Один из самых известных рассказов Харлана Элиссона. Доверяя ведение войны искусственному интеллекту, не удивляйтесь если он «тронется рассудком». В 1968 году рассказ удостоен престижной научно-фантастической премии «Хьюго».
На этом сайте рассказ есть и в другой озвучке. Желающие могут сравнить. akniga.org/sozvezdie-lva-sbornik-rasskazov
Впечатления от прочтения отзывов на книгу И.А. Бунина «Окаянные дни».
_______________________
1. В «человеке-критике» этой книги просыпается обезьяна. Интересует не сама книга, а он сам.
Сам пишущий!
Все пишут крайне неграмотно: куча ошибок, стиль рваный, мысли незавершённые, неинтересные, бездарные.
2. Население Российской Империи составит 600 млн. к середине 20-го века. (по Достоевскому)
3. В 1917-м году Россия являлась 3-ей страной по численности населения после Китая и Индии. В 2017-м население меньше, чем сто лет назад.
5. Безграничное тщеславие.
6. Ненависть к писателю безграмотных потомков сброда, пришедшего к власти.
7. В «критиках» великого писателя течёт кровь предков с кровавыми руками палачей.
8. «Швондеры» нарожали себе подобных.
9. Толпятся у праха писателя, поднимая клубы пыли и квакают как лягушки на болоте.
10. «Критик» прочитал, подошёл к зеркалу и увидел чувашское лицо с чертами уголовника. Возненавидел писателя за прозорливость.
11. Одна пишущая явно озабочена и желает переписываться с «критиком» противоположного пола. Бунин здесь уже не причем.
12. Бунин — писатель с мировым именем. Останется таким навсегда.
13. Поколение «Pepsy» на гироскуттерах и самокатах похотливыми ручонками печатает всякую мерзость о Нобелевской лауреате. Им никогда не стереть со своих лиц печати завистливого раба.
14. Сто лет назад «деды» этих «критиков» захватили власть и превратили своих угнетенных товарищей в своих рабов.
15. Бунин как защитник той России, которая дала мировой культуре Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Толстого, Тургенева, Рахманинова, Пирогова, Гоголя, Менделеева, Бородина, Чехова, Куприна, Лескова, Чайковского, Мусоргского, Римского-Корсакова, Левитана, Сурикова, Серова, Перова, Илью Репина, Айвазовского, Серафима Саровского.
16. Большевизм уничтожил понятие литература, заменив искусство пропагандой.
17. Был нарушен естественный ход исторического развития. Это как удар в лицо с сотрясением мозга.
18. После чтения отзывов об «Окаянных днях» великого русского писателя недоучившихся и неграмотных «гуманитариев в Интернете» образ Ивана Алексеевича встаёт в воображении в виде профессора, вынужденного от нищеты
катать на такси хама и терпеть от него унижения.
19. Крепостное право, рабство — это плохо; жесткие правила Российского капитализма — это не менее плохо, но всё это естественный ход истории, и всё это было свойственно большинству государств, не только Российской Империи. Со временем социальные отношения должны были плавно перерасти во что-то более прогрессивное без массового истребления.
Но пришли чекисты и установили в стране режим тотального террора.
Оставшиеся в живых оставили после себя поколение, дожившее до эпохи электронных гаджетов, но по духу оставшихся трусливыми, завистливыми рабами. И не более!
__________________
20. Вот против чего написана эта книга, и против чего Иван Алексеевич так неистово страдал и не принимал власти хама.
