Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Тоньше тонкого, нежнее нежного крыло бабочки, оно легло — между, стало стеной — за которой, приняло и разделило — сужденное. Словно от прикосновения к полуприкрытым глазам девушки, доверчиво запрокинувшей лицо, осталось на кончике пальца изумрудно-лавандовой пылью теней.
Душа — мотылёк, ей — полёт. А Роберту — усталость и удовлетворение от последнего, всё завершившего движения. И покой…
Рассказ окончен, но звуки дня продолжают звучать приглушённо, издалека. Чтец притягательно хорош, не прочитал — поделился, неспеша и задумчиво. Крыльцо, летние сумерки, ночное небо начинает обнимать, вбирая в себя, очертания реки, дороги, деревьев и только огонёк сигареты плавно рисует на полотне сгустившейся темноты свои тайные знаки…
6 июня – важнейшая дата в истории русской культуры: день рождения   великого Александра Сергеевича Пушкина, чье творчество давно перешагнуло границы нашей страны, став образцом высокой литературы для всех поколений читателей. Личность Александра Сергеевича Пушкина – загадка, которую до сих пор с величайшим интересом разгадывают многие историки и литераторы.  Много вместилось в его недолгую жизнь, овеянную высоким крылом поэзии. Вот несколько интересных фактов из жизни великого поэта.
Когда ему исполнилось 12 лет, Пушкин поступил в Царскосельский Лицей, закрытое учебное заведение с 30 учениками. В лицее он серьезно занимался поэзией, особенно французской, за что его и прозвали «французом». В 1817 г. состоялся первый выпуск лицеистов. Поэт оказался по успеваемости двадцать шестым (из 29 выпускников), показав только «в российской и французской словесности, также в фехтовании превосходные» успехи.
Пушкин был гениален, но не был красив, и в этом отношении контрастировал со своей красавицей-женой Натальей Гончаровой, которая, при этом, была на 10 см выше него. По этой причине, бывая на балах, Пушкин старался держаться от жены поодаль, чтобы окружающие не видели столь неприятного для него контраста.
Жандармский чиновник III отделения Попов записал о Пушкине: «Он был в полном смысле слова дитя, и, как дитя, никого не боялся». Даже его литературный враг, пресловутый Фаддей Булгарин, покрытый пушкинскими эпиграммами, записал о нем: «Скромен в суждениях, любезен в обществе и дитя по душе».
Смех Пушкина производил столь же чарующее впечатление, как и его стихи. Художник Карл Брюллов говорил про него: «Какой Пушкин счастливец! Так смеется, что словно кишки видны». И в самом деле, Пушкин всю жизнь утверждал, что все, что возбуждает смех, — позволительно и здорово, а все, что разжигает страсти, — преступно и пагубно.
Проспер Мериме, неплохо знавший русский язык, познакомившись с творчеством Пушкина, назвал его самым великим поэтом мира. Знаменитый адвокат конца XIX века А. Ф. Кони, утверждал, что не проиграть ни одного дела ему позволило не знание законов, а знание… Пушкина. Он мог прочесть наизусть несколько сотен стихотворений поэта, включая «Евгения Онегина»! Тургенев когда-то предлагал проверенный рецепт от головной боли и хандры: прочесть вслух 10 стихотворений Пушкина.
А сколько стихотворений Пушкина вы помните наизусть?
Осенью 1832 года Александр Сергеевич Пушкин начал работать над романом «Островский». Не открывайте полное собрание сочинений и не пеняйте на память, такого романа нет. Он был написан и издан, но под другим названием — «Дубровский». Почему Пушкин изменил первоначальное название? Да потому, что за основу своего романа он взял реальную историю, которая разворачивалась практически в то же время и благородного разбойника по фамилии Островский активно искала полиция. 
Родиной дворянина Павла Островского было крошечное село Рованичи Игуменского уезда Минской губернии. Всего 20 душ крестьян. Родовое гнездо разорили французы во время наступления на Москву в 1812 году. Все документы о правах сгорели во время пожара, чем и воспользовался после войны жадный до чужого имущества сосед Островского. Долгими судами и тяжбами он довёл Павла до окончательного разорения и тот вместе со своими крестьянами ушёл в лес и стал разбойником.
Вот что писали о нём современники: «Островский проказничал лет 5-6. Или его преследовали не так усердно, или он умел вести свои дела так, что его нельзя было поймать. Он грабил с разбором, у кого лишнее он отнимал это лишнее. Встретясь в лесу с нищим, он делился с ним тем, что сам имел». Известно, что Островский был одно время учителем у детей помещика Помарнацкого, где и был арестован по доносу. Его отконвоировали в Витебск, потом в Псков, там он исхитрился бежать. Отыскать его так и не смогли. В рапорте белорусскому генерал-губернатору Хованскому значилось: «Мятежник неизвестно куда отлучился».
P.S. Подробности этой истории можно найти в книге известного белорусского литературоведа Семёна Букчина «Народ, издревле нам родной. Русские писатели и Белоруссия».
В эту русскую женщину с косой-короной влюблялись все мужчины. Да-да, Марко Вовчок — это урождённая Мария Александровна Велинская. Она прожила большую жизнь и всегда сама решала как жить, кого любить, а кого нет.
Когда Маше было 7 лет, умер её отец, а мать, обедневшая дворянка, вышла замуж  во второй раз за помещика из Орловской губернии. Человеком тот оказался жестоким и Мария подолгу жила у тётки Варвары Писаревой, матери выдающегося русского критика. Училась музыке, французскому языку и литературе, всегда заступалась за крепостных. Там Мария и познакомилась со своим будущим мужем украинским фольклористом и этнографом Афанасием Марковичем, отбывавшим ссылку в Орле за участие в деятельности тайной политической организации. Мария отказалась от выгодного брака с местным помещиком и уехала с Марковичем на родину мужа.
Первую книгу народных рассказов Марии, подписанную псевдонимом Марко Вовчок, опубликовал издатель Пантелеймон Кулиш. Опубликовал да и влюбился в начинающую писательницу, но Мария отвергла Кулиша и уехала за границу. Исколесила всю Европу, изучала языки и налаживала творческие связи. Скандалы сопровождали Марию всю жизнь. Её возлюбленные стрелялись, тонули, умирали от чахотки. Последним её мужем был молодой офицер, с которым Мария познакомилась в Нальчике. 
Самым плодотворным считается первый период творчества Марии, когда была написана большая часть её рассказов на русском языке — сборник «Рассказы из народного русского быта», повесть «Институтка». А ещё она писала на украинском, на французском, много переводила, стала широко известна благодаря своей исторической повести-сказки «Кармелюк».
В 1870 году Марко Вовчок открыла иллюстрированный ежемесячник «Переводы лучших иностранных писателей», а поскольку сама она всё переводить не успевала, набрала, так называемых, «литературных негров». Кому-то она не доплатила гонорар и её умело подставили и как следствие этого —  третейский суд из 19 литераторов признал Марию виновной в плагиате. После этого издательство было закрыто, а Вовчок уехала из Петербурга в Тверскую губернию в имение своих знакомых.
По одним данным Марко Вовчок умерла в Тверской губернии, по другим в Нальчике, в саду около дома, там её якобы и похоронили под её любимой грушей. Впрочем она всегда была мастером интриги. До преклонных лет не разрешала печатать своих портретов и никогда не рассказывала правды о себе.
Понимать мир учит жизнь. А если тут все еще витает в воздухе мысль в духе: «Уж я-то понимаю, мое понимание правильное, а кто понял иначе, тот дурак и ошибается!» — то это все еще заблуждение. Считать себя и привычное мнение эталоном — всегда заблуждение, сомневаться в стандартных мыслях и трактовках — это хорошо и правильно. Это называется «думать». Даже если в итоге придешь к этой же стандартной мыслим и поймешь, что она правильная, все равно это отлично, потому как придешь к ней осознанно, а не на автопилоте, не потому, что «все побежали — и я побежал». Придешь, потому что сам так решил, а не потому, что так думать приучили. Сказать: «Катерина — луч света в темном царстве!» — значит повторить заученный лозунг, повторить то, что научили повторять. А вот задуматься, на кой ляд она призналась в измене — это уже мысль начала работать. И вот это уже значит, что книга принесла пользу.
В мировой литературе есть мастера художественного слова, творчество которых неподвластно времени. К ним относится великий Омар Хайям, 975-летие которого отмечают сегодня 18 мая.
Омар Хайям — персидский философ, математик, астроном и поэт, поэт в последнюю очередь. В конце XI века он был известен благодаря «Трактату о доказательствах задач алгебры и алмукабалы». Омар Хайям первым дал определение алгебры, как науки об определении неизвестных величин с помощью известных величин и уравнений. В работе «Комментарии к трудностям во введениях книги Эвклида», он оттолкнулся от эвклидовой геометрии и доказал первые теоремы геометрии Лобачевского и Римана. Хайям с группой астрономов Исфахана разработал солнечный календарь Джалали, который был принят в 1079 году и на территории Ирана действует до сих пор. Он был знаменитым теологом, но нам он известен по сборнику четырёхстишей рубаи, лирических, весёлых или остросоциальных.

