Спасибо и Вам, Добрый Человек. За понимание и тёплые слова. Желаю Вам вернуться в детство, где не было борьбы за «первое место», а было именно желание сделать так, чтобы всем было хорошо.
— И, ещё раз обозначусь: моё мнение — это только МОЁ мнение. Я не дослушивал рассказ, потому что ждал пока у меня сменится настроение. Может быть всему виною именно оно. Хотя, я в этом не уверен.
Но как бы то ни было, я к Вам обращаюсь со всем уважением: послушайте свои первые работы(на этом сайте, именно) и сравните с данным результатом Вашего труда.
Я ни в коем случае не «хейтю» Вас. Но пытаюсь обратить Ваше внимание, что «конвейер» не очень то хорошо сказывается на качестве.
И Вас, как и некоторых других(не буду говориить кого) будут хвалить только по инерции.
ВЫ ЭТОГО ХОТИТЕ?!
И ни в коем случае не думайте, что я хамлю. Просто я не умею делать комплименты(даже женщинам) и врать. Такое у меня воспитание.
========
проклятый «совок» всю жизнь мне поломал!"
гыггыгыгыггыгыыыы!
в таком случае прошу прощения.
я читаю что мне пишут, просто я читаю всё скопом и одно накладывается на другое.
бывает, порю горячку. но стараюсь делать так чтобы это происходило, как можно реже.
Но разве Вы косвенно не поддерживали неправильное употребление русского языка в том посте?
Я бы мог долго рассуждать о литературных стилях и их нарушении, о рзнице в стихосложении и беллетристике, но…
мне кажется что надо мной как минимум подтрунивают, как Вы со своим примером с Ахмадуллиной.
И тут я уже теряюсь, так как не поимаю как мне реагировать.
вот и реагирую на уровне инстинктов.
Простите если чем то задел, или оскорбил.
понятно что с ютуба, но…
я не понимаю, тут что — помойка? Похоже, что некоторые так и считают.(судя по последнему контенту сайта)
Нельзя отредактировать файл и вырезать несоответсвующие этому сайту фразы?
«Не может быть от одного субъекта объективной критики. Она только субъективна.»
Если Вам не понравилось то, что я сказал о Вашем прочтении ЭТОГО рассказа, то — да. Это Моё Личное Мнение, и кроме меня Вам никто тут правду не скажет.
Уж очень тут пекутся о чувствах чтецов.
Готовы задницы до синевы зацеловать.
Порой возникает впечатление, что тут кроме меня, никто от себя отзывов и не пишет. Ну, может пара человек и случайные залётные. Остальные проплаченные.
Вы тут все одной верёвочкой связаны: чтецы, писатели, муз.редакторы и конечно же Всевышние Одмины. Но меня это мало волнует.
О вкусах не спорят, есть любители(может быть и не проплаченные), к примеру, Стельмащука и ему подобных, которых становится всё больше( я име в виду чтецов).
Раньше Ваши начитки были огонь. Потом — просто хорошие.
Эта работа у меня вызвала спазмы в мышцах брюшного пресса, будто я с запором сижу, не от смеха.
Если Вы хотели попрепираться со мной именно по этому поводу, то милости просим. Я Вам на пальцах обьясню (хотя и так объяснил лучше некуда) почему я ЭТУ начитку считаю очень слабой.
Но не надо вступаться за безграмотщину. Я НЕ Вас упрекаю в безграмоотности.
Чтец читает как написано. По этому поводу претензий нет.
Но не по другим.
И как у Вас лихо получается выставить меня подлецом а себя белым лебедем.
«Мойша плохой, токсичный, ну и пусть ругается»
А мне за державу обидно. И обидно слышать такое от стрелочников. Вы же просто стрелки перевели с обьекта обсуждения на меня.
Я знаете, что заметил? Что у многих, несогласных с моей критикой неграмотных мест в книгах всегда находятся в противовес мне цитаты, которые к делу никак не относятся. От слова «абсолютно».
Зачем Вы приводите мне в пример стихи, если в них:
1. нет шагов «прозвучавших по лестнице»
2. это — стихи, где, как нам известно, даже классические русские поэты, не говоря о современниках, всегда могли не то что ударение в слове неправильно поставить но и применить другое слово.
Про коннотацию слыхали?
Вам то не смешно само-й(-му) такую «защиту» строить?
Щаслива вам аставацца фпучине бизграматнасти!
