Вот, за мою искренность меня некто успел дислайкнуть — видно, человек неопытный, не умеющий вчитываться и находить истину и, разумеется, не понимает, что мастерство чтеца — это не быстрочтение, а декламация, где чтец умеет выдерживать паузу, позволяя читающему успеть вообразить картинку произведения, где есть сюжет — идея, герои и возможность получить также эстетическое наслаждения от прослушиваемого. Классические произведения надо читать со смаком, с расстановкой, а там, где нужно усилить темп, как правило, это может быть в диалоге, то это оправдано. В повествующей части желательно чтобы было от 90 до 110 знаков минуту. И потом, не стоит делать акцент на мою эмоциональность, так как мои мысли на 80% подчинены логосу, а 20% делят между собой этос и пафос. Однако, изучив за последние дни здешний контингент слушающих, я понял, что он схавает любую халтуру, но ШОБЫ было повампиристее, помыльнее, пофэнетезийнее. Мало, кто оценит здесь реальный труд чтеца. Эти дурацкие лайки, плюсы ничего не стоят. И потом, этот сайт, как я понял, рекламирует современных аффатрав, а между прочим пихает и классику — ну, есть и на них любители — 5%. ))))
Спасибо, Lucky Lucky за столь подробную инфу. Теперь из-за вас люди будут знать, кто автор этой мысли, в частности, Курт Тухольский, которой Сталин не преминул воспользоваться. В смысле, если Сталин произнес фразу, то это не говорит об его авторстве. Верно, Lucky Lucky?
Как-то Сталин произнес фразу: «Смерть человека – трагедия, смерть миллионов – статистика». На совести Тайфера статистика — из-за алчности не стало трех человек: фабриканта, юноши и его матери.
Автор Шолом Алейхем повествует об одном из эпизодов своего детства. Вся интрига в том, что маленький Шолом крадет невзначай ножик. Мучаясь от страха, он сильно заболевает, а поправившись, клянется никогда не красть. Больше всего на свете Шолом хотел иметь собственный ножик. Он сам себе его сделал, но родители его забрали. Скопив денег, мальчик покупает себе ножик, но родители снова его забирают. Проходит время, Шолом забывает о своей мечте, но в их доме поселяется квартирант, и мальчик видит у него необычный ножик: «Что за ножик! О, если бы мне такой ножик! Как я был бы счастлив! Какие бы вещи я вырезал этим самым ножиком!» Так случилось, что Шолом крадет ножик и прячет его. Родители с квартирантом усердно ищут пропажу, но не могут найти. У Шолома наконец есть долгожданный ножик, но его мучают страх и тревога, ведь он нарушил заповедь «не укради». В школе учитель стыдит мальчика, который украл деньги из кружки для пожертвований. Шолому кажется, что наказывают его, и мальчик заболевает. Две недели он лежит в страшной горячке и бредит ножиком. Благодаря заботам близких, Шолом поправляется, и отец Шолома велит сыну выбросить из головы все глупости про ножик. Мальчик клянется на талмуде, что теперь никогда не тронет чужого и всегда будет честен: «Я крепко-крепко прижимаю к груди талмуд и, радостный, мчусь в хедер. И я даю клятву на талмуде, что никогда не трону ничего чужого, никогда ничего не украду, никогда ничего не утаю, я буду всегда честен, честен, честен!»
Писатели драматургического свойства склонны начинать повести или романы с реплик персонажей — очень рискованно! Все-таки, читателю над показать место и время действия, указать местоположение во времени персонажа хотя бы двумя-тремя предложениями.
Откровенно говоря, заезженная уже эта ситуация интриги офисного планктона. И когда это показывают в литературе, становится скучно.
Спасибо, Юра. Маркес меня своим произведением вдохновил и я решил изучить его творчество. И как мне показалось, я выбрал именно ту манеру исполнения, а также музыкальный фон, чтобы усилить эффект его письма, переведенный в звуковую версию. Разумеется, есть те, кто иначе чувствует его произведение. И это нормально. Ведь все люди разные.
