Спасибо большое за отзыв, Катя! Согласен, что основной герой рассказывает довольно медленно, взвешивая каждое слово. Я ощущаю это так: он боится сорваться, высказать истинные свои чувства, проговорить их хотя бы для себя, и потому каждая следующая фраза даётся ему тяжело. Он взвешивает правду и неправду в каждом своём высказывании. При этом общая длина аудио остаётся в пределах 40-50 минут, что я как слушатель воспринимаю как оптимальную длину разового прослушивания.
Как не стараться. Это моя любимая сказка. Но мой мир ограничивается материком Евразии. Я никогда не пел японских песен. Японская интонация мне просто не подойдёт.
Я опубликовал его две песни в книге «Окий тэй, Молдовэ». Там были первые публикации незабываемых: Михай Долган, Юрие Садовник, Валентин Дынга, Думитру Фусу… «Сфынтэ ми-й каса» он сочинил позже, этих нот у меня нет.
Спасибо за отзыв, Владимир! Концовка слишком насыщена, вот кашка через бортик и перевалила. Если бы написать продолжение — но мне этого не хочется. Проекты чтения больше интересуют, чем писательские, сейчас.
Актёры на сцене пляшут, буквы на странице — нет. Посещение спектакля и чтение книги — два абсолютно разных занятия. Стили чтецов — размещены по всей широте диапазона выразительности. Слушаем тех, кто нравится нам лично — тогда будет меньше негатива на душе.
Легенда о трёх родинках — помните? Но насколько всё по-иному! Рассел извлёк из двух героев всё, что возможно. Это великое мастерство драматурга. Мне кажется, Шекспир таких задач не ставил.
Спасибо за добрые пожелания. И то правда: зарабатывал текстами для группы «Ариэль», Евг. Доги и др, повестями же — ни фига, даже при тиражах до сотен тысяч.
Люблю послушать их в тиши.
Забросив сто своих трудов –
Их долго слушать я готов!