Эпический срач в комментариях! Прям повеяло духом старого интернета при свободе слова (покойся с миром, свобода, статьи УК о неуважении к власти и дискредитации ВС РФ пришли за тобой)!
Слушать начал, но не осилил. Автор нагоняет детской супергеройской крутизны неуместными отступлениями. Фразы переусложнены — очень длинные. Герои картонные.
«Мародер» Аль-Атоми на порядок лучше. И реалистичнее. Когда давным-давно его читал, все думал, что же за сценарий реальных событий может привести к такой развязке? И не дай бог мне или моим детям его увидеть при жизни. И вот с февраля 2022 все к нему и идет. Как обычно, никаких врагов нам не надо, убъемся сами — с песнями и пламенными речами великого вождя.
Реалистичность же этой книги — нулевая, влажные мечты диванных партизан о том, как они будут бороть злую НАТУ, разбиваются о немилосердную реальность. Достаточно забить в поиск на youtube «2 Apaches Engage Taliban Platoon» и судьба партизан станет ясна. www.youtube.com/watch?v=mtihfrl4miM
Прекрасный ужасный рассказ! Лавкрафт умеет нагнать страху на ровном месте, очень впечатляют и слог и атмосфера, и фирменное смешение науки с черной магией, беспросветным ужасом и мерзостью.
Прочитано отлично, голос по тембру очень подходит к содержанию, звуковое оформление хорошо подобрано, помогает восприятию, голос не забивает. Спасибо чтецу за душевную работу!
Аудио 21 внезапно не из той книги, диктор тот же, книга видимо Ж. Верна, но история что-то про дикарей, и видимо воздушный шар (которую я, кажется, не читал).
Отличное аудио! Голос приятный, тембр и артикуляция очень соответствуют тексту. Описательные части, прочитанные с легкой иронией, хорошо оттеняют эмоциональные диалоги. Просто прекрасно! Шедевр чтения. И текст и перевод конечно тоже впечатляют. Давно не слушал таких классических вещей, успел забыть, какой у Верна хороший слог. Музыка ложится, как будто специально для книги и написана, очень погружает в атмосферу и создает настроение. Спасибо!
А в печатных изданиях все эти обложки, суперобложки, форзацы, иллюстрации, шрифты, выделение заголовков, кому нужны? всем этим издателям и оформителям тоже что-нибудь пооткручиваем? А вместо книг будем читать распечатки на А4 сплошным текстом? Это называется оформление и эстетика, и хорошие мастера этого дела могут сделать саму книгу отдельным впечатлением.
Вот и здесь так, люди оформили в полном соответствии с эпохой написания, вложили много труда и эмоций. И мне понравилось. А если вам нет, то можно было об этом сообщить не так резко. Давайте будем уважительнее и выдержаннее, пожалуйста.
Прочитано хорошо, чтецу спасибо.
Книга неоднозначная. С одной стороны, я узнал много новых подробностей, эрудиция автора в вопросе впечатляет, и пройдясь по упомянутым источникам можно узнать еще больше очень интересного. С другой стороны, автор предвзят, явно советского воспитания и, соответстенно, контужен советской пропагандой. Хоть, кажется, старается быть нейтральным, но то любовь к Иосифу Виссарионычу проявит, то, признавая глубину одной проблемы и социальной группы, тут же отказывает в этом другой (либералы и интеллигенты у него исключительно визжат и болтают, а Декабристов как бы и не существовало). При Сталине — считает автор — расстреливали более правильно, чем при царях, и в «тройках» даже были профессиональные прокуроры-юристы! Вот это достижение! Если бы меня пытали и расстреливали по нелепому обвинению, мне было бы без разницы, есть ли среди палачей юрист. А называя количество расстрелянных в Империи, он как-то обходит стороной те же цифры для СССР.
Многие интерпретации настораживают, но чтобы с ними поспорить, придется написать такую же книгу, что не в моих силах.
В любом случае, ценность у книги есть и послушать стоит — и для оценки точки зрения автора, и ради расширения кругозора.
поддерживаю. Красиво, но нереалистично. А, постойте, это ж фантастика, тут можно нереалистично :)
В целом понравилось, но дослушал только со второго раза — первый слушал на ночь, заснул.
Чтец первую четверть вообще прям хромал — там где надо, не артикулировал, там где не надо преувеличеннно артикулировал. Особенно удвоенные согласные типа «к кому» вместо плавного, слегка отделенного «ккому» читал «Кх Кому» как для первоклашек, чтоб мы уж точно поняли, что там две отдельные буквы «К». Но потом и он как-то подтянулся, и я привык к его манере, и дальше воспринималось легко. То, что персонажи не выделены разными голосами мне как-то не мешало, там и нет никаких ярких героев и необходимости их голоса подчеркивать. Рассказ больше об идее, системе и ситуации, чем о персоналиях, так что нормально и так.
Отлично! Моэма почему-то раньше совсем не читал, оказывается, у него очень хороший, легкий слог, и серьезный талант. В рассказе можно сказать, ничего и не происходит, но слушать интересно и приятно. Озвучено великолепно — все, как надо. Примечания, действительно, бестолковые, явно из советского издания, дают определения, никак не проясняя суть и контекст. Неспешное и сдержанное описание повседневной жизни могло бы быть скучным, но персонажи все симпатичные, и большую часть рассказа можно слушать и просто отдыхать от суеты. Концовка предсказуема, но эмоции вызывает.
Вы что, роботы без присмотра такого натворят! :) Если серьезно, видимо, его роль — приемка работ у роботов, и упоминавшаяся отправка корабля обратно (ну то есть согласие на отправку, мол сдал-принял, отчаливайте). И подтверждение, что раз он еще жив, на планету можно заселяться остальным.