ООО, ну-ка быстро все заткнулись со своей критикой!!! Глаза откройте и увидьте наконец-то ЧТО вы читаете. Цитирую рецензию
Оценка NiksFomin: 5 живой, острый и стильный роман Трудно в последнее время среди новых книг найти не только вразумительную, внятную, но чтобы еще и со стилем, с острицой, немного с пикантностью… А чтобы это был не банальный трил — не просто любовь-морковь вперемежку с «нечаянными» увечьями и смертями, а чтобы все к месту и социально интересно, — это надо вообще днем с огнем искать. Я не искал что-то вроде «Вампирии» днем с огнем, но наткнулся на него случайно. «Вампирия» — второй роман интересного — социально перспективного, тонкого психолога и хорошего художника — писателя Леонида Овтина. Первый его роман — «Пляшущий ангел». Я прочел отзыв на «Ангела» — это побудило меня сразу же начать читать этот роман. Читать я стал сразу, но потом решил отложить — из-за растреклятого топорного стиля, который портит любой сюжет, хоть и видишь в нем и перспективу, и хорошие идеи, и исток отличной психологически-социальной концепции. Вот в «Вампирии» этого недостатка нет. Стиль уступает булгаковскому, тургеневскому, гоголевскому, но не более чем на 1 балл. Читать книгу приятно, интересно. Интересно — потому что есть идея. Есть концепция — психо-социо-политическая. Политическая — потому что автор ведет, помимо психологических линий героев еще и политическую линию — соц-изменения селян, самого села и главного героя с его со-товарищами. Социо — потому что автор полностью отвечает за социальный вампиризм — посредством линии «золотой» дочери губернатора, ее подруги и всех кто с ними связан, их ощущений, междуусобиц, маленьких «холодных войн» и так далее. Ну и психический аспект романа — виден в снах, внутренних монологах и склоках и диалогах всех персонажей (разных возрастов, разных конфессий и соц-положений). И сама динамика сюжета — герой с чертами Остапа Бендера и Саши Белого в одном лице, то прогибается, то воюет со всеми, кто с ним так или иначе связан — с родным отцом, любимыми женщинами, друзьями и знакомыми. Как все взаимосвязано и вливается в понятие «вампирия» мне трудно сказать без спойлера и в формате отзыва. Для этого мне надо намного больше места чем здесь для отзыва. Поэтому я просто порекомендую «Вампирию» к прочтению. Всем, независимо от возраста, интеллектуального уровня и конфессий. Триллер не перенасыщен «взрослыми» сюжетами, трупами, кровью, драками и интрижками. Всего в меру и как надо.
Источник www.livelib.ru/review/1166886-vampiriya-leonid-viktorovich-ovtin
Третью книгу растягивала сколько могла, так не хотелось расставаться с заворожившим меня краем и удивительными людьми. С тем поэтичным, суровым образом, который сложился от прочитанного о нём и пересмотренных фотографий.
Ещё одна история, из всех самая тяжёлая. Потому что — Война, кровавым пахарем изрывшая судьбы народов, жизни людей, щедро разбросала семена страдания и предательства.
Человеческий двойник Голума. Подумалось, а так ли уж выдуман сказочный Голум? Не списан ли он Толкином, который тоже воевал, с реального мерзавца?
Потрясло, пронзило до самых тёмных уголков души то, как священник говорил об иконе, сами его слова — молитвенны.
Благодарю от всего сердца Автора, Чтицу и Переводчика! Великолепное творческое трио.
Спасибо сотрудникам сайта за многие счастливые часы, проведённые в обнимку с наушниками и книгами :)
И, для затравки — короткая, но интересная статья о Шпицбергене m.fishki.net/2558745-shpicbergen--kraj-bessmertnyh.html?amp=1
Продолжила знакомство с книгами полюбившегося автора.
Сколько у неё скрытой горячей любви к этому краю. Суровому и неприютному. Негромко напевает его красоту, перламутр небалующего теплом солнышка, тени от сугробов, голубые, серебристые. Круг света от фонаря на снегу, искрящийся и волшебный. Страна долгоиграющего Нового года.
Морозный воздух и угольная пыль, снег и шахта, небесное и подземное. А посередине — человек.
Обрадовалась, что герои знакомы по предыдущей книге, обожаю долгие истории с продолжением. Мило для нашего уха звучит название местной угольной компании :)
Все три книги в великолепном исполнении, слушать — настоящая радость! От души благодарю Автора и переводчика!
Помечтаю: вот бы кто озвучил её «Точку невозврата», Амундсен ведь никого не может оставить равнодушным!
Понравилось! Неспеша и обстоятельно, в детальках и подробностях. По душе такой стиль, если слушать внимательно — действие разворачивается во весь экран. Без сюжетных провалов и пустот. С первых же минут стало интересно, в персонажах не путалась (хотя обычно без «карандашом на полях» дело не обходится). Некровавый, без макияжа в виде любовных линий и нетрадиционных отношений.