Это произведение хорошо прочитал бы Михаил Ульянов — пусть земля ему будет пухом, а этот не то что паузу не выдерживает, ее у него просто нет, а значит не передает смысл произведения. Мало того, что Непрофессиональный чтец, он еще и безалаберный чтец.
Лариса, фрау Юрова, ну, куда же вы так спешите? Зачем вы так тараторите? Читать нужно с расстановкой, со смаком, выдерживая художественную паузу, характерно! Все-таки, вы же читаете художественное произведение! Другое дело, если вы озвучиваете героиню, которая по сценарию должна именно так тараторить, как это делаете вы.
Неплохая историческая беллетристика, написанная неплохим сверх содержательным, точнее, экзистенциальным языком, основанная якобы на деятельности реального исторического персонажа, в частности, Тамерлана. Мне думается, под этот сюжет можно засунуть любого более-менее значимого для истории эмира, султана, шаха, короля или, скажем, русского царя, а именно Ивана Грозного, который также был не чужд такому свойству, как видеть вещие сны, правда, изменив не только главного протагониста, но и место действия, и исторические события. Да, остается лишь подкорректировать имена прочих исторических лиц, которые были непосредственными участниками жизнедеятельности нашего протагониста.
Кажется, идея романа в том, что жизнь – это всего лишь отражение нашего сна или, возможно, жизнь – это сон, который умело интерпретируя, можно предугадать, каким должен быть наш следующий шаг. Что ж, довольно-таки актуально, на мой взгляд — впечатляет, захватывает, но…но всегда остается место «но»!.. Здесь прослеживается некий экзистенциализм, словно, главная идея романа – это то, что жизнь – сон и нам следует его разгадать, пусть даже в форме произведения!
Ну, а теперь к нашему герою. У Александра Сегеня Тамерлан получился слишком уж разговорчивый – наверное, автор, хочет показать престарелого и кающегося в своих некогда совершенных зверствах и грехах Тамерлана. Ведь автор показывает нам Тамерлана, который уже успел навоеваться, захватить в полон множество народов, а также разбить и пленить самого Баязета I Молниеносного в 1402 году и возвратиться к себе на родину в 1404 году. В книге мы видим старого, «облезлого», беззубого Тамерлана, который, согласно историческим данным, планировал поход на Китай. Кстати, сказать, Герасимов, реконструируя внешность Тимура по его черепу и скелету, определил сорокалетнего мужчину. То есть, Эмир Тимур в возрасте 69 лет был еще ого-ого!
Автор книги, впрочем как и большинство прозаиков, пишущих в жанре исторического романа, привирает и это у него получается со знаком качества. Возможно, автор страдает тем же комплексом, что и некогда Ибн Арабшах, которого в возрасте десяти лет в 1402 году увели войска Тамерлана в неволю из Багдада в Самарканд — почти что современник Тамерлана! а в последствии писавший при дворе османского Султана Мезмеда I небылицы о детальности Тамерлана. Скорее, Сегень следует этой ибнарабшахской традиции. Сегень пишет, цитата: «Плевать мне было на звезды. Самая яркая из них горела в моей башке, а самая горячая – в груди. … мои сны всегда возбуждали меня на подвиги лучше всякой хорзы. Бывало, приснится что-нибудь этакое, голова закружится, проснешься – так и тянет сесть на коня и мчаться покорять людишек. И какая только причудливая пакость не приснится, иной раз вспомнишь – диву даешься». Дело в том, что Тамерлан, прежде чем сесть на коня, дабы отправиться в военный поход, слал своих проводчиков, лазутчиков — соглядатаев — на те территории, которые он планировал завоевать. Более того, его люди на вражеской стороне распространяли дезинформацию, чтобы ослабить моральный дух людей и воинов. Это способствовало их быстрому завоеванию, причем в некоторых случаях без битвы, ибо враг уже был психологически повержен. Это – было частью его военной стратегии, где другой частью было то, что, отправлялся в военный поход, никто из его военачальников и воинов точно не знали, на чью голову опуститься его карающий меч. Кстати, Сергей Петрович Бородин в своей трилогии о Тамерлане «Звезды над Самаркандом» это очень хорошо изображает! Мы видим умного и талантливого стратега и тактика в лице Тимура, впрочем, каким он и был на самом деле до конца своих дней. Хотя, надо признать, что и Бородин был не самого лестного мнения о Тимуре, считая его тираном, уничтожившего огромное количество людей.