Ариведерчи.
PS: если Вы — переводчик, то мой Вам искренний и дружеский совет: найдите хорошего корректора, или, хотя бы, человека для которого русский язык не помойная яма, которую можно поганить как угодно.
Удачи на дорогах.
Ник он и в африке ник.
Я про ваш ник ничего не говорю, чем вам мой не угодил?
А объективную критику, нужно воспринимать беспристрастно.
Вы. что ли, переводили? В таком случае имею для вас рекомендацию: подтяните русский язык. Не смешивайте его с английским, в котором в зависимости от контекста или обстоятельств, значение одного и того же выражения может переводиться по разному.
На РУССКИЙ язык, конечно.
Чкловек, которому Вы ответили, скорее всего так и не понял истинного смысла этой книги, и, скорее всего, так и не продвинулся дальше первых глав.
Если принять во внимание его комментарий:
«Книга — дрянная, грязная, плоская, злая и совсем не умная. Это была такая… беллетристика своего времени.»
То можно понять что он абсолютно не способен воспринимать аллегории, а так же не может понять, что в ТЕ времена подобное изложение мыслей было вполне приемлемо.
Он, наверное, даже не в курсе, что в Париже(гораздо позже времен чем описывает Рабле) широкополые шляпы были в моде только потому что идя по улице в центре города вы могли поймать на голову содержимое ночного горшка.
И ЭТО тоже считалось нормой.
Человек. смешивающий моральные нормы, разделённые более чем 5-ю веками (Рабле и Сорокин), как мне кажется не может объективно оценить КУЛЬТУРНУЮ и МОРАЛЬНУЮ ценность произведения Рабле.
«О'Коннор Фланнери — Хорошего человека найти не легко»
Вы серьёзно????? «Найти не легко» и всё? может быть
найти НЕЛЕГКО???
Э?
вообще на английском, насколько я вижу, написано «Хорошего человека трудно найти»
вполне приемлемо выразился человек. Эта его фраза говорит о том, что он смотрел вот
это youtu.be/DOzAJbAXhMY?t=668 (11мин 08сек и несколько секунд дальше)
я даже не знаю что и сказать!!!
Судя по произведениям, что Вы озвучили, они обе Вам зайдут. Мне зашли. Но, может быть, мне про короля зашло только потому, что я сначала прочитал «Яшу...»? Ну — на контрасте, то есть… Не знаю. Не уверен.
У меня книга из «Библиотеки Советской Фантастики» называется: «Часы без пружины»
Сами «Часы...» я так и не осилил. О-о-чень тяжёлая вещь. Не для подростка. Уж скоро полвека будет, как у меня не получилось её прочитать.
Но остальные повести встрепенули.
Невероятно но факт: именно книги Юрьева, Росохватского и ранних АБС сделали меня таким, каков ныне я есть, т.е. — чортовым идеалистом, верящим в доброе Человечество.
Но ведь это же не плохо. Правда же? fantlab.ru/edition14485
«прошу поддержать РОЛИК вашим лайком и комментарием. Именно это вдохновляет меня на то, чтобы делать ещё больше страшных историй»
во-первых «вашими лайком и комментарием»
во вторых ролика я не вижу, так что словосочетание «старшные истории» и слово «делать» как-то не вяжутся в данном контексте. Нес па?
Лучше сделайте «домашку» по «русскому».
ага.
У Юрьева есть ещё прекрасные вещи. Могу навскидку вспомнить:
Чёрный Яша — социальная фантастика, так же как и «Память...» хватающая за душу
и
«Беседы с королём Цурри-Эшем Двести Десятым» — тут скорее юмористическая фантастика, но, как и полагается Юрьеву, с очень сильным и эмоциональным подтекстом.
Юрьев будит в душе чувства. Не даёт оскотиниться, превратиться в тупое животное с мыслями лишь о еде и размножении.
Его книги заставляют Человека вспоминать что он — Человек.
Это очень лестно для меня. Спасибо за откровенность. В свою очередь откровенно признаюсь что хоть я и поклонник точных наук и любимыми предметами были физика и математика(со всеми её подразделами) но это было давно и в быту мне приходится пользоваться в основном знаниями основ геометрии(связано с профессией), да физики мальца.
Пис, пиплы!!!
—
И, ещё раз обозначусь: моё мнение — это только МОЁ мнение. Я не дослушивал рассказ, потому что ждал пока у меня сменится настроение. Может быть всему виною именно оно. Хотя, я в этом не уверен.