я вот первой паффиновскую озвучку слушал, там музыки нет и эмоций мало, и мне все равно понравилось, а уж Читатор улучшил. Сюжет есть, а эмоциональный крах главного персонажа в конце очень впечатляет, если вдуматься и постараться проникнуться его душевным комфортом в начале и ужасом потом.
поддерживаю, чтец очень ответственно подходит к делу, хорошо читает и отлично подбирает звуковые эффекты и музыку. Я его впервые услышал на этом рассказе, и пошел слушать остальное в его исполнении.
Чтение и звуковое оформление очень хорошие, зуки и музыка добавляют атмосферности, в меру эмоционально, в общем, сплошные плюсы, спасибо!
Сам рассказ забавный, но мне тоже непонятно, с чего бы изменилось не только тело, но и мозг. Хотя это ж фантастика, тут все можно…
мысль рассказа приятная, но язык тяжелый, много повторений одного слова в соседних фразах. Одна эта «бежевая капсула», четыре раза подряд бежевая, чтоб уж точно убедить, что она не красная, не синяя, а — вы еще не забыли? — бежевая, вот какая!
В то же время, если кому кажется, что сложносочиненные термины автора — реально сложные, почитайте Гегеля, вот там хардкор, а тут все просто. :)
Сам поискал, какие вообще были его переводы, и действительно, в 1997 его перевели правильно, но тоже в несоответствии со смыслом «Висельник», а в 2017 и 2018 разные люди, не сговариваясь, перевели, как «унылый». Как им это удалось, с доступом к онлайн-словарям, reverso, и почему не смутило полное противоречие такого назания смыслу рассказа — непонятно. Ну да, одного вздернули на фонаре, другой обнаружил вторжение нечисти и его тоже повесили, ну и приуныли оба. Как тут не приуныть, действительно :)
Отличный сборник, чтение, звуковые эффекты и обложка! Супер! Спасибо за прекрасные вечера за прослушиванием этого шедевра! Только вот кто же переводил Ф. Дика «The Hanging Stranger»? Он же не унылый, он повешеный, вздернутый! Это и из текста понятно, там никакое уныние не упоминается.
Слушать начал, но не осилил. Автор нагоняет детской супергеройской крутизны неуместными отступлениями. Фразы переусложнены — очень длинные. Герои картонные.
«Мародер» Аль-Атоми на порядок лучше. И реалистичнее. Когда давным-давно его читал, все думал, что же за сценарий реальных событий может привести к такой развязке? И не дай бог мне или моим детям его увидеть при жизни. И вот с февраля 2022 все к нему и идет. Как обычно, никаких врагов нам не надо, убъемся сами — с песнями и пламенными речами великого вождя.
Реалистичность же этой книги — нулевая, влажные мечты диванных партизан о том, как они будут бороть злую НАТУ, разбиваются о немилосердную реальность. Достаточно забить в поиск на youtube «2 Apaches Engage Taliban Platoon» и судьба партизан станет ясна.
www.youtube.com/watch?v=mtihfrl4miM
Прочитано отлично, голос по тембру очень подходит к содержанию, звуковое оформление хорошо подобрано, помогает восприятию, голос не забивает. Спасибо чтецу за душевную работу!
Вот и здесь так, люди оформили в полном соответствии с эпохой написания, вложили много труда и эмоций. И мне понравилось. А если вам нет, то можно было об этом сообщить не так резко. Давайте будем уважительнее и выдержаннее, пожалуйста.
Книга неоднозначная. С одной стороны, я узнал много новых подробностей, эрудиция автора в вопросе впечатляет, и пройдясь по упомянутым источникам можно узнать еще больше очень интересного. С другой стороны, автор предвзят, явно советского воспитания и, соответстенно, контужен советской пропагандой. Хоть, кажется, старается быть нейтральным, но то любовь к Иосифу Виссарионычу проявит, то, признавая глубину одной проблемы и социальной группы, тут же отказывает в этом другой (либералы и интеллигенты у него исключительно визжат и болтают, а Декабристов как бы и не существовало). При Сталине — считает автор — расстреливали более правильно, чем при царях, и в «тройках» даже были профессиональные прокуроры-юристы! Вот это достижение! Если бы меня пытали и расстреливали по нелепому обвинению, мне было бы без разницы, есть ли среди палачей юрист. А называя количество расстрелянных в Империи, он как-то обходит стороной те же цифры для СССР.
Многие интерпретации настораживают, но чтобы с ними поспорить, придется написать такую же книгу, что не в моих силах.
В любом случае, ценность у книги есть и послушать стоит — и для оценки точки зрения автора, и ради расширения кругозора.
В целом понравилось, но дослушал только со второго раза — первый слушал на ночь, заснул.
Чтец первую четверть вообще прям хромал — там где надо, не артикулировал, там где не надо преувеличеннно артикулировал. Особенно удвоенные согласные типа «к кому» вместо плавного, слегка отделенного «ккому» читал «Кх Кому» как для первоклашек, чтоб мы уж точно поняли, что там две отдельные буквы «К». Но потом и он как-то подтянулся, и я привык к его манере, и дальше воспринималось легко. То, что персонажи не выделены разными голосами мне как-то не мешало, там и нет никаких ярких героев и необходимости их голоса подчеркивать. Рассказ больше об идее, системе и ситуации, чем о персоналиях, так что нормально и так.
Сам рассказ забавный, но мне тоже непонятно, с чего бы изменилось не только тело, но и мозг. Хотя это ж фантастика, тут все можно…
В то же время, если кому кажется, что сложносочиненные термины автора — реально сложные, почитайте Гегеля, вот там хардкор, а тут все просто. :)