала роман в молодости. Очень понравился. Сейчас много слушаю аудио-книг, когда работаю. Решила послушать и эту. В целом, нормально, но на скорости +25% )))
Прослушала все три озвученные книги из серии Монк. не знаю, есть ли еще, если есть послушала бы тоже. Единственное, о чем пожалела, что прочитала биографию авторицы )))
Конечно, это не детектив в общепринятом понимании. На мой взгляд, эта книга об Африке, такой далекой от нас и незнакомой. Мне очень интересно слушать именно с этой точки зрения.
Читала несколько раз, начиная с молодости, и не перестаю восхищаться этой книгой. Какой слог, какие нюансы во фразах. Да, конечно, произведение многослойное. Но если оставить за скобками все философские глубины, то это очень смешное сатирическое произведение, сродни для меня 12 стульям и Золотому теленку. Чтец тоже нравится, спасибо ему за работу!
Прослушала 2 вещи — эту и еще какую-то про компьютер-убийцу. Мне как-то не очень. Лучше бы Клим Саныч исторические сказки писал. Мне бы это интересней было.
А вот я всё надеялась найти другую озвучку рассказов про Перри Мейсона, но увы. Человек, называющий себя актером и просящий донатов, должен, как минимум, передавать интонациями знаки препинания, делать в нужных местах паузы и т.д. Актерской такую озвучку точно не назовешь. В хорошем исполнении Перри заиграл бы яркими красками, а здесь все звучит занудно. (Это не первое произведение, которое я пытаюсь слушать).
Случайно увидела всплывший негативный отзыв, поэтому решила послушать. Получила огромное удовольствие. Те, кому показалось скучно и не смешно, видимо, понимают юмор, если он «по-американски», и никакой другой. Тут же стеб на стебе, и реально смешно ))) А вот прочтение не очень понравилось. Паузы не там, где надо, это очень портит восприятие текста.
Вспомнилось, как в середине 80-х нас отправили в колхоз на уборку чего-то там. В общаге, где мы жили, был 1 телевизор. И вот показывают фильм «Дом, который построил Свифт». Из человек двадцати, кто начал смотреть, только трое хотели смотреть дальше (но нам так и не дали), остальные сказали — что за нудная фигня, и переключили канал.
Меня удивило другое. Я в молодости прочла все книги про Анжелику. И вот хоть убей, не помню, чтобы там были упоминания про украинцев, особенно захвативших Венгрию. Видимо, постсоветские издания грешат «волшебными» переводами. Впрочем, качество переводов тут уже неоднократно обсуждалось.
Дело не в тембре голоса. А в том, что чтец голосом не владеет. Нет элементарного обозначения конца предложений, всё на одной интонации. Реально, такое слушать невозможно, для меня, по крайней мере. Про «нечестно» писать негативные комментарии — Вы не правы. Нечестно писать нечестные комментарии. А если критика по делу, то это повод чтецу совершенствоваться, чтобы стать лучше.
Я случайно наткнулась. Слушала в исполнении этого автора «Белый отряд» Конан Дойла, очень понравилось, как прочитано, поэтому пошла посмотреть, что еще озвучивал этот чтец. И тут — такой праздник ))) До этого ни этого автора, ни его произведения не то что не читала, даже не слышала. Сейчас просто наслаждаюсь )))
Вспомнилось, как в середине 80-х нас отправили в колхоз на уборку чего-то там. В общаге, где мы жили, был 1 телевизор. И вот показывают фильм «Дом, который построил Свифт». Из человек двадцати, кто начал смотреть, только трое хотели смотреть дальше (но нам так и не дали), остальные сказали — что за нудная фигня, и переключили канал.