В СССР рассказ был известен как произведение Роберта Шекли, однако, по всей вероятности, является мистификацией, принадлежащей его «переводчику» Юрию Жулину. fantlab.org/work30640
Почему сразу не указать что это ОТРЫВОК?
Крайне необходимо это отметить в описании. Если с каждым произведением было бы так же? По пол предложения или по одной главе выкладывали бы самовольно, даже этого не описывая, представляю сколько таких «Беседа на развалинах» появилось бы по одному только Стивену Кингу. Плодите неразбериху =(
а на 24 минуте что? для начала нужно самому послушать эту дичь да еще и с музыкой прежде чем писать что там слов нет. я понимаю, что нормальный человек эту херь не выдержит, но не настолько же чтобы перестать замечать слова в муз сопровождении. разве что если быть под чем-то вроде менингита, кокса и шизофрении.
Гарри Гаррисон
Плюшевый мишка
I Always Do What Teddy Says
Другие названия: Я всегда делаю так, как говорит медвежонок; Я слушался медвежонка
Рассказ, 1965 год
Речь про этот рассказ
Предел желаний
The Same to You Doubled
Другие названия: А тебе вдвое больше; И Вам того же вдвойне; И тебе того же, но вдвойне!; Того же и вам — вдвойне!
Рассказ, 1970 год fantlab.org/work2272
Другое название рассказа
Слово чести, The Honor of a Newsboy, 2009 год
Во время войны Аллан оказался в долине, где рождается и умирает Ветер. С тех пор Ветер преследовал его…
Крайне необходимо это отметить в описании. Если с каждым произведением было бы так же? По пол предложения или по одной главе выкладывали бы самовольно, даже этого не описывая, представляю сколько таких «Беседа на развалинах» появилось бы по одному только Стивену Кингу. Плодите неразбериху =(