Вся история пропитана холодом и тайной, суровая природа, свинцовое небо. Дуэт снега и крепкого кофе, который они там уважают при любой возможности. Поцелуй юга вьюгой. Удивительный край, хранящий свою историю во льдах, вдали от людей. Лишь ветер и птицы её очевидцы.
С радостью добавляю в малюсенький список любимых чтиц — ещё один голос. Благодарю, слушать было редким удовольствием.
Автор новый для меня, заинтересовала необыкновенно. Удивитильнейшая женщина, сама её жизнь как приключенческий роман! Спасибо огромное ей и переводчику.
Почему то многие до сих пор путают жанр хоррора — цель которого вызвать у читателей страх и ужас, и тем пощекотать нервы, со сплаттерпанком и слэшером — цель которого вызвать рвотный рефлекс и возбудить латентных маньяков-извращенцев. На самом деле все просто, если вы в процессе чтения испытываете не страх и ужас, а отвращение и омерзение вместе с рвотными позывами, причем отвращение перекрывает страх, то вам достался не ужастик а БЛЕВАСТИК (он же сплаттерпанк). Сплаттерпанк — это порно для латентных психопатов и маньяков, нечто вроде сублимации собственных извращений. Можно пойти и изнасиловать кого то, а можно посмотреть порнушку и «погонять лысого» (вроде как и овцы сыты и волки целы), то же и со сплаттерпанком — можно пойти и выпустить кому то кишки, а можно (если своя кишка тонка) пофапать на то, как кто то кому то выпускает кишки, получив при этом тот же адреналин и эндорфин. Литературная ценность подобных «шедевров» не выше ценности порнухи (хотя изредка встречается и высокохудожественное порно).
Великолепный образец приключенческого фэнтези в потрясающем прочтении Кирилла Головина. Особый приём — персонифицированный образ «живой Хазарской библиотеки», где каждый фолиант — партикуляция души мага-создателя… а их собрание — артефакт, магический аналог витальной Зоны Сталкера… Атмосферно. Лаконично. Интригующе.
Егор Сваров (известный в Терранете как Гор) — виртуальный ремонтник (или просто — виртрем, фиксарь) высшего класса. Пролог — его тело в морозильной капсуле, сознание — оцифровано… Пару раз Гор ремонтировал мегасерверы на Луне. Сейчас фиксанулся в запущенной IT-лаборатории под Уралградом… Жанр — минитриллер. Основа линейного сюжета — виртуальная «вендетта», ставшая реальностью. Идея интересна с точки зрения реализации… а вдруг «это» уже есть и работает вовсю… Принудительный порядок порождает неудовлетворенность, мать беспорядка, прародительницу гильотины… Авторитарные общества похожи на групповое катание на коньках. BIGBAG — красавчик. Чтец прекрасный.
Рассказ о «той, которая Бога просила о счастье…» Великолепный образец единения любви с самой жизнью без разделения ее на составляющие. Материнство, как этап кульминационного раскрытия женской сущности, её вселенская составляющая… Потрясающе. Хороший современный психологический хоррор с неожиданной развязкой в роскошном прочтении Наташи Хинрикс.
«Януш Корчак — выдающийся польский педагог, писатель, врач и общественный деятель, который отказался спасти свою жизнь трижды.
В первый раз это произошло, когда Януш принял решение не эмигрировать в Палестину перед оккупацией Польши, чтобы не оставлять «Дом сирот» на произвол судьбы накануне страшных событий.
Во второй раз — когда отказался бежать из варшавского гетто.
А в третий — когда все обитатели «Дома сирот» уже поднялись в вагон поезда, отправлявшегося в лагерь, к Корчаку подошел офицер СС и спросил:
— Это вы написали «Короля Матиуша»? Я читал эту книгу в детстве. Хорошая книга. Вы можете быть свободны.
— А дети?
— Дети поедут. Но вы можете покинуть вагон.
— Ошибаетесь. Не могу. Не все люди — мерзавцы.