Но как бы то ни было, я к Вам обращаюсь со всем уважением: послушайте свои первые работы(на этом сайте, именно) и сравните с данным результатом Вашего труда.
Я ни в коем случае не «хейтю» Вас. Но пытаюсь обратить Ваше внимание, что «конвейер» не очень то хорошо сказывается на качестве.
И Вас, как и некоторых других(не буду говориить кого) будут хвалить только по инерции.
ВЫ ЭТОГО ХОТИТЕ?!
И ни в коем случае не думайте, что я хамлю. Просто я не умею делать комплименты(даже женщинам) и врать. Такое у меня воспитание.
========
проклятый «совок» всю жизнь мне поломал!"
гыггыгыгыггыгыыыы!
ну, Вы же сами понимаете, что данную фразу я расцениваю, как ёрничание надо мной, в то время, как я пытаюсь быть объективным и внятно растолковать свою мысль…
У меня это плохо получается в тексте, потому что мысли свои я всегда выражаю «многослойно», а это — очень много текста. Причём, выданного дискретно.
kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C
Видимо, потому что человеческий мозг усваивает информацию именно дискретным способом. Не единым монолитом, а кусками.
Именно так и были разрушены правительства стран и даже целые державы.
Люди не судили обьективно а повторяли чюжие глупости или защищали их вледствие каких то личных симпатий.
Я неправ?
И кусать я никого не буду. У меня яд слишком ценный. Храню для личного пользования.
— — —
"😊 А всех не согласных спустить с лестницы строевым шагом! Да так, чтобы шаги по лестнице музыкой у всех в ушах звенели! 😂 "©
было бы забавно поняблюдать и послушать!
Займётесь организацией процесса?😊
я читаю что мне пишут, просто я читаю всё скопом и одно накладывается на другое.
бывает, порю горячку. но стараюсь делать так чтобы это происходило, как можно реже.
Но разве Вы косвенно не поддерживали неправильное употребление русского языка в том посте?
Я бы мог долго рассуждать о литературных стилях и их нарушении, о рзнице в стихосложении и беллетристике, но…
мне кажется что надо мной как минимум подтрунивают, как Вы со своим примером с Ахмадуллиной.
И тут я уже теряюсь, так как не поимаю как мне реагировать.
вот и реагирую на уровне инстинктов.
Простите если чем то задел, или оскорбил.
я не понимаю, тут что — помойка? Похоже, что некоторые так и считают.(судя по последнему контенту сайта)
Нельзя отредактировать файл и вырезать несоответсвующие этому сайту фразы?
Мелочь, но говорит о многом.
Если Вам не понравилось то, что я сказал о Вашем прочтении ЭТОГО рассказа, то — да. Это Моё Личное Мнение, и кроме меня Вам никто тут правду не скажет.
Уж очень тут пекутся о чувствах чтецов.
Готовы задницы до синевы зацеловать.
Порой возникает впечатление, что тут кроме меня, никто от себя отзывов и не пишет. Ну, может пара человек и случайные залётные. Остальные проплаченные.
Вы тут все одной верёвочкой связаны: чтецы, писатели, муз.редакторы и конечно же Всевышние Одмины. Но меня это мало волнует.
О вкусах не спорят, есть любители(может быть и не проплаченные), к примеру, Стельмащука и ему подобных, которых становится всё больше( я име в виду чтецов).
Раньше Ваши начитки были огонь. Потом — просто хорошие.
Эта работа у меня вызвала спазмы в мышцах брюшного пресса, будто я с запором сижу, не от смеха.
Если Вы хотели попрепираться со мной именно по этому поводу, то милости просим. Я Вам на пальцах обьясню (хотя и так объяснил лучше некуда) почему я ЭТУ начитку считаю очень слабой.
Но не надо вступаться за безграмотщину. Я НЕ Вас упрекаю в безграмоотности.
Чтец читает как написано. По этому поводу претензий нет.
Но не по другим.
И как у Вас лихо получается выставить меня подлецом а себя белым лебедем.
«Мойша плохой, токсичный, ну и пусть ругается»
А мне за державу обидно. И обидно слышать такое от стрелочников. Вы же просто стрелки перевели с обьекта обсуждения на меня.
Это все «творческие личности» так поступают? А?