Надо жить, — нам внушают, — в постах и труде.
Как живёте вы – так и воскреснете-де!
Я с подругой и чашей вина неразлучен,
Чтобы так и проснуться на Страшном суде.

Гияс-ад-дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (настоящее имя поэта) родился в семье палаточника.  Слово «Хайям» буквально означает «палаточный мастер». Ибн Ибрахим — значит сын Ибрахима. Таким образом, отца Хайяма звали Ибрахим и происходил он из рода ремесленников. Можно предположить, что этот человек имел достаточные средства и не жалел их, чтобы дать сыну образование, соответствующее его блестящим способностям.
С раннего детства мальчик демонстрировал уникальные аналитические способности и специфические таланты, а также такие черты характера как усидчивость, любознательность, ум и рассудительность. Он очень рано научился читать, к восьми годам полностью прочитал и изучил священную книгу мусульман – Коран. Он с молодых лет стал знаменитым в Иране знатоком Корана, поэтому к нему обращались за помощью в трактовке некоторых особо затруднительных положений и строк. 
Когда ему исполнилось 16 лет, от эпидемии умерли его родители. Омар продал отцовский дом и мастерскую и самостоятельно отправился на дальнейшее обучение математике и философским наукам. Он призвался ко двору правителя, получил работу во дворце и долгие годы проводил исследования и творчески развивался под присмотром главного человека в Исфахане.
Омар Хайям прожил долгую продуктивную жизнь, но последние годы его жизни были не самыми радужными. Дело в том, что долгие десятилетия он работал и творил, находясь под протекцией короля страны. Однако с его смертью Омар подвергся гонениям за свои своевольные мысли, которые многие приравнивали к богохульству. Он прожил последние дни в нужде, без поддержки любимых людей и средств к достойному существованию, став практически отшельником.
Тем не менее, до последнего вздоха философ продвигал свои идеи и занимался наукой, писал рубаи и просто наслаждался жизнью. Согласно легенде, Хайям ушел из жизни в возрасте 83 лет своеобразно – спокойно, рассудительно, будто бы по расписанию, абсолютно принимая происходящее. Однажды он весь день провел в молитве, затем совершил омовение, после чего прочитал священные слова и умер.
Долгое время Хайям был забыт. Случайно его стихи попали в руки поэта Эдварда Фицджеральда, были  переведены, опубликованы и стали популярны, а потом Хайям вновь был открыт и как учёный. Строки Хайяма до сих пор актуальны, будто написаны нашим современником, очень смелым и остроумным современником.

