Какой-то зачаток деструктивности во всех героях Цвейга, сейчас задумался, прослушав.
Явно у героини какие-то отклонения за пределами нормы.
Она не умеет любить простых смертных, ей нужен некий придуманный образ, который она боготворит, создаёт себе кумира, как теперь группи.
Она не знает автора, как человека.
Даже исторические персонажи, которые он выбирал, тоже были с прибабахами, и ладно выдающиеся, но, например, обе Марии — просто женщины, без гениальности. И обе могли избежать гибели.
Ну а выдуманные тем более с кукухой набекрень.
Вероятно, у него и у самого что-то такое было, иначе не объяснить добровольный уход из жизни человека в Южной Америке из страха перед Гитлером.
Но, написано всё прекрасным языком, кто переводчик?
Чтец тоже хорошо читает, увлечённо, эмоционально, спасибо, Евгения
Город — как про нас, удивительно.
Мне нравилась его табакерка в детстве, но остальное даже не запомнил, пытался читать.
Влюбился в чтицу, прям, Зизи теперь для меня: приятный голос, выразительный и артистичный, умеет захватить внимание.
Всё тут слушаю на двойной скорости, а кое-что на одинарной.
Зизи переслушивать на одинарной, наслаждаюсь и языком, и художественным чтением
Спасибо.
Согласен с Вами, их смешанная кровь бросается в глаза даже при бездумном прочтении, на чистых русаков они совершенно не похожи, похоже, именно это и привлекло Стасюлевичей
Думал, изъездил Лескова вдоль и поперёк, ан нет, есть ещё неизведанное, как оказалось, да не абы что, а, как пишут, чуть не лучшее.
Язык конечно интересный.
«Нельзя же забеЗплатно молиться» — шикарный субкультурных слой мышления за простой фразой
Положительных героев не нашёл, чистый серпентарий
Рекомендую, особенно, современной молодёжи
При чём тут Дутлов и барыня не ясно
Явно у героини какие-то отклонения за пределами нормы.
Она не умеет любить простых смертных, ей нужен некий придуманный образ, который она боготворит, создаёт себе кумира, как теперь группи.
Она не знает автора, как человека.
Даже исторические персонажи, которые он выбирал, тоже были с прибабахами, и ладно выдающиеся, но, например, обе Марии — просто женщины, без гениальности. И обе могли избежать гибели.
Ну а выдуманные тем более с кукухой набекрень.
Вероятно, у него и у самого что-то такое было, иначе не объяснить добровольный уход из жизни человека в Южной Америке из страха перед Гитлером.
Но, написано всё прекрасным языком, кто переводчик?
Чтец тоже хорошо читает, увлечённо, эмоционально, спасибо, Евгения
Государь вообще не спрашивал, общее место сословного общества
Мне нравилась его табакерка в детстве, но остальное даже не запомнил, пытался читать.
Влюбился в чтицу, прям, Зизи теперь для меня: приятный голос, выразительный и артистичный, умеет захватить внимание.
Всё тут слушаю на двойной скорости, а кое-что на одинарной.
Зизи переслушивать на одинарной, наслаждаюсь и языком, и художественным чтением
Классика
Согласен с Вами, их смешанная кровь бросается в глаза даже при бездумном прочтении, на чистых русаков они совершенно не похожи, похоже, именно это и привлекло Стасюлевичей
Чем живут семьи этих героев произведения?
Куда ушла эта прекрасная культура?
Впрочем, не смотря на мою любовь к Толстому, встретил её впервые
Интересуют дальнейшая судьба героя.
1969 год, круто
Это в аудио чуть не четверть романа надо прослушать
Язык конечно интересный.
«Нельзя же забеЗплатно молиться» — шикарный субкультурных слой мышления за простой фразой