Зачем Вы приводите мне в пример стихи, если в них:
1. нет шагов «прозвучавших по лестнице»
2. это — стихи, где, как нам известно, даже классические русские поэты, не говоря о современниках, всегда могли не то что ударение в слове неправильно поставить но и применить другое слово.
Про коннотацию слыхали?
Вам то не смешно само-й(-му) такую «защиту» строить?
НА лестнице (за-)звучали щаги — правильно!
Щаслива вам аставацца фпучине бизграматнасти!
Ариведерчи.
PS: если Вы — переводчик, то мой Вам искренний и дружеский совет: найдите хорошего корректора, или, хотя бы, человека для которого русский язык не помойная яма, которую можно поганить как угодно.
Удачи на дорогах.
Я про ваш ник ничего не говорю, чем вам мой не угодил?
А объективную критику, нужно воспринимать беспристрастно.
Вы. что ли, переводили? В таком случае имею для вас рекомендацию: подтяните русский язык. Не смешивайте его с английским, в котором в зависимости от контекста или обстоятельств, значение одного и того же выражения может переводиться по разному.
На РУССКИЙ язык, конечно.
Если принять во внимание его комментарий:
«Книга — дрянная, грязная, плоская, злая и совсем не умная. Это была такая… беллетристика своего времени.»
То можно понять что он абсолютно не способен воспринимать аллегории, а так же не может понять, что в ТЕ времена подобное изложение мыслей было вполне приемлемо.
Он, наверное, даже не в курсе, что в Париже(гораздо позже времен чем описывает Рабле) широкополые шляпы были в моде только потому что идя по улице в центре города вы могли поймать на голову содержимое ночного горшка.
И ЭТО тоже считалось нормой.
Человек. смешивающий моральные нормы, разделённые более чем 5-ю веками (Рабле и Сорокин), как мне кажется не может объективно оценить КУЛЬТУРНУЮ и МОРАЛЬНУЮ ценность произведения Рабле.
Сорокина не трогаю, ибо незнаком с его произведениями глубоко, но то что довелось узнать не вызвало никакого восторга.
Рабле же, причём именно такая как тут — ВЗРОСЛАЯ редакция, мне, например, понравилась ещё в молодости. Лет в 20. До сих пор на полке стоит. Настоящий шедевр.1973года издания с иллюстрациями Г.Доре. Вот с такими:
yandex.ru/images/search?text=%D0%B3%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B5%20%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8E%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C&stype=image&lr=2&source=wiz
Вы серьёзно????? «Найти не легко» и всё? может быть
найти НЕЛЕГКО???
Э?
вообще на английском, насколько я вижу, написано «Хорошего человека трудно найти»
это youtu.be/DOzAJbAXhMY?t=668 (11мин 08сек и несколько секунд дальше)
я бы высказал своё мнение
… если оно, конечно, кого-нибудь интересует.
извините, но тут у нас «каЕтся»
Судя по произведениям, что Вы озвучили, они обе Вам зайдут. Мне зашли. Но, может быть, мне про короля зашло только потому, что я сначала прочитал «Яшу...»? Ну — на контрасте, то есть… Не знаю. Не уверен.
У меня книга из «Библиотеки Советской Фантастики» называется: «Часы без пружины»
Сами «Часы...» я так и не осилил. О-о-чень тяжёлая вещь. Не для подростка. Уж скоро полвека будет, как у меня не получилось её прочитать.
Но остальные повести встрепенули.
Невероятно но факт: именно книги Юрьева, Росохватского и ранних АБС сделали меня таким, каков ныне я есть, т.е. — чортовым идеалистом, верящим в доброе Человечество.
Но ведь это же не плохо. Правда же?
fantlab.ru/edition14485
во-первых «вашими лайком и комментарием»
во вторых ролика я не вижу, так что словосочетание «старшные истории» и слово «делать» как-то не вяжутся в данном контексте. Нес па?
Лучше сделайте «домашку» по «русскому».
ага.
Чёрный Яша — социальная фантастика, так же как и «Память...» хватающая за душу
и
«Беседы с королём Цурри-Эшем Двести Десятым» — тут скорее юмористическая фантастика, но, как и полагается Юрьеву, с очень сильным и эмоциональным подтекстом.
Юрьев будит в душе чувства. Не даёт оскотиниться, превратиться в тупое животное с мыслями лишь о еде и размножении.
Его книги заставляют Человека вспоминать что он — Человек.
lurkmore.to/%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B9_%D0%9B%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%B2