«Если все государства, вблизи и вдали,
Покоренные, будут валяться в пыли –
Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.
Твой удел не велик: три аршина земли».

Омар Хайям.
К аудиокниге: Хайям Омар – Рубаи
С удовольствием и пользой послушал эту легенду (от лат. legenda — «то, что должно быть прочитано»). Понравилась уже сама её атмосфера неспешности, приятной размеренности, так хорошо понятая и переданная чтецом Константином. Благодаря чему испытываешь этот чудесный эффект «замедления времени», когда 11 минут длятся по ощущению значительно дольше, время словно бы растягивается и часы будто замедляют свой ход… И вспоминается замечательное стихотворение Евтушенко «Проклятье века это спешка»:

Проклятье века — это спешка,
и человек, стирая пот,
по жизни мечется, как пешка,
попав затравленно в цейтнот.

Поспешно пьют, поспешно любят,
и опускается душа.
Поспешно бьют, поспешно губят,
а после каются, спеша.

Но ты хотя б однажды в мире,
когда он спит или кипит,
остановись, как лошадь в мыле,
почуяв пропасть у копыт.

Остановись на полдороге,
доверься небу, как судье,
подумай — если не о Боге —
хотя бы просто о себе.

Под шелест листьев обветшалых,
под паровозный хриплый крик
пойми: забегавшийся — жалок,
остановившийся — велик.

Пыль суеты сует сметая,
ты вспомни вечность наконец,
и нерешительность святая
вольется в ноги, как свинец…

Стихотворение сие обращено к преступникам, и эти преступники в той или иной мере — все мы. Ибо спешим и убиваем всё данное нам Свыше безумством спешки.
Все малые и большие преступления — против ли собственной души или против человечества — рождаются поспешностью, торопливостью. А, стало быть, и спасительную силу следует искать в противоположно направленном векторе:

… Есть в нерешительности сила,
когда по ложному пути
вперед на ложные светила
ты не решаешься идти.

Топча, как листья, чьи-то лица,
остановись! Ты слеп, как Вий.
И самый шанс остановиться
безумством спешки не убий.

Когда шагаешь к цели бойко,
как по ступеням, по телам,
остановись, забывший Бога, —
ты по себе шагаешь сам!

Когда тебя толкает злоба
к забвенью собственной души,
к бесчестью выстрела и слова,
не поспеши, не соверши!

Остановись, идя вслепую,
о население Земли!
Замри, летя из кольта, пуля,
и бомба в воздухе, замри!

О человек, чье имя свято,
подняв глаза с молитвой ввысь,
среди распада и разврата
остановись, остановись!

