Помилуйте, да разве мог Горький знать в «застойном» 1892 году, что «нового орловца» ждут мировая, гражданская, вторая мировая и все что между ними? Он, разуеется, не обладал, как многие нынче, даром предвиденья прошлого. С другой стороны, такое ощущение, что текст написан в расчете на попадание во все советские школьные хрестоматии по литературе. Инда взопрели озимые. Рассупонилось красно солнышко, расталдыкнуло лучи по белу светушку…
Совершенно справедливо. Одна сцена осмотра бунгало полицейским Пузырём и ко просто апофеоз абсурда. Драматизм настолько искусственный, что противно. Ночное время суток, отчаянные убийцы могут скрываться в здании, а трое уставших копов ломятся в дом как себе в нужник. Лолита даже не соизволила убрать вещи бандитов и лишнюю посуду. Копы уже поняли, что бандиты там, но продолжают вести себя как бараны. Короче говоря, в 1967 году Чейз уже даже не пытался делать вид, что старается. Плод сотрудничества писателя с сивой кобылой.
Книга озвучивалась в те далёкие времена, когда таких слов даже переводчики могли не знать, а чтецы — с ходу прочитать. Это сейчас все практически по аглицки пишут кириллицей. So cut him some slack.
Типичный боевик на бумаге. Один из лучших романов Чейза, на мой взгляд. С одной стороны — горы трупов, море крови и все виды разврата. А с другой стороны — семейная драма, бедная женщина с комплексами старается удержать психически больного мужа. Чейз описал все так драматично, что хочется дать этому трусливому подонку крису по физиогномии. Концовка сделана отлично — эта единственная часть романа, которую я запомнил после первого прочтения двадцать лет тому назад.
Озвучено отлично, но сама книга «состарилась» не очень хорошо. Огромные отрывки общеобразовательного характера сейчас вполне заменяет википедия. Сюжет неправдоподобен и растянут до невозможности. Полный абсурд пересекать континенты по горизонтали в поисках иголки в стоге сена. Единственное, что мне понравилось — это правдивое описание геноцида аборигенов в Австралии английскими колонистами. Это было преступление против человечности гитлеровских масштабов. Больше не праздную 26 января.
Вот уж действительно — праздник, который всегда с тобой. Мрачно и беспросветно, до тошноты. В стиле Оруэлла, нужно было назвать роман «1960».
Закат гуманитаристики предсказан верно, но, конечно, он идёт и поныне, так что автор немного поторопился. Но тенденция на лицо.
С другой стороны — Верн проявил себя в этом романе как настоящий глубокий писатель, визионер, а не просто развлекатель, штампующий коммерческие псевдо-научные литературные фантазии на потеху скучающим подросткам. Жаль, что ему не хватило то ли воли, то ли мотивации опубликовать это произведение при жизни, хотя бы под псевдонимом. Многие в 20 веке не смогли бы почувствовать себя такими уж оригинальными. На негативной ноте: возвращаться к обычному Жулю Верну из 1960-го Парижа очень тяжело.
Отличный план для сна и релаксации. Детективы Гарднера однообразны по сруктуре и ориентированы процессуально, но фигура мега-профессионала Мейсона все компенсирует.
Каждый имеет право на критическое мнение о книге. Но категоричность Ваших формулировок говорит о том, что за последние 25 лет Вы не на много продвинулись в своём развитии. А скорее всего даже потеряли
Великолепная озвучка — и музыка очень хорошо подобрана, и исполнение на высоте. Идеальное чтиво для карантина, когда очень хочется отправиться в путешествие хоть куда-нибудь. Такой легкий юмор очень помогает справиться со стрессом. А критики… should take a running jump in the lake
Как и Мопассан, я предлагаю задуматься и вникнуть в художественный текст о внутренних переживаниях человека. Как и например в стихотворение Рождественского " Не разделённая любовь"
Слушать не стал — прочитал глазами. Это отличная вещь, хоть и простая. Ухвачена очень важная и тонкая проблема, актуальная и сегодня. напоминает предвестие «Тошноты» Сартра. Очень созвучно моим собственным переживаниям.
Что меня и вправду шокировало — это культурный уровень некоторых комментариев от якобы читающей публики. Люди, знакомые с класической литературой и с судьбами самих писателей, не будут высказываться на тему самоубийства, как пещерные мещане в стиле «слабаки» и «ты сам хозяин своей жизни». Это лишнее подтверждение того, что чтение само по себе не делает людей глубже и умнее.
Закат гуманитаристики предсказан верно, но, конечно, он идёт и поныне, так что автор немного поторопился. Но тенденция на лицо.
С другой стороны — Верн проявил себя в этом романе как настоящий глубокий писатель, визионер, а не просто развлекатель, штампующий коммерческие псевдо-научные литературные фантазии на потеху скучающим подросткам. Жаль, что ему не хватило то ли воли, то ли мотивации опубликовать это произведение при жизни, хотя бы под псевдонимом. Многие в 20 веке не смогли бы почувствовать себя такими уж оригинальными. На негативной ноте: возвращаться к обычному Жулю Верну из 1960-го Парижа очень тяжело.
www.telegraph.co.uk/culture/books/3616573/A-very-English-hypocrite.html
Что меня и вправду шокировало — это культурный уровень некоторых комментариев от якобы читающей публики. Люди, знакомые с класической литературой и с судьбами самих писателей, не будут высказываться на тему самоубийства, как пещерные мещане в стиле «слабаки» и «ты сам хозяин своей жизни». Это лишнее подтверждение того, что чтение само по себе не делает людей глубже и умнее.