Через несколько дней в концлагере Треблинка он вместе с детьми из «Дома сирот» вошел в газовую камеру. По дороге к смерти Корчак держал на руках двух самых маленьких деток и рассказывал сказку ничего не подозревающим малышам.»
Обратитесь снова к главе «Погребение» в «Мастере», кроме фиксации текстуальных совпадений почувствуете совпадение в описании роковой невозможности сопротивления влюбленности, эротическому, и даже сексуальному влечению. События развиваются в строгом соответствии с «Притчами». «Низа» в романе, как и героиня «Притчи» о распутной жене «вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и — нашла тебя», и ее инспирированные Афранием «ковы»ввергают Иуду во «внутренние жилища смерти». Совпадает и предчувствие фатальной неизбежности гибели увлеченного страстью юноши и странной противоественной красоты этой гибели. Единственное различие — Булгаков переносит действие из тесноты восточного жилища в пространство предпраздничного Иерусалима и благоухающего Гефсиманского сада на Масличной горе…
Я подумал иначе: оба — жертвы обстоятельств; у него — дефицит любви, у неё — средств. В обоих случаях — попытка «адаптации и реализации через призму собственного разумения». Фокусы смещены за счёт диспозиции морали. Отношения — эквивалент декомпенсации со всеми вытекающими отсюда последствиями. Для него — муки обретения истинных чувств, для неё — муки жертвы. Результирующий финал: духовная альтерация. Понимание палача и жертвы — разное… выход из ситуации тоже…
На этом сайте рассказ есть и в другой озвучке. Желающие могут сравнить.
akniga.org/sozvezdie-lva-sbornik-rasskazov
_______________________
1. В «человеке-критике» этой книги просыпается обезьяна. Интересует не сама книга, а он сам.
Сам пишущий!
Все пишут крайне неграмотно: куча ошибок, стиль рваный, мысли незавершённые, неинтересные, бездарные.
2. Население Российской Империи составит 600 млн. к середине 20-го века. (по Достоевскому)
3. В 1917-м году Россия являлась 3-ей страной по численности населения после Китая и Индии. В 2017-м население меньше, чем сто лет назад.
5. Безграничное тщеславие.
6. Ненависть к писателю безграмотных потомков сброда, пришедшего к власти.
7. В «критиках» великого писателя течёт кровь предков с кровавыми руками палачей.
8. «Швондеры» нарожали себе подобных.
9. Толпятся у праха писателя, поднимая клубы пыли и квакают как лягушки на болоте.
10. «Критик» прочитал, подошёл к зеркалу и увидел чувашское лицо с чертами уголовника. Возненавидел писателя за прозорливость.
11. Одна пишущая явно озабочена и желает переписываться с «критиком» противоположного пола. Бунин здесь уже не причем.
12. Бунин — писатель с мировым именем. Останется таким навсегда.
13. Поколение «Pepsy» на гироскуттерах и самокатах похотливыми ручонками печатает всякую мерзость о Нобелевской лауреате. Им никогда не стереть со своих лиц печати завистливого раба.
14. Сто лет назад «деды» этих «критиков» захватили власть и превратили своих угнетенных товарищей в своих рабов.
15. Бунин как защитник той России, которая дала мировой культуре Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Толстого, Тургенева, Рахманинова, Пирогова, Гоголя, Менделеева, Бородина, Чехова, Куприна, Лескова, Чайковского, Мусоргского, Римского-Корсакова, Левитана, Сурикова, Серова, Перова, Илью Репина, Айвазовского, Серафима Саровского.
16. Большевизм уничтожил понятие литература, заменив искусство пропагандой.
17. Был нарушен естественный ход исторического развития. Это как удар в лицо с сотрясением мозга.
18. После чтения отзывов об «Окаянных днях» великого русского писателя недоучившихся и неграмотных «гуманитариев в Интернете» образ Ивана Алексеевича встаёт в воображении в виде профессора, вынужденного от нищеты
катать на такси хама и терпеть от него унижения.
19. Крепостное право, рабство — это плохо; жесткие правила Российского капитализма — это не менее плохо, но всё это естественный ход истории, и всё это было свойственно большинству государств, не только Российской Империи. Со временем социальные отношения должны были плавно перерасти во что-то более прогрессивное без массового истребления.