Эту же самую замечательную мысль открывает нам и легенда Амарике Сардара. Преступник (в вышеобозначенном смысле) оказывается, в конце концов, перед естественным венцом своих преступлений — у виселицы. У «цветика-семицветика» его души остаётся лишь последний «лепесток» желания, все остальные лепестки оборваны слепой суетой и похотью. Но вот это, последнее желание, преступник тратит в высшей степени мудро — направляет его на замедление, остановку, на то, чтобы, «подняв глаза ввысь, остановиться...» И, в результате этой остановки и переосмысления ценностей жизни («Возвожу очи мои к горам, откуда придёт помощь моя») человек обретает второе дыхание, получает второй шанс, вторую жизнь. Гнев Царя сменяется на милость, ибо цель достигнута — преступник исправил свой путь, задал своему сердцу верное направление и перенастроил метроном своей души с безумного аллегро на спасительное Адажио… Перед лицом Владыки уже новый человек, с новым сердцем и новым путём, и потому он достоин жизни, а не смерти.
Ровно 110 лет назад, а именно17 мая 1913 года Владимир Маяковский проснулся чуть более знаменитым, чем накануне. В этот день вышел в свет сборник его стихов с громким названием «Я». Сборник небольшой, всего четыре стихотворения. Название первого — «По мостовой», три других назывались так: «Несколько слов о моей жене», «Несколько слов о моей маме» и «Несколько слов о мне самом».
Художница и возлюбленная Маяковского Вера Шехтель вспоминала: «У нас в комнате на светочувствительной бумаге от руки Васей Чекрыгиным был переписан текст стихов. Иллюстрации сделали Чекрыгин и Жегин-Шехтель. Обложку смонтировал сам Владимир Владимирович. Какая-то маленькая литография в тупике на Никольской после долгих уговоров согласилась напечатать эту первую книжку стихов Маяковского. Когда были получены первые гранки, первый контрольный экземпляр, громадный Владимир Владимирович прыгал от радости на одной ноге и весь сиял от счастья».
Книжечка, изданная тиражом 300 экземпляр быстро разошлась и снискала восторженные отзывы. Поэт Валерий Брюсов отметил: «У господина Маяковского много от нашего крайнего футуризма, но есть своё восприятие действительности, есть воображение и есть умение изображать».
Денег, конечно, книжка автору не принесла, но его популярность начала расти как на дрожжах. Стихи печатались в журналах, поэта приглашали выступать, а в театре Луна-парка поставили трагедию «Владимир Маяковский». Так небольшая, буквально, на «коленке сделанная» книжечка, стала предтечей большого успеха.
12 мая исполняется 90 лет со дня рождения известного советского поэта-шестидесятника, публициста, поэта-песенника Андрея Андреевича Вознесенского. «Поэт – всегда или первый, или никакой», – сказал когда-то Андрей Вознесенский о себе. Он стремительно ворвался в поэзию на рубеже 50-60-х годов, а после смелых заявлений «кто мы – фишки или великие», занял своё определенное место.
Тяга к поэзии появилась у будущего поэта еще в юности. Огромное влияние на его судьбу оказал Борис Пастернак, которому 14-летний Андрей впервые послал свои стихи. И с тех пор начались их регулярные «поэтические встречи и беседы». Эта дружба продолжалась до последних дней жизни Пастернака.
Дебютный сборник поэзии Вознесенского увидел свет в 1960-ом. Он получил название «Мозаика». За критику власти и советского строя молодой поэт сразу же оказался в опале.  Редактор, позволивший издать сборник Вознесенского, был с треском выгнан с должности, а тираж едва удалось сберечь от уничтожения. Однако все неприятные обстоятельства, сопутствовавшие выходу первой книги, не испугали Вознесенского. Спустя несколько месяцев вышел второй сборник, названный «Парабола». Он тут же превратился в библиографическую редкость, хотя был издан огромным тиражом. В 1962 г. Вознесенский выпустил новый сборник, названный «Треугольная груша», что вызвало новую волну негодования представителей власти. Поэта критикуют и унижают, в газетах выходят разгромные статьи критиков, зато народ его любит. Произведения Андрея Вознесенского перепечатывают и выпускают в «самиздате», передавая друг другу «из-под полы».
Самый известный скандал, связанный с именем Вознесенского, – это вельможный гнев Никиты Сергеевича Хрущёва, его ор с высокой трибуны на встрече с интеллигенцией в 1963 г. Когда Вознесенского пригласили на трибуну,  Хрущев после первых же слов 29-летнего поэта оборвал его и стал обвинять в «антисоветчине». Под аплодисменты большей части зала он кричал: «Убирайтесь вон, господин Вознесенский, к своим хозяевам. Я прикажу Шелепину, и он подпишет вам заграничный паспорт!».  Но поэт не «убрался». 
А когда Андрея Андреевича сразу после этого спросили: «Что бы сделали, если бы вас, как Солженицына, выслали из страны?» — он не раздумывая, ответил: «Я бы застрелился на границе». Он был патриот до конца — в нормальном понимании этого слова. И, как ни странно, власти  не преследовали поэта, не мучили. Жил в Переделкине, ездил за рубеж, быстро обрёл на Западе репутацию русского чуда, гения. 
В 1981 году на всю Москву прогремела ленкомовская постановка рок-оперы «Юнона и Авось» на либретто Андрея Вознесенского и музыку Алексея Рыбникова. Вокальные номера «Я тебя никогда не забуду», «Аллилуйя» производили на зрителей оглушительное впечатление. Зал с первых дней показа спектакля был переполнен.
Андрей Вознесенский известен также стихами, превратившимися в популярные музыкальные хиты – «Плачет девочка в автомате», «Верни мне музыку», «Танец на барабане». А песня в исполнении Аллы Пугачевой «Миллион алых роз» по праву считается главным шлягером советской эпохи. На стихи Вознесенского создавали свои шедевры композиторы Раймонд Паулс, Оскар Фельцман, Микаэл Таривердиев, Игорь Николаев, Стас Намин, Евгений Мартынов.
В последние годы Андрей Вознесенский жил в Москве в Переделкино. В 2006 г. у него случился первый инсульт, следствием которого стал паралич руки и проблемы с ногами. В 2010-ом – новый инсульт и полная потеря голоса. Весной поэта прооперировали в Мюнхенской клинике. Но в первый же летний день грянул третий инсульт, которого поэт не смог пережить. 
In vino veritas! в начале сборника вспомнился Мумий Тролль с его «Инопланетным гостем». а дальше… душа развернулась и сворачиваться всё никак не хотела)) отменный сборник! вы такие молодцы, ребята! да, синька — зло, но везёт-то дуракам и пьяницам, что наглядно демонстрирует нам эта чудесная Глубина))
завершить хочется бессмертными и мудрыми словами достопочтимого Мирзы Шафи Вазеха:

Уменье пить не всем дано,
Уменье пить — искусство.
Тот не умен, кто пьет вино
Без мысли и без чувства.

Вино несет и яд и мед,
И рабство и свободу.
Цены вину не знает тот,
Кто пьет его, как воду!

Люби вино, как я люблю,
В любви своей не кайся,
Не зазнавайся во хмелю,
Но и не опускайся.

Одних вино влечет в полет,
Других сшибает с ходу.
Цены вину не знает тот,
Кто пьет его, как воду!

Рождает в нас пьянящий сок
И блажь, и откровенье.
В нём — созидания исток
И жажда разрушенья.

Вино поблажки не дает
Тем, кто ему в угоду
Порой себя не бережет,
Кто пьет вино, как воду!