Ирония, как я заметил, заключается в том, что чтец данной книги о Тамерлане, написанной Александром Сегенем, является однофамильцем выдающегося Советского писателя Сергея Петровича Бородина. Только не знаю, тот ли это Леонид Бородин, который был тоже прозаиком?.. Вроде, голоса похожи!..
Резюмирую. В произведении А.Сегеня, каким бы оно ни было написано прекрасным письмом – belle lettre — мы видим ненастоящего Тамерлана или Эмира Тимура, а его двойника или псевдо/квази-Тимура, который не имеет никакого отношения к настоящему персонажу. Диктор Леонид Бородин читает произведение замечательно — невозможно торваться, но, в силу самого произведения, также у него получился псевдогерой, то есть, Тимура не видно, разве что его искаженная тень.
PS: Я плохо понимаю, зачем так издеваться над реальной историей и зачем изображать псевдоисторические личности?! Может быть, эта такая литературная традиция, плохое знание истории или спецзадание?! Вопросы, разумеется, риторического характера, ответы, на которые имеют место быть!
Возможно, в чем-то я еще заблуждаюсь…
Замечательные и запоминающиеся своей игрой и голосами артисты: Олег Борисов, Кирилл Лавров, Иван Краско, Всеволод Кузнецов, Анатолий Гаричев, Михаил Данилов, Андрей Толубеев, Инна Гаричева, Геннадий Богачев, Георгий Штиль, Мариетта Призван-Соколова, Николай Трофимов, Евгений Шевченко, Евгений Агафонов, Борис Рыжухин, Нина Ольхина.
Это могут слушать люди неискушенные в декламации, в музыке, равно как и в понимании булгаковской стилистики, вернее, то атмосферы, которую он доносит до умного читателя. Такие замечательные артисты, но озвучили так, что звучит, как халтура — словно, за артистами гонятся волки! — и музыкальный фон не подходит — не создает атмосферу булгаковского настроения, его времени — музыка слишком современная. И вообще, не люблю адаптации серьезных кассических произведений. Словно, желается это для людей умственно отсталых. Разумеется, это для детей!
Обращение к чистоплюям и к тем, кто не вчитывается в высокую литературу. Тема «Извращения» в романе не столь явная, тем более, мерзкого извращения, а если инцест и имеет место в романе, то это всего лишь аллюзия на апокрифические тексты, в частности, каиново племя, что нисколько не обедняет содержание романа, но все-таки, наводит на мысль!.. Данный роман надо читать, а не пробегаться по вершкам.
И трилогия супер, и озвучка супер, несмотря на то, что Клюквин начитывает текст быстро — без расстановки и пауз, где надо. Видимо, и в этом проявляется мастерство чтеца.
Как-то Сталин произнес фразу: «Смерть человека – трагедия, смерть миллионов – статистика». На совести Тайфера статистика — из-за алчности не стало трех человек: фабриканта, юноши и его матери.
Откровенно говоря, заезженная уже эта ситуация интриги офисного планктона. И когда это показывают в литературе, становится скучно.
Кажется, идея романа в том, что жизнь – это всего лишь отражение нашего сна или, возможно, жизнь – это сон, который умело интерпретируя, можно предугадать, каким должен быть наш следующий шаг. Что ж, довольно-таки актуально, на мой взгляд — впечатляет, захватывает, но…но всегда остается место «но»!.. Здесь прослеживается некий экзистенциализм, словно, главная идея романа – это то, что жизнь – сон и нам следует его разгадать, пусть даже в форме произведения!