Но пришли чекисты и установили в стране режим тотального террора.
Оставшиеся в живых оставили после себя поколение, дожившее до эпохи электронных гаджетов, но по духу оставшихся трусливыми, завистливыми рабами. И не более!
__________________
20. Вот против чего написана эта книга, и против чего Иван Алексеевич так неистово страдал и не принимал власти хама.
akniga.org/kerroll-lyuis-priklyucheniya-alisy-v-strane-chudes
И чтица прекрасная!
Подробнее в книге Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес»
akniga.org/alisa-v-strane-chudes-muzykalnaya-skazka-po-lyuisu-kerrollu-audiokniga
Оценка NiksFomin: 5 живой, острый и стильный роман Трудно в последнее время среди новых книг найти не только вразумительную, внятную, но чтобы еще и со стилем, с острицой, немного с пикантностью… А чтобы это был не банальный трил — не просто любовь-морковь вперемежку с «нечаянными» увечьями и смертями, а чтобы все к месту и социально интересно, — это надо вообще днем с огнем искать. Я не искал что-то вроде «Вампирии» днем с огнем, но наткнулся на него случайно. «Вампирия» — второй роман интересного — социально перспективного, тонкого психолога и хорошего художника — писателя Леонида Овтина. Первый его роман — «Пляшущий ангел». Я прочел отзыв на «Ангела» — это побудило меня сразу же начать читать этот роман. Читать я стал сразу, но потом решил отложить — из-за растреклятого топорного стиля, который портит любой сюжет, хоть и видишь в нем и перспективу, и хорошие идеи, и исток отличной психологически-социальной концепции. Вот в «Вампирии» этого недостатка нет. Стиль уступает булгаковскому, тургеневскому, гоголевскому, но не более чем на 1 балл. Читать книгу приятно, интересно. Интересно — потому что есть идея. Есть концепция — психо-социо-политическая. Политическая — потому что автор ведет, помимо психологических линий героев еще и политическую линию — соц-изменения селян, самого села и главного героя с его со-товарищами. Социо — потому что автор полностью отвечает за социальный вампиризм — посредством линии «золотой» дочери губернатора, ее подруги и всех кто с ними связан, их ощущений, междуусобиц, маленьких «холодных войн» и так далее. Ну и психический аспект романа — виден в снах, внутренних монологах и склоках и диалогах всех персонажей (разных возрастов, разных конфессий и соц-положений). И сама динамика сюжета — герой с чертами Остапа Бендера и Саши Белого в одном лице, то прогибается, то воюет со всеми, кто с ним так или иначе связан — с родным отцом, любимыми женщинами, друзьями и знакомыми. Как все взаимосвязано и вливается в понятие «вампирия» мне трудно сказать без спойлера и в формате отзыва. Для этого мне надо намного больше места чем здесь для отзыва. Поэтому я просто порекомендую «Вампирию» к прочтению. Всем, независимо от возраста, интеллектуального уровня и конфессий. Триллер не перенасыщен «взрослыми» сюжетами, трупами, кровью, драками и интрижками. Всего в меру и как надо.
Источник www.livelib.ru/review/1166886-vampiriya-leonid-viktorovich-ovtin
Ещё одна история, из всех самая тяжёлая. Потому что — Война, кровавым пахарем изрывшая судьбы народов, жизни людей, щедро разбросала семена страдания и предательства.
Человеческий двойник Голума. Подумалось, а так ли уж выдуман сказочный Голум? Не списан ли он Толкином, который тоже воевал, с реального мерзавца?
Потрясло, пронзило до самых тёмных уголков души то, как священник говорил об иконе, сами его слова — молитвенны.
Благодарю от всего сердца Автора, Чтицу и Переводчика! Великолепное творческое трио.
Спасибо сотрудникам сайта за многие счастливые часы, проведённые в обнимку с наушниками и книгами :)
И, для затравки — короткая, но интересная статья о Шпицбергене
m.fishki.net/2558745-shpicbergen--kraj-bessmertnyh.html?amp=1
Сколько у неё скрытой горячей любви к этому краю. Суровому и неприютному. Негромко напевает его красоту, перламутр небалующего теплом солнышка, тени от сугробов, голубые, серебристые. Круг света от фонаря на снегу, искрящийся и волшебный. Страна долгоиграющего Нового года.