(Перевод Н. Гребнева)

Ваше здоровье, господа чтецы!) благодарю за ваш выбор и труд!
тостующий пьёт до дна!))
Если сегодня холодный северный ветер переменится на теплый южный, то знайте, вам следует ждать в гости Мэри Поппинс с черным зонтиком, в строгих туфельках без каблука и в клетчатой пелеринке. Почему именно сегодня? Потому что 11 мая отмечают День ожидания Мэри Поппинс, самой известной литературной няни-волшебницы, героини сказки английской писательницы Памелы Треверс.
Памела Трэверс подарила малышам не просто сказку. Это, скорее, притча, которая содержит духовные уроки, делающие это произведение вполне годным для прочтения людьми, давно вышедшими из нежного возраста. Чтобы вспомнить о том, насколько чудесным персонажем в сердцах читателей и зрителей стала Мэри, посмотрим, как она менялась за свою волшебную киноисторию.
Впервые в кино Мэри Поппинс сыграла американская актриса Мэри Уикс. Даже имена у них совпадали. Дебютом персонажа на киноэкранах стал не сольный фильм, как этого следовало ожидать. Актриса показала Мисс Совершенство в эпизоде телесериала «Первая студия» 19 декабря 1949 года. Тогда кино еще было чёрно-белым.
Следующей Мэри стала Джули Эндрюс. Фильм «Мэри Поппинс» вышел в 1964 году и был наполнен музыкой и танцами. Попытка создать экранизацию оказалась почти что пыткой. Уолт Дисней планировал первым приложить свою руку к истории Мэри ещё в начале 40-х годов.  Но Памела Треверс не была согласна отдавать своего персонажа в руки Голливуда. Спустя 20 лет  переписок писательница прибыла в США и провела две недели в Лос-Анджелесе.  Дисней пытался найти подход к женщине, ревностно охранявшей собственного персонажа, в ход шли самые разные уловки. Но даже экскурсия в сказочный Диснейленд не помогла Уолту добиться желаемого. В итоге сердце Треверс было «растоплено» рассказами Уолта о собственном детстве. Писательница согласилась на экранизацию под крылом студии, но со строгим условием: она потребовала полного своего участия в подборе актёров и создании фильма.
Отечественной «Леди Совершенство» стала Наталья Андрейченко. Фильм «Мэри Поппинс, до свидания», снятый как мюзикл, вышел  в 1984 году. Добрейшая красавица няня Мэри Поппинс ведет детей Майкла и Джейн в сказку, в страну чудес, а взрослых уносит на время в мир их детства, чтобы они заново открыли истины жизни.
Последней (на данный момент) сыгравшей волшебную няню актрисой стала Эмили Блант. Фильм «Мэри Поппинс возвращается» появился в российском прокате не так давно. В этой версии Мэри не просто возвращается, чтобы навести порядок в семье, но и скрасить их жизнь. Делает это она благодаря фантазии сценаристов и режиссёра, которые представили настоящий сиквел фильма с Джули Эндрюс.
Насладитесь любым из перечисленных вариантов киноверсии Мэри Поппинс и, конечно же, перечитайте любимую книгу.  Помните – если холодный северный ветер переменится на тёплый южный, то Мэри уже близко! Ждите!
Все мы — недооценённые взрослые…
24 апреля исполняется 115 лет со дня рождения известной детской писательницы Веры Чаплиной.
Вера Чаплина — это литературный псевдоним Михайловой Веры Васильевны. Она родилась в Москве в дворянской семье. Дед — видный инженер-теплотехник, профессор. Мать закончила консерваторию, отец — юрист. После революции в хаосе Гражданской войны 10-летняя Вера потерялась и, как беспризорница, оказалась в детском доме в Ташкенте.
«Только любовь к животным помогла мне пережить это первое большое горе,- вспоминала в последствии писательница,- Даже находясь в детском доме я ухитрялась держать щенят, котят, птенцов».
В 1923 году Веру разыскала мать и привезла в Москву. И уже вскоре она стала ходить в зоопарк и поступила в кружок юных биологов. Будущая писательница не только выкармливала соской звериных детёнышей и заботилась о них, она наблюдала за животными, вела научную работу В 1933 году Чаплина предложила организовать «площадку молодняка» (а в последствии стала её заведующей), где мирно уживались малыши совсем разных животных.
В 1935 году имя молодой сотрудницы зоопарка становится известной на всю страну — вышла в свет её первая книга «Малыши с зелёной площадки» а также случилась уникальная история с львицей Кинули, которую Чаплина вырастила в городской квартире.
Более 30 лет отдала Вера Чаплина Московскому зоопарку, а с 1946 года перешла на постоянную литературную работу. «Мои воспитанники» (1937), «Четвероногие друзья» (1949), «Питомцы зоопарка» (1955), «Случайные встречи» (1976) — эти и другие сборники Чаплиной давно стали классикой отечественной детской литературы.
Не одно поколение читателей выросло на книгах Веры Чаплиной, её повести и рассказы полны действия и красок, они добры и остроумны. Повествование ведётся от первого лица — от имени самой писательницы, пережившей немало волнений, тревог и настоящих радостей со своими питомцами.
К аудиокниге: Чаплина Вера – Кинули
Больше двух десятилетий Александр Куприн провёл в эмиграции. Вдали от Родины он написал много рассказов, три большие повести, роман «Юнкера», о котором он говорил: «Я хотел бы, чтобы прошлое, которое ушло навсегда, наше училище, наши юнкера, наша жизнь, обычаи, традиции остались хотя бы на бумаге, не исчезли не только из мира, но даже из памяти людей. «Юнкера» — это моё завещание русской молодёжи». 
Кроме того в эмиграции Куприн публиковал во французских и финских газетах страстную публицистику. В учебниках литературы советских времён Куприна-эмигранта изображали жалким, подавленным, тогда как на страницах книг и журналов он выглядел ярким, злым, саркастичным. Он тосковал по России, но когда ему, Репину, Бунину предлагали вернуться — отказывался. Куприн говорил: «Если бы я знал, что умираю, непременно и скоро умру, то я бы уехал на Родину, чтобы лежать в родной земле».
В 1937 году он знал, что умирает, он уже не мог писать и понимал, что осталось ему немного. Знала это и приглашающая сторона. В записке на имя наркома Внутренних дел Ежова полпред СССР во Франции Потёмкин отмечал: «Куприн едва ли способен написать что-нибудь, так как насколько мне известно болен и неработоспособен. Тем не менее с точки зрения политической, возвращение его могло бы представить для нас кое-какой интерес».
Для всей русской эмиграции это была пощёчина. Отъезд Куприна переживали тяжело, бурно обсуждали. Дмитрий Мережковский писал: «Со времени перехода эсером Савенковым советской границы — это самый большой удар по эмиграции».
31 мая 1937 года Куприн с женой вышел из поезда на Белорусском вокзале. Он вернулся не только умирать на родной земле, он вернулся к читателям. Тут же огромными тиражами были изданы его рассказы и повести, и многие, особенно молодые люди, впервые смогли познакомиться с творчеством Александра Куприна.
