20
Историю с убийцей-студентом Достоевский прочитал в газете, это известно.
К аудиокниге:
Константинов Андрей – Не гламур. Глянец
16
Синтоиская подоплека рассказа понятна, но почему так многословно и сложно, нужно внимательно следить, что бы не потерять нить. Не впечатлило, пока хороших японских детективов не встречал. Меня, удивило, что иваси разводят в пруду и ее ловят любители.
К аудиокниге:
Мацумото Сэйте – Происшествие в Никко
17
Да, личная жизнь у нее не сложилась, причина — психологическая травма в детстве или юности, в глубине души она немного би. Зато ее железной логике позавидовал бы Шерлок Холмс, преследовать преступника она способна в любое время дня и ночи, что раздражает ее коллег. Автор хочет сказать: знай свой шесток, не лезь не в свое дело, станешь монстром.
К аудиокниге:
Мацумото Сэйте – Происшествие в Никко
16
Да, честного копа всегда окружают продажные коллеги. Его бьют по голове, работать приходится с похмелья, полагаться можно только на интуицию, которая не подводит. Привычка «плеванто на законо» портит его и так плохую репутацию. Еще интересней, если коп — женщина.
К аудиокниге:
Мацумото Сэйте – Происшествие в Никко
17
Насчет мистических и фантастических детективов я с вами соглашусь. «iPhuck 10» не укладывается в привычные схемы. Возможно Пелевин закладывает основы литературы будущего.
К аудиокниге:
Константинов Андрей – Не гламур. Глянец
15
Интерпретация мотива легко укладывается в несколько известных в психоанализе схем, а головоломный сюжет может быть в любом жанре, в детективном даже менее всего. По всем признакам детективный жанр умирает, как собственно и вся литература уходящей эпохи.
К аудиокниге:
Константинов Андрей – Не гламур. Глянец
19
Таких знатоков в литературе хватает. На мой взгляд, самые необычные детективы писал Достоевский. «Преступление и наказание», где читателю и всем персонажам, с самого начала известно все: имя убийцы, мотив, обстоятельства. Интрига отсутствует. Читая «Братья Карамазовы» вы так и не узнаете имя убийцы. Казалось бы любитель детективов должен быть разочарован, ан нет.
К аудиокниге:
Константинов Андрей – Не гламур. Глянец
19
Доверюсь вам, послушаю, хоть и наверно затянуто, но я не верю, что роман «необычный», все «необычные» детективы уже написаны.
К аудиокниге:
Константинов Андрей – Не гламур. Глянец
27
Трудно поступить более нелогично, чем герои рассказа.
К аудиокниге:
Лаймон Ричард – Хижина в лесу
34
У англосаксов слабые желудки, но крепкие нервы, я бы и часу не остался в хижине, а они еще и охоту устроили. Глубины в рассказе не хватает, не страшно, оно и понятно, автор — не Кинг, но написано хорошо, на мой взгляд, комментаторы несправедливы к Ричарду Лаймону.
К аудиокниге:
Лаймон Ричард – Хижина в лесу
13
Рассказ не очень интересный, а вот голос очень приятный, только за него и поставил плюс. Чем несчастная Лютес так обидела слушателей?
К аудиокниге:
Джером К. Джером – Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
17
Блестящая характеристика. Один недостаток, последнее предложение: «Не мое...» надо было ставить в начале поста, тогда бы я не попался.
К аудиокниге:
Блок Лоуренс – Пляска на бойне
13
Не скромничайте.
К аудиокниге:
Комаровский Леонид – В гостях у счастья
16
Грустный, почти гоголевский рассказ. Судьба у маленьких людей, что в Российской, что в Советской империи, одна, а вот в наше время такое было бы невозможно. СМИ устроили бы шум и был бы Михаил Иванович звездой интернета. Поэтому не стал Леонид Комаровский вторым Гоголем, а куда-то сгинул. Нет места в современной жизни и Льву Толстому. Отсудила бы Анна у мужа половину, а то и все имущество, если конечно любовник — офицер ФСБ. Впору Каренину кидаться под поезд. Сейчас время Достоевского: «Игрок», «Братья Карамазовы», «Преступление и наказание», казино, Мокрое, проститутки, чиновники-пьяницы, старухи-процентщицы (сидит одна такая в Центробанке). Ничего менять не надо, только фамилию ФМ на свою и издавай. Хотя топор лучше убрать, с топором в Центробанк, как то не очень.
К аудиокниге:
Комаровский Леонид – В гостях у счастья
8
А зачем японцы придумали харакири? Из жизни можно уйти проще и дешевле.
К аудиокниге:
Мацумото Сэйте – Маленькая гостиница
21
Электронные книги и интернет ставят существование библиотек под сомнение. «Единственный способ оставаться последовательным среди меняющихся обстоятельств — это меняться вместе с ними» (Черчилль). Чтобы выжить библиотеки должны измениться — стать центрами культуры. В Москве это и происходит, мэрия выделяет библиотекам деньги, те каждую неделю приглашают музыкантов, бардов, артистов, поэтов, писателей, еще малоизвестных или уже забытых. Такие вот бесплатные литературно-музыкальные салоны, иногда с чаем, собирают до 100 чел. зрителей, и артистам приятно внимание и немного денег.
К аудиокниге:
Лихачёв Виктор – Ангелы уходят не прощаясь
14
Замечательный спектакль, великий писатель, даже в отцензурированном виде — потрясающий рассказ. Непонятно только зачем вы ссылаетесь на мнение отца народов, гению языкознания всех бы под одну гребенку. Советская литература была бы величайшей в мире, если бы по ней не топтались всякие невежды.
К аудиокниге:
Платонов Андрей – Возвращение
20
Уайльд тоже восхищается Дорианом Греем, но это не значит, что он влюблен в него. «Чехов же, напротив, очень близок мне по духу. Вот настоящий писатель – не такой как Достоевский, который, точно необузданная стихия, поражает, восхищает, ужасает…». «Пропасть, разделяющая англичан и русских, широка и глубока». «Лишь чтение книг помогает понять иностранцев»(С. Моэм). Моэма, как и его учителей: Достоевского и Чехова, нельзя воспринимать буквально, нужно читать между строк. Когда Чехов пишет: «Человек, по моему мнению, вообще гадок, а матрос, признаться, бывает иногда гаже всего на свете», не верьте ему. О русских аристократках Моэм судил по книгам, зато своих соотечественников он знал хорошо и иллюзий в отношении их не питал.
К аудиокниге:
Моэм Сомерсет – Совращение
10
Как глубоко вы копнули: Нил — это Европа, а Ангус Манро — видимо Азия.
К аудиокниге:
Моэм Сомерсет – Совращение
22
Вы точно заметили, рассказ провокационный, но это рассказ не о похотливой русской аристократке, а о британских джентльменах. Да, влюбленный в русскую литературу Моэм слепил образ Дарьи из Анны Карениной, Настасьи Филипповны, Грушеньки и немного Дуни Раскольниковой (револьвер) и заменил русских мужчин на британских. Выяснилось, что хладнокровные и воспитанные британцы не лучше, а то и хуже жалких, сумасшедших, рефлексирующих русских. Есть в Моэме чеховская злость, непонятно только, за что он ненавидит благородных британских джентльменов.
К аудиокниге:
Моэм Сомерсет – Совращение