Морозный воздух и угольная пыль, снег и шахта, небесное и подземное. А посередине — человек.
Обрадовалась, что герои знакомы по предыдущей книге, обожаю долгие истории с продолжением. Мило для нашего уха звучит название местной угольной компании :)
Все три книги в великолепном исполнении, слушать — настоящая радость! От души благодарю Автора и переводчика!
Помечтаю: вот бы кто озвучил её «Точку невозврата», Амундсен ведь никого не может оставить равнодушным!
Вся история пропитана холодом и тайной, суровая природа, свинцовое небо. Дуэт снега и крепкого кофе, который они там уважают при любой возможности. Поцелуй юга вьюгой. Удивительный край, хранящий свою историю во льдах, вдали от людей. Лишь ветер и птицы её очевидцы.
С радостью добавляю в малюсенький список любимых чтиц — ещё один голос. Благодарю, слушать было редким удовольствием.
Автор новый для меня, заинтересовала необыкновенно. Удивитильнейшая женщина, сама её жизнь как приключенческий роман! Спасибо огромное ей и переводчику.
Великолепный образец приключенческого фэнтези в потрясающем прочтении Кирилла Головина. Особый приём — персонифицированный образ «живой Хазарской библиотеки», где каждый фолиант — партикуляция души мага-создателя… а их собрание — артефакт, магический аналог витальной Зоны Сталкера… Атмосферно. Лаконично. Интригующе.
Егор Сваров (известный в Терранете как Гор) — виртуальный ремонтник (или просто — виртрем, фиксарь) высшего класса. Пролог — его тело в морозильной капсуле, сознание — оцифровано… Пару раз Гор ремонтировал мегасерверы на Луне. Сейчас фиксанулся в запущенной IT-лаборатории под Уралградом… Жанр — минитриллер. Основа линейного сюжета — виртуальная «вендетта», ставшая реальностью. Идея интересна с точки зрения реализации… а вдруг «это» уже есть и работает вовсю… Принудительный порядок порождает неудовлетворенность, мать беспорядка, прародительницу гильотины… Авторитарные общества похожи на групповое катание на коньках. BIGBAG — красавчик. Чтец прекрасный.
Рассказ о «той, которая Бога просила о счастье…» Великолепный образец единения любви с самой жизнью без разделения ее на составляющие. Материнство, как этап кульминационного раскрытия женской сущности, её вселенская составляющая… Потрясающе. Хороший современный психологический хоррор с неожиданной развязкой в роскошном прочтении Наташи Хинрикс.
В первый раз это произошло, когда Януш принял решение не эмигрировать в Палестину перед оккупацией Польши, чтобы не оставлять «Дом сирот» на произвол судьбы накануне страшных событий.
Во второй раз — когда отказался бежать из варшавского гетто.
А в третий — когда все обитатели «Дома сирот» уже поднялись в вагон поезда, отправлявшегося в лагерь, к Корчаку подошел офицер СС и спросил:
— Это вы написали «Короля Матиуша»? Я читал эту книгу в детстве. Хорошая книга. Вы можете быть свободны.
— А дети?
— Дети поедут. Но вы можете покинуть вагон.
— Ошибаетесь. Не могу. Не все люди — мерзавцы.
Через несколько дней в концлагере Треблинка он вместе с детьми из «Дома сирот» вошел в газовую камеру. По дороге к смерти Корчак держал на руках двух самых маленьких деток и рассказывал сказку ничего не подозревающим малышам.»
Я подумал иначе: оба — жертвы обстоятельств; у него — дефицит любви, у неё — средств. В обоих случаях — попытка «адаптации и реализации через призму собственного разумения». Фокусы смещены за счёт диспозиции морали. Отношения — эквивалент декомпенсации со всеми вытекающими отсюда последствиями. Для него — муки обретения истинных чувств, для неё — муки жертвы. Результирующий финал: духовная альтерация. Понимание палача и жертвы — разное… выход из ситуации тоже…