Роман-аллегория, где каждый найдёт что-нибудь для себя и поймёт в соответствии со своим жизненным опытом. Уже неоригинальная дилемма: мечта человечества о красоте, молодости и бессмертии и цена, которую человек готов за всё это заплатить. Лейтмотив глубок и многомерен, а вот воплощение вызывает некий диссонанс. Если копаться в деталях и придираться, то сюжет и выражение идеи несколько поверхностно и одномерно – получается, что грехи человеческие – «хвори» души, отражаются на его внешности и ведут к старению и деградации. На мой взгляд, в этом есть рациональное зерно, если говорить, например, об алкоголизме, наркомании, блуде, обжорстве и пр., но не всё так однозначно – на внешности могут отражаться и страдания человека, и тяжкий труд, и лишения, и заботы и переживания о ближнем, и физические недуги, в которых он может быть и не виноват вовсе. В соответствии с христианскими догматами, страдания моральные и физические очищают душу, а физические болезни посылаются человеку, чтобы укрепить его дух, убрать всё наносное, второстепенное, вернуть на путь истинный, если человек сбился в своей греховности, внешняя же оболочка при этом может изменяться не в лучшую сторону. И даже если не хвори, то время-убийца рано или поздно приведёт к деградации телесной оболочки – человек сложен, несовершенен и смертен. К тому же красота человеческая до сих пор не имеет чётких критериев и очень субъективное понятие – что кажется прекрасным для одного, для другого может быть обычным или даже отталкивающим и непривлекательным. Есть всем известное выражение — «глаза – зеркало души» — в этом явно что-то есть, но я бы сказала так не только о глазах, а о об человеческом лице в целом. Бывает так, что человек имеет совершенно заурядное лицо, а иногда и вовсе некрасивое, но от него исходит особая светлая энергия – радужная аура, рядом с ним очень хорошо и уютно, твоя душа преображается и раскрывается, словно цветок в солнечном свете, и каким-то невероятным образом лицо такого человека кажется привлекательным, приятным и родным – на него хочется смотреть – это словно домой вернуться, где хорошо, тепло и радостно. Бывает и наоборот – человек красив настолько, что его красота бросается в глаза, на него невольно обращаешь внимание, но стоит с ним соприкоснуться, как хочется бежать и больше никогда его не видеть, если есть такая счастливая возможность. Хотя факт его красоты так и остаётся фактом, но сам человека и его внешность становятся отталкивающими. Думаю, лицо человека действительно отличается от других частей тела, хотя и состоит аналогично из плоти и крови, – в нём отражается душа, вероятно, там она и находится, пока иногда не «уходит в пятки». Вероятно, именно по этой причине психические (душевные) заболевания, деградация личности (деменция, слабоумие, б-нь Альцгеймера) отражаются на лице, а когда человек умирает, зачастую меняется до неузнаваемости – душа покинула тело – «дом» опустел и свет в его окнах погас. О. Уайльд всё упростил до одномерной схемы – у него красота телесная равно красота душевная, а грехи, разъедая душу, приводят к деградации и телесной оболочки. Хотя, понятно, что всё это аллегория — мы все видим внешний облик человека и судим по одёжке — просто потому, что так проще, хотя и ошибочно, а О. Уальд отождествил красоту и уродство душевное с красотой и уродством телесным, в таком случае количество ошибок было бы сведено к минимуму. К тому же сама идея не нова – это более поздняя версия «Фауста», но есть аналогия и более экзотическая – это Панночка из «Вия» Н. Гоголя – юная девушка, душой которой завладел нечистый, и когда Х. Бруту не удалось отмолить её душеньку – вместо прекрасной чернобровой хуторянки появляется старая и уродливая карга.
Сегодня исполняется 120 лет Фёдору Фёдоровичу Кнорре — русскому писателю, драматургу, сценаристу, режиссёру и актёру.
Фёдор Кнорре родился 15 апреля 1903 года в Петербурге в семье инженера-мостостроителя. В возрасте 16-ти лет ушёл добровольцем в Красную армию, участвовал в Гражданской войне. В середине 20-х годов работал в ленинградской газете «Смена». Затем был актёром и режиссёром Центрального московского Театра Рабочей Молодёжи, в котором сам осуществил постановку своей первой пьесы «Тревога» (1930). В дальнейшем его пьесы «Встреча в темноте» (1944) и «Две сестры» (1957) шли в московских театрах им. Моссовета и им. Вахтангова.
Кнорре написал сценарии к фильмам «Истребители» (1939), «Романтики» (1941), «Однажды ночью» (1944), «После шторма» (1958), «Рита» (1960), «Родная кровь» (1963), «Солёный пёс» (1973). В 1938 году опубликовал первый рассказ — «Неизвестный товарищ», — посвящённый мужеству и стойкости советских людей в годы гражданской войны.
Повесть Федора Кнорре «Оля» — запоминающаяся история, которая поражает своей искренностью, трогательностью, жизненной мудростью и невероятной глубиной. Здесь затронуто множество тем — и отношения в семье, где ребенок любит родителей, несмотря на то, что они совершают ошибки, и тема войны, жизни цирковых артистов, даже тема отношения к животным.
Перу Фёдора Кнорре принадлежат несколько произведений в жанре, промежуточном между повестью-сказкой и детской фантастикой. Повесть-сказка «Капитан Крокус» (1967) рассказывает о городе, власть в котором захватил злодей (одушевлённое огородное чучело), который планирует превратить всех его жителей в послушные и бездумные механизмы. В фантастической повести «Бумажные книги Лали» (1983) человечество близкого будущего, стоит перед угрозой уничтожения, если не воспользуется помощью могущественных, но бездушных инопланетян; «Рыцарская сказка» (1979) использует традиционный сюжет о рыцаре, прекрасной даме и драконе.
Умер Федор Кнорре в Москве 22 мая 1987году. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
12 апреля исполняется 200 лет со дня рождения выдающегося русского драматурга Александра Николаевича Островского, чье творчество стало важным этапом в развитии русской литературы и национального театра.
Будущий знаменитый драматург родился в Замоскворечье, в купеческом доме на Малой Ордынке. В этом районе он провел свои юные годы, а дом, где он появился на свет, существует по сей день.
Уже в юности Саша увлекался литературой и театральным делом. Потакая отцу, он поступил в Московский университет на юридический факультет. В годы обучения все свободное время он проводил  в Малом театре, где блистали актеры Павел Мочалов и Михаил Щепкин. Увлечение молодого человека заставило его покинуть институт. Отец питал надежду на то, что это прихоть, и пытался пристроить сына на выгодную должность. Александру Николаевичу пришлось пойти работать писцом в Московский совестный суд и в канцелярию Московского коммерческого суда. В последнем он стал чиновником, принимавшим просителей устно. Этот опыт драматург часто использовал в своем творчестве, вспоминая немало интересных случаев, услышанных им за время практики.
В 1847 году состоялся дебют писателя в газете «Московский городской листок». Издательство опубликовало две сцены из комедии «Несостоятельный должник». Это первый вариант известной читателям пьесы «Свои люди – сочтемся». После публикации самой пьесы в журнале «Москвитянин» на Островского обрушился успех, хотя цензурный комитет запретил постановку и повторную публикацию произведения.
Пьесы «Не в свои сани не садись» и «Бедность не порок» допустили к постановке на театральных подмостках. Их созданием Островский совершил революцию в театре. Публика шла смотреть на простую жизнь, и это в свою очередь требовало иного актерского подхода к воплощению образов. 
Обладая незаурядным темпераментом, Островский деятельно боролся за создание реалистического театра нового типа, за действительно художественный репертуар, за новую этику актера. Его произведения с успехом выдержали испытание временем. Многие из них сегодня экранизированы или послужили основой для создания кино- и телесценариев.  В копилке драматурга 49 пьес и еще семь написанных в соавторстве. За годы творчества им было создано множество произведений, ставших классикой драматургии, которые до сих пор не сходят со сцены. Это «Доходное место» (1856), «Гроза» (1859), «На всякого мудреца довольно простоты», «Бешеные деньги» (1870), «Лес» (1871), «Волки и овцы» (1875) и др. 
Меняются времена, идеи, кумиры, а пьесы Александра Николаевича Островского как шли, так и идут на лучших сценах, ничуть не теряя нашего интереса.
Ему было 27 лет, когда он кинжалом убил шефа жандармов Мезенцова и бежал за границу.

Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский родился в селе Новый Стародуб Херсонской губернии в 1851 году в семье военного врача. Годы учёбы стали своеобразным путешествием по стране. Он окончил Орловский кадетский корпус, после чего поступил в московское Александровское военное училище, откуда перевёлся в петербургское Михайловское артиллерийское училище, а затем Лесной институт в Санкт-Петербурге. В 23 года Степняк бросает учёбу и «идёт в народ», агитирует крестьян Тверской и Тульской губерний. Арест следует быстро, но из под стражи удаётся бежать. Какое-то время Степняк на нелегальном положении живёт в Москве, затем эмигрирует в Швейцарию. Там создаёт свои первые произведения пропагандистские сказки «Мудрица Наумовна», «Сказка о копейке», «Из огня да в полымя». Революционер, которому были близки идеи социализма, он считал, что главный способ борьбы в России — это террор. В 1881 году русское правительство требует у Швейцарии выдачи Степняка и он бежит в Милан, потом в Лондон.
О его книге «Подпольная Россия» положительно отзывались Золя, Твен, Тургенев и даже Лев Толстой. Потом были повесть «Домик на Волге», роман «Штундист Павел Руденко» и изданный на английском языке роман «Великий путь Скорби». Одной из подруг Кравчинского была Этель Лилиан Войнич. Именно он обучил её русскому языку.
Настоящими врагами он считал буржуазию и экономическое неравенство. В Советское время Степняка называли пламенным революционером и борцом с самодержавием.
Его странная жизнь закончилась тоже странно. 23 декабря 1895 года он задумавшись переходил железную дорогу. Как можно было не услышать поезд — не понятно.
Это странное сочетание террорист и писатель очень наглядно иллюстрирует не только жизнь Кравчинского, но и сложное время, которое переживала Россия в конце XIX века.
«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь».
Антуан де Сент-Экзюпери. «Маленький принц».