Ну, а теперь к нашему герою. У Александра Сегеня Тамерлан получился слишком уж разговорчивый – наверное, автор, хочет показать престарелого и кающегося в своих некогда совершенных зверствах и грехах Тамерлана. Ведь автор показывает нам Тамерлана, который уже успел навоеваться, захватить в полон множество народов, а также разбить и пленить самого Баязета I Молниеносного в 1402 году и возвратиться к себе на родину в 1404 году. В книге мы видим старого, «облезлого», беззубого Тамерлана, который, согласно историческим данным, планировал поход на Китай. Кстати, сказать, Герасимов, реконструируя внешность Тимура по его черепу и скелету, определил сорокалетнего мужчину. То есть, Эмир Тимур в возрасте 69 лет был еще ого-ого!
Автор книги, впрочем как и большинство прозаиков, пишущих в жанре исторического романа, привирает и это у него получается со знаком качества. Возможно, автор страдает тем же комплексом, что и некогда Ибн Арабшах, которого в возрасте десяти лет в 1402 году увели войска Тамерлана в неволю из Багдада в Самарканд — почти что современник Тамерлана! а в последствии писавший при дворе османского Султана Мезмеда I небылицы о детальности Тамерлана. Скорее, Сегень следует этой ибнарабшахской традиции. Сегень пишет, цитата: «Плевать мне было на звезды. Самая яркая из них горела в моей башке, а самая горячая – в груди. … мои сны всегда возбуждали меня на подвиги лучше всякой хорзы. Бывало, приснится что-нибудь этакое, голова закружится, проснешься – так и тянет сесть на коня и мчаться покорять людишек. И какая только причудливая пакость не приснится, иной раз вспомнишь – диву даешься». Дело в том, что Тамерлан, прежде чем сесть на коня, дабы отправиться в военный поход, слал своих проводчиков, лазутчиков — соглядатаев — на те территории, которые он планировал завоевать. Более того, его люди на вражеской стороне распространяли дезинформацию, чтобы ослабить моральный дух людей и воинов. Это способствовало их быстрому завоеванию, причем в некоторых случаях без битвы, ибо враг уже был психологически повержен. Это – было частью его военной стратегии, где другой частью было то, что, отправлялся в военный поход, никто из его военачальников и воинов точно не знали, на чью голову опуститься его карающий меч. Кстати, Сергей Петрович Бородин в своей трилогии о Тамерлане «Звезды над Самаркандом» это очень хорошо изображает! Мы видим умного и талантливого стратега и тактика в лице Тимура, впрочем, каким он и был на самом деле до конца своих дней. Хотя, надо признать, что и Бородин был не самого лестного мнения о Тимуре, считая его тираном, уничтожившего огромное количество людей.
Ирония, как я заметил, заключается в том, что чтец данной книги о Тамерлане, написанной Александром Сегенем, является однофамильцем выдающегося Советского писателя Сергея Петровича Бородина. Только не знаю, тот ли это Леонид Бородин, который был тоже прозаиком?.. Вроде, голоса похожи!..
Резюмирую. В произведении А.Сегеня, каким бы оно ни было написано прекрасным письмом – belle lettre — мы видим ненастоящего Тамерлана или Эмира Тимура, а его двойника или псевдо/квази-Тимура, который не имеет никакого отношения к настоящему персонажу. Диктор Леонид Бородин читает произведение замечательно — невозможно торваться, но, в силу самого произведения, также у него получился псевдогерой, то есть, Тимура не видно, разве что его искаженная тень.
PS: Я плохо понимаю, зачем так издеваться над реальной историей и зачем изображать псевдоисторические личности?! Может быть, эта такая литературная традиция, плохое знание истории или спецзадание?! Вопросы, разумеется, риторического характера, ответы, на которые имеют место быть!
Возможно, в чем-то я еще заблуждаюсь…