Ровно 80 лет назад 6 апреля 1943 года  в Нью-Йорке была впервые опубликована повесть Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» – знаменитая сказка о дружбе и любви, долге и верности.  На этой трогательной и мудрой книге выросло не одно поколение. 
Незадолго до своей гибели Экзюпери написал маленькую книжку, сделавшую его знаменитым. И сам же нарисовал к ней картинки, впоследствии ставшие такими же известными, как и сама книжка. Это была сказка о Маленьком принце — одиноком мальчике с другой планеты, отправившемся в межзвездное путешествие для того, чтобы найти себе друга. 
Писатель неслучайно сделал героем книги ребенка. Каждый взрослый понимает: с нашим миром что-то не так, что-то в нем идет неправильно. Но понять, где же произошел сбой, почему все пошло наперекосяк, взрослому трудно, ведь он уже сам — часть этого неправильного мира. «Маленький принц» — это попытка взрослого человека взглянуть на свой мир глазами ребенка, которым когда-то был каждый из нас. 
Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен, это как бы сам Экзюпери, только в детстве. Роза, которую маленький принц любит и охраняет, — его красивая, но капризная жена, латиноамериканка Консуэло. А лис – хороший друг Экзюпери Сильвия Рейнхардт, которая помогала ему в трудные времена.
Впервые знаменитая сказка Экзюпери вышла не в оригинале, а в переводе на английский язык. Она была опубликована в США в 1943 году,  на французском – только спустя три года, на русском – в 1959 году.  «Маленький принц» переведен более чем на 180 языков, по его мотивам сняты фильмы и мультфильмы, написана музыка.
 Спустя 80 лет после своей первой публикации это самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери продолжает оставаться кладезем мудрости и источником вдохновения. Сказка-притча с годами не теряет своей актуальности, наоборот, в ХХI веке ее подтекст обрел еще более глубокий смысл. Экзюпери тонко, ненавязчиво ратует за проявление в человеке его гуманистической сущности — той детскости, о которой мы порой забываем. «Маленький принц» — это возвращение к самим себе, к корням, к настоящим, а не фальшивым ценностям.
Как же люблю лирические сборники «от Днепровского»! Напоминает ощущение, когда распаковываешь ёлочные подарки, оставив напоследок вон ту коробочку с лентами, потому что (по ряду причин :) примерно знаешь, что в ней, но не уверена на сто процентов и потому шелестишь обёрточной бумагой, вытаскиваешь, любуясь раскладываешь перед собой, так сказать, предыдущие подарки, а сама ласково поглядываешь на неё, заветную. Предвкушая, как потянешь за атласные ушки бантов и скользнёт змееленточка на ковёр, как медленно приоткроешь крышку…
Сборник получился романтический и нежно-весенний, будто плеснул в лицо нежарким солнышком.
Позволить себе вновь отдаться возможности любить другого человека иногда бывает мучительно трудно. Любить — это крайняя степень доверия к жизни и сколько бы мы не летели кувырком в пропасть, сорвавшись с этой невидимой струны, опять и опять, увидев её серебряный блеск перед собою, ступаем на неё, замираем, делаем шаг, балансируем, раскинув руки.
И руки вновь и вновь превращаются в крылья…
Прямой эфир скрыть
Наталья Только что
Интересно послушать, прочитано отлично, спасибо!
Андрей Андреев 19 минут назад
решил переслушать этот образцовый ужастик. но едва начав слушать — уржался. в прошлый раз мороз пробежал по коже...
Андрей Андреев 32 минуты назад
у Кутанина Сергея что ни стих то эпопея от его стишков дурацких можно просто обосрацца.
Больше, человеческое спасибо. Можно ли будет по завершению потом купить себе все. Хочу слушать в любое время)
Crocus 1 час назад
В процессе прослушивания. «Красотки в парке, роллер-каток на Рокфеллер плаза… как я ЗА всем этим скучаю!»...
Добрый день, Ярослав! Большое спасибо!!! Обязательно приду. )) С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
Lid “LD” Ipa 1 час назад
Хотелось бы послушать Джордж Пелеканос. Балдаччи никогда не достигнет его уровня и эта книга до боли ясно это...
Natalja 1 час назад
Шикарное прочтение. Случайно прослушала две книги озвученные этим чтецом. Появилось желание слушать его снова и...
Hans 1 час назад
Путешествия во времени возможны! Благодаря подобной литературе, основанной не на художественном воображении автора а...
Alise-nia 1 час назад
Подскажите, книга цельная, в смысле концовка закрытая или предполагается продолжение? Хотя, да, сам мир очень...
Alejo 2 часа назад
Спасибо автору Людмиле и чтецу Вячеславу. Было интересно. Там критики опять умничать начали. Пролистните их.
Омар Тория 2 часа назад
Очередное великолепное творение Мопассана! Музыка в конце под стать…
Евгений Бекеш 2 часа назад
Алиса конечно давно скорее явление, чем книжный цикл-но я всегда любил именно поселок
Вадим Силантьев 2 часа назад
… по мне, текст весьма не выразительный… Хотя и лучше многих прочих лит. работ Фолкнера… А озвучка классная.
Александр Чабан 2 часа назад
)))) Ох же ж и пиндикууляции ))))
Мarina Портакал 2 часа назад
Не всем дано понять истинный смысл Колыбельной, и я могу ошибаться. Одно меня смущает и озадачивает одновременно -кто...
Евгений Бекеш 2 часа назад
нетипично жуткий для Шекели рассказ помню я сам побледнел когда впервые прочитал [спойлер]
Людмила Сенина 2 часа назад
Удивляет стилистика. Каждые 3 предложения «ибо». Можно употребить раз-другой, но не так часто. Существует...
Miroles 3 часа назад
Книга понравилась. Чтец тоже. Правда, когда вступила женщина, я испугалась, что прорвался визгливый шпион или...
dma1611 3 часа назад
Книга хороша. Да длинная, да местами скучно, местами мерзко и неприятно, но в целом она интересная и, главное,...
Эфир